(EU) 2025/2185Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2185 ze dne 10. září 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/892, pokud jde o některé postupy, výpočet paušálních dovozních hodnot a dodatečných dovozních cel

Publikováno: Úř. věst. L 2185, 4.12.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 10. září 2025 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. prosince 2025 Nabývá účinnosti: 24. prosince 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2017/892;

Provádí předpisy

(EU) č. 1308/2013;

Oblasti

Věcný rejstřík

Předpisy EU

(EU) č. 978/2012; (EU) 2017/891; (EU) 2021/2115;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/2185

4.12.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2185

ze dne 10. září 2025,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/892, pokud jde o některé postupy, výpočet paušálních dovozních hodnot a dodatečných dovozních cel

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 174 odst. 1 první pododstavec písm. d), čl. 181 odst. 3 a čl. 182 odst. 1 a 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/892 (2) stanoví prováděcí pravidla k nařízení (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, včetně pravidel pro podávání žádostí o podpory a schvalování operačních programů. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 (3) stanovilo nová pravidla pro operační programy organizací producentů. Je proto nezbytné odstranit z prováděcího nařízení (EU) 2017/892 zbývající ustanovení týkající se řízení těchto operačních programů.

(2)

S ohledem na zjednodušení a snížení administrativní zátěže by se stanovení paušálních dovozních hodnot mělo provádět každý týden. Paušální dovozní hodnota by měla být vypočtena na základě oznámení členských států o cenových nabídkách zaznamenaných na reprezentativních dovozních trzích.

(3)

Pro účinné uplatňování dodatečných dovozních cel uvedených v čl. 182 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 je nezbytné zjednodušit některá prováděcí ustanovení a sladit je s celním sazebníkem EU podle Dohody WTO o zemědělství.

(4)

Vzhledem k tomu, že se na některé produkty mohou v určených obdobích vztahovat dodatečná dovozní cla, je nutné tato období zohlednit, jak je stanoveno v celním sazebníku EU podle Dohody WTO o zemědělství. Kromě toho by měly být aktualizovány také kódy kombinované nomenklatury výrobků, a to z důvodu změn v klasifikacích.

(5)

Prováděcí nařízení (EU) 2017/892 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2017/892 se mění takto:

1)

článek 23 se nahrazuje tímto:

„Článek 23

Žádosti o uznání

Aniž je dotčen článek 24, stanoví členské státy postupy pro žádosti o uznání organizací producentů a sdružení organizací producentů.“

;

2)

v článku 38 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   U každého produktu a každého původu a v rámci dob použitelnosti stanovených v části A přílohy VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 stanoví Komise každé úterý paušální dovozní hodnotu.

Paušální dovozní hodnota se rovná vážené průměrné reprezentativní ceně uvedené v článku 74 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 oznámené členskými státy, od nichž je odečtena paušální částka 5 EUR na 100 kg a valorická cla, nebo

V rámci dob použitelnosti stanovených v části A přílohy VII nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2017/891 jsou paušální dovozní hodnoty platné ode dne následujícího po jejich zveřejnění až do stanovení následných paušálních dovozních hodnot. Připadne-li úterý na den pracovního klidu Komise, stanoví se paušální dovozní hodnoty následující pracovní den.“

3)

článek 39 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Dodatečné dovozní clo podle čl. 182 odst. 1 nařízení (EU) č. 1308/2013 může být použito na produkty a období uvedené v příloze VII tohoto nařízení. Dodatečné dovozní clo se použije, jestliže množství některého z produktů propuštěných do volného oběhu na některá z období použití stanovených v uvedené příloze překračuje spouštěcí objem pro uvedený produkt pro uvedené období.“

;

b)

v úvodní větě odstavce 3 se slova „po datu“ nahrazují slovy „od data“;

4)

článek 40 se nahrazuje tímto:

„Článek 40

Výše dodatečného dovozního cla

Dodatečné dovozní clo uložené v souladu s článkem 39 se rovná jedné třetině cla erga omnes stanoveného ve společném celním sazebníku pro dotyčný produkt.“

;

5)

v článku 41 se odstavec 1 mění takto:

a)

písmeno a) se nahrazuje tímto:

„a)

zboží dovezené v rámci nepreferenční celní kvóty;“;

b)

doplňuje se nové písmeno, které zní:

„c)

zboží dovezené v rámci systému všeobecných celních preferencí podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 (*1).

(*1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 978/2012 ze dne 25. října 2012 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 732/2008 (Úř. věst. L 303, 31.10.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/978/oj).“;"

6)

Příloha VII se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. září 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/892 ze dne 13. března 2017, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny (Úř. věst. L 138, 25.5.2017, s. 57, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/892/oj).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA VII

Produkty a období uplatňování dodatečných dovozních cel podle článku 39.

Aniž jsou dotčena pravidla pro výklad kombinované nomenklatury, je třeba považovat popis produktů pouze za orientační. Působnost dodatečných cel je pro účely této přílohy určena působností kódů KN tak.

Pořadové číslo

Kód KN

Popis produktů

Doba použitelnosti

78.0015

0702 00 10 ,

0702 00 91 ,

0702 00 99

Celá rajčata s největším průměrem menším než 47 mm,

Ostatní rajčata v hroznech,

Ostatní rajčata

Od 1. října do 31. května

78.0020

Od 1. června do 30. září

78.0065

0707 00 05

Okurky salátové

Od 1. května do 31. října

78.0075

Od 1. listopadu do 30. dubna

78.0085

0709 91 00

Artyčoky

Od 1. listopadu do 30. června

78.0100

0709 93 10

Cukety

Od 1. ledna do 31. prosince

78.0110

0805 10 22 ,

0805 10 24 ,

0805 10 28

Pupečné pomeranče,

Pomeranče obecné (žlutomasé),

Ostatní sladké pomeranče

Od 1. prosince do 31. května

78.0120

0805 22 00

Klementinky

Od 1. listopadu do konce února

78.0130

0805 21 10 ,

0805 21 90 ,

0805 29 00

Satsumy,

Mandarinky a tangerinky,

Wilkingy a podobné hybridy citrusů, jiné než tangerinky, satsumy a klementinky

Od 1. listopadu do konce února

78.0155

0805 50 10

Citrony (Citrus limon, Citrus limonum)

Od 1. června do 31. prosince

78.0160

Od 1. ledna do 31. května

78.0170

0806 10 10

Hrozny stolní

Od 21. července do 20. listopadu

78.0175

0808 10 80

Jablka

Od 1. ledna do 31. srpna

78.0180

Od 1. září do 31. prosince

78.0220

0808 30 90

Hrušky

Od 1. ledna do 30. dubna

78.0235

Od 1. července do 31. prosince

78.0250

0809 10 00

Meruňky

Od 1. června do 31. července

78.0265

0809 29 00

Třešně, s výjimkou višní

Od 21. května do 10. srpna

78.0270

0809 30 20 ,

0809 30 30 ,

0809 30 80

Ploché broskve (Prunus persica var. platycarpa) a ploché nektarinky (Prunus persica var. platerina)

Nektarinky,

Ostatní broskve

Od 11. června do 30. září

78.0280

0809 40 05

Švestky

Od 11. června do 30. září


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2185/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU