(EU) 2025/2181Nařízení Komise (EU) 2025/2181 ze dne 29. října 2025, kterým se mění nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o požadavky na dovoz použitého kuchyňského oleje
| Publikováno: | Úř. věst. L 2181, 30.10.2025 | Druh předpisu: | Nařízení |
| Přijato: | 29. října 2025 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 19. listopadu 2025 | Nabývá účinnosti: | 19. listopadu 2027 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
celní právo; dovoz EU; nakládání s odpadem; odpad z domácností; použitý olej; vedlejší produkt; zdraví veřejnosti; zdraví zvířat; živočišný olej - Oblast:
Odpady; Veterinární předpisy; Vnitřní trh - zásady - Kód oblastí:
03 ZEMĚDĚLSTVÍ; 03.50 Sbližování práva a opatření na ochranu zdraví; 03.50.30 Veterinární lékařství a zootechnika; 15 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, SPOTŘEBITELŮ A ZDRAVÍ; 15.10 Životní prostředí; 15.10.30 Území, životní prostředí a přírodní zdroje; 15.10.30.30 Odpadové hospodářství a čisté technologie
CZ-NACE
Normy
Předpisy EU
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2181 |
30.10.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2181
ze dne 29. října 2025,
kterým se mění nařízení (EU) č. 142/2011, pokud jde o požadavky na dovoz použitého kuchyňského oleje
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002 (1), a zejména na čl. 41 odst. 3 první a třetí pododstavec a čl. 42 odst. 2 písm. b) a d) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (2) stanoví prováděcí opatření pro hygienická a veterinární pravidla pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty s cílem zabraňovat rizikům pro veřejné zdraví a zdraví zvířat, která v souvislosti s uvedenými produkty vznikají, a snižovat je na minimum. Tato prováděcí opatření se týkají všech prvků řetězce vedlejších produktů živočišného původu od jejich vzniku až po konečné využití nebo odstranění, včetně sběru vedlejších produktů živočišného původu, manipulace s nimi a jejich přepravy, jakož i podmínek pro uvádění dovezených vedlejších produktů živočišného původu a získaných produktů na trh. |
|
(2) |
Pro usnadnění mezinárodního obchodu s použitým kuchyňským olejem je nezbytné stanovit harmonizované požadavky na jeho dovoz do Unie. |
|
(3) |
Použitý kuchyňský olej se považuje za odpad ze stravovacích zařízení, na který se vztahuje nařízení (ES) č. 1069/2009, jak se stanoví v čl. 2 odst. 2 písm. g) bodě iii) uvedeného nařízení, pokud je určen ke zpracování tlakovou sterilizací nebo ke zpracování metodami uvedenými v čl. 15 odst. 1 prvním pododstavci písm. b) uvedeného nařízení nebo k přeměně na bioplyn nebo ke kompostování. Pokud je použitý kuchyňský olej nebo jakýkoli výrobek z něj získaný určen pro operace, na něž se vztahuje nařízení (ES) č. 1069/2009, jak je uvedeno v čl. 2 odst. 2 písm. g) bodě iii) uvedeného nařízení, řídí se dovoz, přeprava, ošetření a následné použití takto použitého kuchyňského oleje uvedeným nařízením. |
|
(4) |
Použitý kuchyňský olej, jiný než odpad ze stravovacích zařízení, pocházející z dopravních prostředků mezinárodní přepravy, je materiálem kategorie 3 podle čl. 10 písm. p) nařízení (ES) č. 1069/2009. Použitý kuchyňský olej, který neobsahuje materiály živočišného původu ani z nich nesestává, nespadá do oblasti působnosti nařízení (ES) č. 1069/2009. |
|
(5) |
Použitý kuchyňský olej je olej a tuková frakce odpadu ze stravovacích zařízení. V příloze I nařízení (EU) č. 142/2011 by měla být doplněna definice použitého kuchyňského oleje, aby se vyjasnil rozsah požadavků stanovených pro dovoz použitého kuchyňského oleje. |
|
(6) |
Použitý kuchyňský olej je výchozí materiál pro výrobu obnovitelných paliv, bionafty nebo tukových výrobků. Pro prevenci a minimalizaci rizik pro veřejné zdraví a zdraví zvířat, která použitý kuchyňský olej představuje, by měly být stanoveny příslušné požadavky na dovoz použitého kuchyňského oleje, včetně veterinárních omezení, seznamu třetích zemí, z nichž se smí použitý kuchyňský olej dovážet, vzorového prohlášení doprovázejícího zásilku dovezeného použitého kuchyňského oleje v době úředních kontrol zásilky na stanovištích hraniční kontroly v místě vstupu do Unie, a požadavky na zařízení původu použitého kuchyňského oleje. |
|
(7) |
Aby se zabránilo vstupu použitého kuchyňského oleje do krmivového řetězce pro hospodářská zvířata, měly by se na zásilky použitého kuchyňského oleje dovezeného ze třetích zemí, pokud není použitý kuchyňský olej přemísťován uzavřeným systémem přepravníků, vztahovat podmínky pro monitorování přepravy a příjezdu zásilek obsahujících určité zboží ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii, jak je uvedeno v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1666 (3). |
|
(8) |
Uvedené kontroly by se měly vztahovat i na případy, kdy je použitý kuchyňský olej zahříván nebo taven ve schváleném zařízení, které provádí mezioperace, nebo je dočasně skladován ve schváleném prozatímním uskladnění před odesláním do konečného místa určení v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2019/1666, pokud není použitý kuchyňský olej přemísťován uzavřeným systémem přepravníků. |
|
(9) |
Za účelem harmonizace požadavků na dovoz použitého kuchyňského oleje by měl být v příloze XV nařízení (EU) č. 142/2011 zaveden nový vzor prohlášení, které bude doprovázet zásilky použitého kuchyňského oleje při úředních kontrolách zásilky na stanovištích hraniční kontroly v místě vstupu do Unie. |
|
(10) |
Nařízení (EU) č. 142/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(11) |
Je vhodné poskytnout hospodářským subjektům a příslušným orgánům dostatek času na sladění stávajících postupů s harmonizovanými požadavky na dovoz použitého kuchyňského oleje stanovenými v tomto nařízení. Toto nařízení by se proto mělo použít ode dne 19. listopadu 2027. |
|
(12) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I, XIV a XV nařízení (EU) č. 142/2011 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 19. listopadu 2027.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. října 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 300, 14.11.2009, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1069/oj.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice. (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/142/oj).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1666 ze dne 24. června 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o podmínky pro monitorování přepravy a příjezdu zásilek obsahujících určité zboží ze stanoviště hraniční kontroly v místě příchodu do zařízení v místě určení v Unii (Úř. věst. L 255, 4.10.2019, s. 1, ELI http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1666/oj).
PŘÍLOHA
Přílohy I, XIV a XV nařízení (EU) č. 142/2011 se mění takto:
|
1) |
v příloze I se doplňuje nový bod, který zní:
|
|
2) |
v příloze XIV se kapitola II mění takto:
|
|
3) |
V příloze XV se doplňuje nová kapitola V, která zní: „KAPITOLA 22 Vzor prohlášení Prohlášení dovozce použitého kuchyňského oleje určeného k dovozu(1) do Evropské unie / tranzit přes(1) území Evropské unie
|
(*1) % hmotnostní procento hmotnost/hmotnost, koncentrace vyjádřená jako hmotnost látky rozpuštěné v roztoku dané hmotnosti.“;“
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/2181/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy