(EU) 2025/2409Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2409 ze dne 1. prosince 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu polyesterových textilií vyrobených technologií spunbond pocházejících z Čínské lidové republiky

Publikováno: Úř. věst. L 2409, 2.12.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 1. prosince 2025 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. prosince 2025 Nabývá účinnosti: 3. prosince 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(EU) 2016/1036;

Oblasti

Věcný rejstřík

Předpisy EU

(EU) 2018/1725;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/2409

2.12.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2409

ze dne 1. prosince 2025,

kterým se zavádí celní evidence dovozu polyesterových textilií vyrobených technologií spunbond pocházejících z Čínské lidové republiky

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 15. září 2025 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu polyesterových textilií vyrobených technologií spunbond pocházejících z Čínské lidové republiky do Unie.

(2)

Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 8. srpna 2025 společnostmi Freudenberg Performance Materials a Johns Manville jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby polyesterových textilií vyrobených technologií spunbond v Unii.

1.   VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE

(3)

Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), jsou některé netkané vpichované textilie z polyesterových nekonečných vláken, též vyztužené skleněnými vlákny, o plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m2, o tloušťce převyšující 0,5 mm, avšak nepřesahující 1,8 mm, impregnované jedním nebo více pojivy, obsahující méně než 30 % hmotnostních skleněných vláken, nepovrstvené ani nepotažené, v současnosti kódu KN ex 5603 13 90 , 5603 14 20 a ex 5603 14 80 (kódy TARIC 5603 13 90 70 a 5603 14 80 70).

2.   CELNÍ EVIDENCE

(4)

Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními.

(5)

Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v případném nařízení o uložení konečných cel.

(6)

Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření.

(7)

Výpočty poskytnuté v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v roce 2024 odhad dumpingových rozpětí od 51 % do 116 % a úroveň pro odstranění újmy od 50 % do 60 %. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z uvedených dvou úrovní.

(8)

V této fázi však není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření.

3.   ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

(9)

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o některé netkané vpichované textilie z polyesterových nekonečných vláken, též vyztužené skleněnými vlákny, o plošné hmotnosti vyšší než 70 g/m2, o tloušťce převyšující 0,5 mm, avšak nepřesahující 1,8 mm, impregnované jedním nebo více pojivy, obsahující méně než 30 % hmotnostních skleněných vláken, nepovrstvené ani nepotažené, v současnosti kódů KN ex 5603 13 90 , 5603 14 20 a ex 5603 14 80 (kódy TARIC 5603 13 90 70 a 5603 14 80 70), pocházejících z Čínské lidové republiky.

2.   Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 1. prosince 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)   Úř. věst. C, C/2025/5010, 15.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/5010/oj.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2409/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU