(EU) 2025/2380Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2380 ze dne 18. listopadu 2025 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
| Publikováno: | Úř. věst. L 2380, 24.11.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 18. listopadu 2025 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 14. prosince 2025 | Nabývá účinnosti: | 14. prosince 2025 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled
|
|||
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
drát; hutnický výrobek; kombinovaná nomenklatura; vymezení podle čísla - Oblast:
Společný celní sazebník - Kód oblastí:
02 CELNÍ UNIE A VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ; 02.30 Uplatňování společného celního sazebníku; 02.30.10 Sazební zařazení zboží
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2380 |
24.11.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2380
ze dne 18. listopadu 2025
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
|
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
|
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
|
(4) |
Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. listopadu 2025.
Za Komisi,
Gerassimos THOMAS
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
PŘÍLOHA
|
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Speciálně tvarovaná podpěra, která je zhotovena z žáruvzdorného drátu z korozivzdorné oceli a slouží jako fixátor pro topné těleso elektrického grilu. Žáruvzdorný drát může odolat teplotám až do 800 °C. Výrobek má specifické rozměry, aby se vešel do konkrétního typu grilovacího zařízení, a má zahnuté konce, aby podpěra mohla být upevněna v otvoru na dně schránky (nádoby) grilu. Konce jsou zahnuté tak, aby umožňovaly zajištěné upevnění podpěry v určeném otvoru ve spodní části grilu. Fixátor je navržen tak, aby zajišťoval setrvání topného tělesa v odpovídající pozici tím, že nese jeho hmotnost a pevně jej drží na místě. Výrobek neplní žádnou další funkci (např. zahřívání). (Viz obrázek) (*1) |
7326 20 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 7326 a 7326 20 00. Výrobek je důležitou součástí elektrického grilu. Je určen k tomu, aby podpíral topné těleso a udržoval jej v místě, a tím zajišťoval stálé a rovnoměrné rozložení tepla po varné ploše/roštu, snižoval riziko nebezpečí zasažení elektrickým proudem a prodlužoval životnost topného tělesa i grilu. Na základě jeho objektivních vlastností však není rozpoznatelný jako součást vhodná pro použití výhradně nebo hlavně s elektrotepelnými přístroji čísla 8516. Zařazení do čísla 8516 jako součást elektrického grilu je proto vyloučeno. (Viz též rozsudek Soudního dvora Evropské unie ze dne 19. července 2012 ve věci C-336/11, Rohm & Haas Electronic Materials CMP Europe GmbH a další, ECLI:EU:C:2012:500, body 34 a 35.) Předmětnou ocelovou podpěru je proto třeba zařadit podle jejího základního materiálu do čísla 7326 mezi ostatní výrobky ze železa a oceli. Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 7326 20 00 jako výrobek ze železných nebo ocelových drátů. |
|
|
|
(*1) Obrázky slouží pouze pro informaci.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2380/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled