(EU) 2025/2462Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2462 ze dne 8. prosince 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2024/482, pokud jde o definice, certifikaci produktových řad produktů IKT, kontinuitu záruky a přehledy aktuálních certifikačních postupů
| Publikováno: | Úř. věst. L 2462, 9.12.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 8. prosince 2025 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 29. prosince 2025 | Nabývá účinnosti: | 29. prosince 2025 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
bezpečnost informačních systémů; bezpečnost výrobku; bezpečnostní norma; informační technologie; mezinárodní norma; ochrana údajů; počítačová kriminalita; průmysl informačních technologií; technická norma; značení zboží nálepkami - Oblast:
Systém zabezpečení; Technologie; Ustanovení řídící instituce - Kód oblastí:
01 VŠEOBECNÉ, INSTITUCIONÁLNÍ A FINANČNÍ ZÁLEŽITOSTI; 01.40 Ustanovení o orgánech; 13 PRŮMYSLOVÁ POLITIKA A VNITŘNÍ TRH; 13.20 Průmyslová politika:odvětvová opatření; 13.20.60 Informační technologie, telekomunikace a zpracování dat
Předpisy EU
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2462 |
9.12.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2462
ze dne 8. prosince 2025,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2024/482, pokud jde o definice, certifikaci produktových řad produktů IKT, kontinuitu záruky a přehledy aktuálních certifikačních postupů
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/881 ze dne 17. dubna 2019 o agentuře ENISA („Agentuře Evropské unie pro kybernetickou bezpečnost“), o certifikaci kybernetické bezpečnosti informačních a komunikačních technologií a o zrušení nařízení (EU) č. 526/2013 („akt o kybernetické bezpečnosti“) (1), a zejména na čl. 49 odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/482 (2) v souladu s evropským rámcem pro certifikaci kybernetické bezpečnosti stanoveným v nařízení (EU) 2019/881 vymezuje úlohy, pravidla a povinnosti, jakož i strukturu evropského systému certifikace kybernetické bezpečnosti založeného na společných kritériích (EUCC). |
|
(2) |
Společná metodika hodnocení, která společná kritéria doplňuje a je mezinárodní normou pro hodnocení bezpečnosti informací, umožňuje hodnocení bezpečnosti produktů IKT pro účely certifikace. S tím souvisí skutečnost, že některé produkty IKT mohou být vystavěny na stejném funkčním základě, aby nabízely podobné bezpečnostní funkce na různých platformách nebo zařízeních, a bývají rovněž označovány jako produktové řady. Návrh, hardware, firmware nebo software se však mohou u jednotlivých produktů IKT lišit. Je na certifikačním orgánu, aby v každém konkrétním případě rozhodl, zda lze produktovou řadu certifikovat. Podmínky pro certifikaci produktových řad by mohly být dále objasněny v podpůrných pokynech EUCC. |
|
(3) |
Aby byla zachována spolehlivost certifikovaných produktů, je nezbytné definovat, co představuje velkou a drobnou změnu cíle hodnocení nebo jeho prostředí, včetně provozního nebo vývojového. S ohledem na stávající a široce používané technické specifikace skupiny vyšších úředníků pro bezpečnost informačních systémů (SOG-IS) a účastníků ujednání o uznávání osvědčení podle společných kritérií v oblasti bezpečnosti IT (CCRA) je proto nezbytné tyto pojmy upřesnit. |
|
(4) |
Drobné změny se často vyznačují omezeným dopadem na prohlášení o záruce bezpečnosti produktu, kterou poskytuje vydaný certifikát EUCC. Drobné změny by proto měly být řešeny v rámci postupů udržování a nevyžadují přehodnocení bezpečnostních funkcí produktu. Za drobné změny, které by měly být řešeny prostřednictvím postupů udržování, se považují mimo jiné redakční změny, změny cíle hodnotícího prostředí, které nemění certifikovaný cíl hodnocení, a změny certifikovaného cíle hodnocení, které nemají vliv na důkazy o záruce. Za drobné mohou být považovány i změny ve vývojovém prostředí, pokud nemají následný dopad na stávající opatření k zajištění záruky. V některých případech však může být nutné provést částečné hodnocení příslušných opatření. |
|
(5) |
Velkou změnou je jakákoli změna certifikovaného cíle hodnocení nebo jeho prostředí, která může mít nepříznivý dopad na záruku vyjádřenou certifikátem EUCC, a proto by v případě takové změny mělo být povinné provést přehodnocení. Mezi velké změny patří mimo jiné změny souboru požadavků na konkrétní záruku s výjimkou požadavků na záruku u rodiny CC ALC_FLR (odstranění nedostatků), změny kontrol důvěrnosti nebo integrity ve vývojovém prostředí, pokud by tyto změny mohly ovlivnit bezpečný vývoj nebo produkci cíle hodnocení, nebo změny cíle hodnocení za účelem vyřešení zneužitelné zranitelnosti. Kromě toho může být za velkou změnu považován soubor drobných změn, které mají společně významný dopad na bezpečnost. Je rovněž nutné připustit, že i když oprava chyby může ovlivnit pouze konkrétní aspekt cíle hodnocení, její nepředvídatelnost a potenciální dopad na záruku z ní mohou učinit velkou změnu, pokud ohrožuje bezpečnostní záruky poskytované certifikací. |
|
(6) |
V případě změn v prostředí hrozeb nezměněného certifikovaného produktu IKT by mohlo být nutné provést přehodnocení. Je třeba jasně stanovit možné výsledky procesu přehodnocení, a zejména jeho dopad na certifikát EUCC. Po úspěšném dokončení přehodnocení by certifikační orgán měl certifikát potvrdit nebo vydat nový certifikát s prodlouženým datem platnosti. Pokud je proces přehodnocení neúspěšný, měl by certifikační orgán certifikát zrušit, případně vydat nový certifikát s jiným rozsahem platnosti. Tato ustanovení by se měla obdobně vztahovat i na přehodnocení profilů ochrany. |
|
(7) |
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2024/482 uvádí použitelné přehledy aktuálních certifikačních postupů pro hodnocení produktů IKT a profilů ochrany. Tyto přehledy by měly být aktualizovány tak, aby odrážely nejnovější vývoj, například vývoj v oblasti technologií, v prostředí kybernetických hrozeb, vývoj postupů v odvětví nebo vývoj mezinárodních norem. Je vhodné zaktualizovat přehledy aktuálních certifikačních postupů týkající se minimálních bezpečnostních požadavků na lokalitu, uplatnění potenciálu útoku na čipové karty, uplatnění potenciálu útoku na hardwarová zařízení s bezpečnostními schránkami, použití společných kritérií na integrované obvody a hodnocení složených produktů pro čipové karty a podobná zařízení. Kromě toho nejsou na seznamu zahrnuty přehledy aktuálních certifikačních postupů týkající se hodnocení a certifikace složených produktů za použití nejnovější verze standardů společných kritérií, přehledy týkající se opětovného použití výsledků hodnocení z auditů na místě a objasnění výkladu profilů ochrany vztahujících se na prostředky pro vytváření kvalifikovaných elektronických podpisů, tachografy a hardwarové bezpečnostní moduly. V zájmu jednotného hodnocení produktů IKT v rámci EUCC by měla být příloha I změněna tak, aby zahrnovala aktualizované a nové přehledy aktuálních certifikačních postupů po jejich schválení Evropskou skupinou pro certifikaci kybernetické bezpečnosti (ECCG). |
|
(8) |
Kromě toho by měl být do systému doplněn přehled aktuálních certifikačních postupů ADV_SPM.1 interpretation for CC:2022 transition (Výklad ADV_SPM.1 pro přechod na CC:2022), aby se zajistilo, že certifikační procesy založené na konkrétních profilech ochrany mohou pokračovat v používání formálního modelování (ADV_SPM.1) až do aktualizace příslušných profilů ochrany, například přidáním konfigurace profilu ochrany s více zárukami odpovídající verzi CC:2022, která podporuje ADV_SPM.1. Aby měl trh dostatek času na přechod k aktualizovaným standardům společných kritérií, je třeba stanovit zvláštní přechodná pravidla pro profily ochrany Security IC Platform PP with Augmentation Packages (profil ochrany pro bezpečnostní platformu IC s rozšiřujícími balíky) (v1.0), BSI-CC-PP-0084–2014, Java Card System – Closed Configuration (systém Java Card – uzavřená konfigurace) (v3.1), BSI-CC-PP-0101-V2–2020, či Java Card System – Open Configuration (systém Java Card – otevřená konfigurace) (v3.1), BSI-CC-PP-0099-V2–2020. Aby se zabránilo narušení trhu, je vhodné stanovit, že přehled aktuálních certifikačních postupů týkající se výkladu ADV_SPM.1 pro přechod na CC:2022 se vztahuje na certifikační procesy, které byly zahájeny před přijetím tohoto nařízení. Jeho použití by však mělo být přísně omezeno na to, co je nezbytné s ohledem na dobu potřebnou k dokončení aktualizace příslušných profilů ochrany. Přesněji řečeno, v případě certifikačních procesů používajících Security IC Platform PP with Augmentation Packages (profil ochrany pro bezpečnostní platformu IC s rozšiřujícími balíky) (v1.0), BSI-CC-PP-0084–2014, nebo Java Card System – Closed Configuration (systém Java Card – uzavřená konfigurace) (v3.1), BSI-CC-PP-0101–V2–2020, by se uvedený přehled měl použít na procesy, které byly zahájeny před 1. říjnem 2026. V případě certifikačních procesů používajících profil ochrany Java Card System – Open Configuration (systém Java Card – otevřená konfigurace) (v3.1), BSI-CC-PP-0099-V2–2020, by se uvedený přehled měl vztahovat pouze na procesy zahájené před datem vstupu tohoto nařízení v platnost, neboť nová verze profilu ochrany Java Card System – Open Configuration je již k dispozici. |
|
(9) |
Změna v přehledech aktuálních certifikačních postupů během certifikačního procesu by mohla narušit hodnocení produktu a zpozdit vydání certifikátu. Proto je pro nové nebo aktualizované přehledy aktuálních certifikačních postupů nutné stanovit vhodná přechodná pravidla, která prodejcům, zařízením ITSEF, certifikačním orgánům a dalším zúčastněným stranám umožní provést nezbytné úpravy. Použitelné aktualizované a nové přehledy aktuálních certifikačních postupů by se měly týkat žádostí o certifikaci, včetně žádostí o přehodnocení, přičemž by mělo být možné, aby probíhající certifikační procesy nadále používaly dřívější verze přehledů aktuálních certifikačních postupů. |
|
(10) |
V přílohách II a III prováděcího nařízení (EU) 2024/482 jsou uvedeny profily ochrany certifikované na úrovni AVA_VAN 4 nebo 5 a doporučené profily ochrany. Vzhledem k aktualizaci profilů ochrany je několik odkazů neúplných nebo zastaralých. Tyto odkazy by měly být doplněny a aktualizovány, a kromě toho by měly být doplněny nové odkazy, aby se zajistilo komplexnější pokrytí bezpečných integrovaných obvodů, čipových karet a souvisejících zařízení a důvěryhodných počítačových systémů. |
|
(11) |
Je nezbytné změnit článek 19 prováděcího nařízení (EU) 2024/482 s cílem vyjasnit, že příloha IV s nezbytnými změnami se použije na přezkum certifikátů EUCC pro profily ochrany. |
|
(12) |
Vzhledem k tomu, že bezpečnostní cíl je klíčovým prvkem pro pochopení rozsahu certifikačního procesu, je rovněž nezbytné, aby agentura ENISA na svých internetových stránkách zveřejnila bezpečnostní cíl odpovídající každému certifikátu EUCC. |
|
(13) |
Certifikační subjekty by dále měly agentuře ENISA poskytnout anglickou verzi bezpečnostního cíle a zprávy o certifikaci, aby agentura mohla tyto informace zpřístupnit v angličtině na příslušných internetových stránkách podle čl. 42 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/482. Z tohoto důvodu by měli žadatelé o certifikaci poskytnout certifikačním orgánům na jejich žádost anglickou verzi bezpečnostního cíle. |
|
(14) |
Není nutné, aby v jedinečné identifikaci certifikátu byl uveden odkaz na název certifikačního subjektu, neboť k jednoznačné identifikaci certifikačního subjektu postačuje jeho identifikační číslo. Nemusí se uvádět ani měsíc vydání, protože počítání certifikátů se provádí na roční bázi. Tento požadavek by proto měl být pro účely zjednodušení zrušen. Jelikož rok vydání certifikátu odpovídá vydání prvního certifikátu, mělo by být totéž datum uvedeno v jedinečné identifikaci na certifikátech vydaných po přezkumu, čímž se zajistí sledovatelnost. |
|
(15) |
Prováděcí nařízení (EU) 2024/482 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(16) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 66 nařízení (EU) 2019/881, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) 2024/482 se mění takto:
|
1) |
v článku 2 se doplňují body 16, 17 a 18, které znějí:
|
|
2) |
v článku 5 se doplňuje nový odstavec 3, který zní: „3. Certifikační subjekt může povolit certifikaci produktové řady.“ |
|
3) |
v čl. 9 odst. 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:
|
|
4) |
v čl. 11 odst. 3 se písmeno b) nahrazuje tímto:
|
|
5) |
v článku 19 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Na žádost držitele certifikátu nebo z jiných oprávněných důvodů může certifikační subjekt rozhodnout o přezkumu certifikátu EUCC pro profil ochrany. Přezkum se provádí v souladu s přílohou IV. Rozsah přezkumu určí certifikační subjekt. Je-li to pro přezkum nezbytné, certifikační subjekt požádá zařízení ITSEF o provedení přehodnocení certifikovaného profilu ochrany.“ |
|
6) |
článek 42 se mění takto:
|
|
7) |
v článku 48 se odstavec 4 nahrazuje tímto: „4. Není-li v příloze I nebo II stanoveno jinak, použijí se přehledy aktuálních certifikačních postupů na certifikační procesy včetně přehodnocení zahájené počínaje dnem použitelnosti pozměňujícího aktu, kterým byly začleněny do přílohy I nebo II.“ |
|
8) |
příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení; |
|
9) |
příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení; |
|
10) |
příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení; |
|
11) |
příloha IV se mění v souladu s přílohou IV tohoto nařízení; |
|
12) |
příloha V se mění v souladu s přílohou V tohoto nařízení; |
|
13) |
příloha IX se nahrazuje zněním uvedeným v příloze VI tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. prosince 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 151, 7.6.2019, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/881/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/482 ze dne 31. ledna 2024, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/881, pokud jde o přijetí evropského systému certifikace kybernetické bezpečnosti založeného na společných kritériích (EUCC) (Úř. věst. L, 2024/482, 7.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/482/oj).
PŘÍLOHA I
„PŘÍLOHA I
Přehledy aktuálních certifikačních postupů pro technické oblasti a další přehledy aktuálních certifikačních postupů
1.
Přehledy aktuálních certifikačních postupů pro technické oblasti na úrovni AVA_VAN 4 nebo 5:|
a) |
následující dokumenty týkající se harmonizovaného hodnocení technické oblasti „čipové karty a podobná zařízení“:
|
|
b) |
následující dokumenty týkající se harmonizovaného hodnocení technické oblasti „hardwarová zařízení s bezpečnostními schránkami“:
|
2.
Přehledy aktuálních certifikačních postupů týkající se harmonizované akreditace subjektů posuzování shody:|
a) |
Accreditation of ITSEFs for the EUCC (Akreditace zařízení ITSEF pro systém EUCC), verze 1.1 pro akreditace vydané před 8. červencem 2025; |
|
b) |
Accreditation of ITSEFs for the EUCC (Akreditace zařízení ITSEF pro systém EUCC), verze 1.6c pro akreditace, které jsou nově vydané nebo přezkoumané po 8. červenci 2025; |
|
c) |
Accreditation of CBs for the EUCC (Akreditace certifikačních subjektů pro systém EUCC), verze 1.6b. |
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA II
Profily ochrany certifikované na úrovni AVA_VAN 4 nebo 5
1.
Pro prostředky pro vytváření kvalifikovaných podpisů a pečetí na dálku:|
a) |
EN 419241-2:2019 – Trustworthy Systems Supporting Server Signing – Part 2: Protection Profile for QSCD for Server Signing (EN 419241-2:2019 – Důvěryhodné systémy podporující podpisový server – Část 2: Profil ochrany pro zařízení QSCD pro serverový podpis) (v0.16), ANSSI-CC-PP-2018/02-M01; |
|
b) |
EN 419221-5:2018 – Protection profiles for Trust Service Provider Cryptographic modules – Part 5: Cryptographic Module for Trust Services (EN 419221-5:2018 – Profily ochrany pro TSP kryptografické moduly – Část 5: Kryptografický modul pro důvěryhodné služby) (v0.15), ANSSI-CC-PP-2016/05-M01. |
2.
Profily ochrany, které byly přijaty jako přehledy aktuálních certifikačních postupů:[PRÁZDNÉ].
PŘÍLOHA III
„PŘÍLOHA III
Doporučené profily ochrany
Profily ochrany používané při certifikaci produktů IKT, včetně produktů v technických oblastech:
|
1. |
čipové karty a podobná zařízení
|
|
2. |
hardwarová zařízení s bezpečnostními schránkami
|
|
3. |
jiné: Trusted Execution Environment Protection Profile (profil ochrany pro důvěryhodné spouštěcí prostředí) – GPD_SPE_021 (v1.3), ANSSI-CC-PP-2014/01-M02. |
PŘÍLOHA IV
Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2024/482 se mění takto:
|
1. |
v bodě IV.2 se podbod 4 nahrazuje tímto:
|
|
2. |
bod IV.3 se mění takto:
|
PŘÍLOHA V
V příloze V prováděcího nařízení (EU) 2024/482 se bod V.1 nahrazuje tímto:
„V.1 Zpráva o certifikaci
|
1. |
Na základě hodnotících technických zpráv poskytnutých zařízením ITSEF vypracuje certifikační subjekt zprávu o certifikaci, kterou zveřejní spolu s příslušným certifikátem EUCC a bezpečnostním cílem. |
|
2. |
Zpráva o certifikaci je zdrojem podrobných a praktických informací o produktu IKT a o bezpečném nasazení produktu IKT. Musí proto obsahovat všechny veřejně dostupné informace, které lze sdílet a které jsou důležité pro uživatele a zúčastněné strany. Veřejně dostupné informace, které lze sdílet, mohou být ve zprávě o certifikaci uvedeny odkazem. |
|
3. |
Zpráva obsahuje přinejmenším tyto informace:
|
|
4. |
Shrnutí uvedené v podbodě 3 písm. a) je stručným shrnutím celé zprávy o certifikaci. Poskytuje jasný a stručný přehled výsledků hodnocení a obsahuje následující informace:
|
|
5. |
Identifikace uvedená v podbodu 3 písm. b) spočívá v jasné identifikaci hodnoceného produktu IKT, včetně těchto informací:
|
|
6. |
Kontaktní údaje uvedené v podbodu 3 písm. c) obsahují alespoň tyto informace:
|
|
7. |
Bezpečnostní politika uvedená v podbodu 3 písm. d) obsahuje popis bezpečnostní politiky produktu IKT jako souboru bezpečnostních služeb a politiky nebo pravidla, která hodnocený produkt IKT prosazuje nebo dodržuje. Obsahuje také tyto informace:
|
|
8. |
Předpoklady a objasnění oblasti působnosti uvedené v podbodu 3 písm. e) obsahují informace o okolnostech a cílech souvisejících se zamýšleným použitím produktu podle čl. 7 odst. 1 písm. c) a zahrnují tyto informace:
Informace uvedené v prvním pododstavci musí být co nejjasnější a nejsrozumitelnější, aby potenciálním uživatelům certifikovaného produktu IKT umožnily přijímat informovaná rozhodnutí o rizicích spojených s jeho používáním. |
|
9. |
Informace o architektuře uvedené v podbodu 3 písm. f) zahrnují obecný popis produktu IKT a jeho hlavních součástí na základě výstupů definovaných ve společných kritériích pro rodinu záruk Vývoj – design cíle hodnocení (ADV_TDS). |
|
10. |
Doplňující informace o kybernetické bezpečnosti uvedené v podbodu 3 písm. g) obsahují odkaz na internetové stránky držitele certifikátu EUCC podle článku 55 nařízení (EU) 2019/881. |
|
11. |
Hodnocení a konfigurace produktu IKT uvedené v podbodu 3 písm. h) popisuje testovací činnosti vývojáře i hodnotitele, nastiňuje přístup k testování, jeho konfiguraci a hloubku. Obsahuje alespoň tyto informace:
|
|
12. |
Výsledky hodnocení a informace týkající se certifikátu uvedené v podbodu 3 písm. i) zahrnují informace o dosažené úrovni záruky podle článku 4 tohoto nařízení a článku 52 nařízení (EU) 2019/881. |
|
13. |
Připomínky a doporučení uvedené v podbodu 3 písm. j) se používají ke sdělení dodatečných informací o výsledcích hodnocení. Mohou se týkat nedostatků produktu IKT, které byly zjištěny během hodnocení, nebo zmiňovat prvky, které jsou obzvláště užitečné. |
|
14. |
Přílohy uvedené v podbodu 3 písm. k) se používají k shrnutí jakýchkoli dalších informací, které mohou být pro čtenáře zprávy užitečné, ale logicky nespadají do předepsaných oddílů zprávy, a to i v případech úplného popisu bezpečnostní politiky. |
|
15. |
Bezpečnostní cíl uvedený v podbodu 3 písm. l) odkazuje na hodnocený bezpečnostní cíl. Hodnocený bezpečnostní cíl se poskytne společně se zprávou o certifikaci pro účely zveřejnění na internetových stránkách podle čl. 50 odst. 1 nařízení (EU) 2019/881. Pokud je před zveřejněním nutná sanitizace hodnoceného bezpečnostního cíle, provede se v souladu s bodem V.2 přílohy V tohoto nařízení. |
|
16. |
Označení nebo štítky spojené se systémem EUCC uvedené v podbodu 3 písm. m) se vloží do zprávy o certifikaci v souladu s pravidly a postupy stanovenými v článku 11. |
|
17. |
Glosář uvedený v podbodu 3 písm. n) se používá ke zvýšení srozumitelnosti zprávy, neboť poskytuje definice zkratek nebo termínů, jejichž význam nemusí být zjevný. |
|
18. |
Bibliografie uvedená v podbodu 3 písm. o) obsahuje odkazy na všechny dokumenty použité při sestavování zprávy o certifikaci. Jedná se alespoň o tyto dokumenty:
Aby byla zaručena reprodukovatelnost hodnocení, musí být veškerá dokumentace, na kterou se odkazuje, jednoznačně identifikována správným datem vydání a správným číslem verze.“ |
PŘÍLOHA VI
„PŘÍLOHA IX
Označení a štítek
1.
Podoba označení a štítku:
2.
Pokud jsou označení a štítek zmenšeny nebo zvětšeny, musí být dodrženy proporce zobrazené v bodě 1.
3.
Pokud jsou označení a štítek fyzicky přítomny, musí být vysoké nejméně 5 mm.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2462/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy