(EU) 2025/2432Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2432 ze dne 3. prosince 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu některých plochých za studena válcovaných výrobků z oceli pocházejících z Indie, Japonska, Tchaj-wanu, Turecka a Vietnamu s cílem umožnit uložení antidumpingových cel z dovozu, na který se vztahuje evidence
| Publikováno: | Úř. věst. L 2432, 4.12.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 3. prosince 2025 | Autor předpisu: | Evropská komise |
| Platnost od: | 5. prosince 2025 | Nabývá účinnosti: | 5. prosince 2025 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
dovoz EU; Indie; Japonsko; kontrola dovozu; ocel; protidumpingové opatření; původní výrobek; Tchaj-wan; Turecko; válcované výrobky; Vietnam - Oblast:
; Dumping - Kód oblastí:
11 VNĚJŠÍ VZTAHY; 11.60 Obchodní politika; 11.60.40 Ochrana obchodu; 11.60.40.20 Antidumpingová opatření
Předpisy EU
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2432 |
4.12.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2432
ze dne 3. prosince 2025,
kterým se zavádí celní evidence dovozu některých plochých za studena válcovaných výrobků z oceli pocházejících z Indie, Japonska, Tchaj-wanu, Turecka a Vietnamu s cílem umožnit uložení antidumpingových cel z dovozu, na který se vztahuje evidence
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 18. září 2025 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu některých plochých za studena válcovaných výrobků z oceli pocházejících z Indie, Japonska, Tchaj-wanu, Turecka a Vietnamu (dále jen „dotčené země“) do Unie. |
|
(2) |
Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu, který dne 4. srpna 2025 podal Eurofer, Evropský ocelářský svaz, jménem výrobců v Unii představujících více 25 % výroby plochých za studena válcovaných výrobků z oceli v EU. |
1. VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE
|
(3) |
Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), jsou ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli nebo ostatní legované oceli, avšak s výjimkou nerezavějící oceli, všech šířek, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené a po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované, kromě: |
|
(4) |
plochých válcovaných výrobků ze železa nebo nelegované oceli, všech šířek, válcovaných za studena (úběrem za studena), neplátovaných, nepokovených ani nepotažených, po válcování za studena již dále neopracovaných, též ve svitcích, všech tlouštěk, elektroplechů, |
|
(5) |
plochých válcovaných výrobků ze železa nebo nelegované oceli, všech šířek, válcovaných za studena (úběrem za studena), neplátovaných, nepokovených ani nepotažených, ve svitcích, o tloušťce menší než 0,35 mm, žíhaných (známé jako „černé plechy“), |
|
(6) |
plochých válcovaných výrobků z ostatní legované oceli, všech šířek, z křemíkové elektrotechnické oceli, a |
|
(7) |
plochých válcovaných výrobků z legované oceli, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracovaných, z rychlořezné oceli, pocházejících z Indie, Japonska, Tchaj-wanu, Turecka a Vietnamu. |
|
(8) |
Dotčený výrobek je v současnosti zařazen pod kódy KN ex 7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , ex 7209 18 99 , ex 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7211 23 30 , ex 7211 23 80 , ex 7211 29 00 , 7225 50 80 , 7226 92 00 (kódy TARIC 7209 15 00 90, 7209 18 99 90, 7209 25 00 90, 7211 23 80 19, 7211 23 80 95, 7211 23 80 99, 7211 29 00 19, 7211 29 00 99). Kódy KN a TARIC se uvádějí pouze pro informaci, aniž je dotčena následná změna sazebního zařazení. |
2. CELNÍ EVIDENCE
|
(9) |
Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu. |
|
(10) |
Účelem celní evidence je zajistit, aby bylo možné případná antidumpingová cla na dovoz podléhající celní evidenci uložit se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními, jestliže jsou splněny nezbytné podmínky. |
|
(11) |
Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v nařízení o uložení případných konečných cel. |
|
(12) |
Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření. |
|
(13) |
Tvrzení v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek za rok 2024 odhad dumpingových rozpětí od 3,2 % do 31,3 % a úroveň pro odstranění újmy od 22 % do 35 %. Kromě toho byla odhadovaná dumpingová rozpětí vyšší na základě tvrzení, že existuje zvláštní situace na trhu podle čl. 2 odst. 3 základního nařízení. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z uvedených dvou úrovní. |
|
(14) |
Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2a základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo. |
|
(15) |
V této fázi není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření. |
3. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
|
(16) |
S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli nebo ostatní legované oceli, avšak s výjimkou nerezavějící oceli, všech šířek, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené a po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované, kromě:
|
|
plochých válcovaných výrobků ze železa nebo nelegované oceli, všech šířek, válcovaných za studena (úběrem za studena), neplátovaných, nepokovených ani nepotažených, po válcování za studena již dále neopracovaných, též ve svitcích, všech tlouštěk, elektroplechů, |
|
|
plochých válcovaných výrobků ze železa nebo nelegované oceli, všech šířek, válcovaných za studena (úběrem za studena), neplátovaných, nepokovených ani nepotažených, ve svitcích, o tloušťce menší než 0,35 mm, žíhaných (známé jako „černé plechy“), |
|
|
plochých válcovaných výrobků z ostatní legované oceli, všech šířek, z křemíkové elektrotechnické oceli, a |
|
|
plochých válcovaných výrobků z legované oceli, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracovaných, z rychlořezné oceli, |
|
|
v současnosti kódů KN ex 7209 15 00 , 7209 16 90 , 7209 17 90 , 7209 18 91 , ex 7209 18 99 , ex 7209 25 00 , 7209 26 90 , 7209 27 90 , 7209 28 90 , 7211 23 30 , ex 7211 23 80 , ex 7211 29 00 , 7225 50 80 , 7226 92 00 (kódů TARIC 7209 15 00 90, 7209 18 99 90, 7209 25 00 90, 7211 23 80 19, 7211 23 80 95, 7211 23 80 99, 7211 29 00 19, 7211 29 00 99) pocházejících z Indie, Japonska, Tchaj-wanu, Turecka a Vietnamu. |
Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 3. prosince 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Úř. věst. C, C/2025/5025, 18.9.2025. ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5025/oj.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2432/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy