(EU) 2025/2155Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2155 ze dne 23. října 2025, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě a ověření nezávislým auditorem a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879
| Publikováno: | Úř. věst. L 2155, 24.10.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 23. října 2025 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 13. listopadu 2025 | Nabývá účinnosti: | 13. listopadu 2025 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Provádí předpisy
Předpisem se ruší
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
fluor; klimatizace; povolení k prodeji; skleníkový plyn; snižování plynných emisí; tepelné čerpadlo; účetní; značka kvality ES - Oblast:
; Životní prostředí - Kód oblastí:
15 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, SPOTŘEBITELŮ A ZDRAVÍ; 15.10 Životní prostředí; 15.10.20 Znečištění a škodlivé vlivy; 15.10.20.30 Kontrola znečištění ovzduší
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2155 |
24.10.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2155
ze dne 23. října 2025,
kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě a ověření nezávislým auditorem a zrušuje prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 ze dne 7. února 2024 o fluorovaných skleníkových plynech, o změně směrnice (EU) 2019/1937 a o zrušení nařízení (EU) č. 517/2014 (1), a zejména na čl. 19 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Ustanovení čl. 19 odst. 1 nařízení (EU) 2024/573 umožňují uvádět na trh chladicí a klimatizační zařízení, tepelná čerpadla a inhalátory odměřených dávek plněné předem fluorovanými uhlovodíky, pokud částečně fluorované uhlovodíky obsažené v těchto zařízeních jsou započítány do systému kvót uvedeného v kapitole IV uvedeného nařízení. Při uvádění předem plněných výrobků nebo zařízení na trh musí výrobci a dovozci zařízení podle čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2024/573 doložit, že tento požadavek splňují, a vypracovat v tomto ohledu prohlášení o shodě. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 (2) stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných předem částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem. |
|
(3) |
V prohlášení o shodě a dokumentaci je nezbytné zohlednit různé možnosti odrážející různé způsoby zajištění shody, které mohou výrobci a dovozci využívat. |
|
(4) |
Nařízení (EU) 2024/573 zahrnulo inhalátory odměřených dávek do oblasti působnosti výrobků a zařízení uvedených v článku 19 uvedeného nařízení. Je proto nezbytné zahrnout tento nový typ výrobku do oblasti působnosti prováděcího nařízení (EU) 2016/879. Kromě toho je nezbytné zavést řadu změn za účelem sladění s nařízením (EU) 2024/573. |
|
(5) |
K prokázání souladu se systémem kvót uvedeným v kapitole IV nařízení (EU) 2024/573 jsou zapotřebí různé druhy dokumentů od dovozců a výrobců, které odrážejí různé druhy činností prováděných těmito podniky. Je proto nezbytné stanovit seznam dokumentů, které by měli dovozci a výrobci uchovávat. |
|
(6) |
Za účelem poskytnutí pokynů pro ověřování prohlášení o shodě a podkladové dokumentace třetí stranou vyžadované v čl. 19 odst. 2 nařízení (EU) 2024/573 by měl být nezávislým auditorem stanoven rozsah tohoto ověřování v souladu s čl. 26 odst. 7 uvedeného nařízení. |
|
(7) |
Aby měli dovozci a výrobci dostatek času na dosažení souladu s novými pravidly, předpokládá toto nařízení, že prohlášení o shodě stanovená prováděcím nařízením (EU) 2016/879 zůstanou v platnosti do 31. prosince 2025. |
|
(8) |
Vzhledem k tomu, že je třeba provést několik změn, mělo by být prováděcí nařízení (EU) 2016/879 v zájmu jasnosti zrušeno a nahrazeno. Odkazy na uvedené prováděcí nařízení by se tudíž měly považovat za odkazy na toto nařízení. |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro fluorované skleníkové plyny zřízeného čl. 34 odst. 1 nařízení (EU) 2024/573, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prohlášení o shodě
1. Dovozci a výrobci chladicích a klimatizačních zařízení, tepelných čerpadel a inhalátorů odměřených dávek plněných předem částečně fluorovanými uhlovodíky (dále jen „výrobky nebo zařízení“) vypracují prohlášení o shodě uvedené v článku 19 nařízení (EU) 2024/573 za použití šablony stanovené přílohou I tohoto nařízení. Prohlášení o shodě musí být opatřeno podpisem právního zástupce výrobce nebo dovozce výrobků nebo zařízení.
2. Prohlášení o shodě může odkazovat na povolení nebo přenesení povolení, pouze pokud bylo vydáno v souladu s čl. 21 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2024/573.
Článek 2
Dokumentace
1. V případě jakéhokoliv uvádění na trh v Unii je třeba, aby výrobci výrobků nebo zařízení plněných předem částečně fluorovanými uhlovodíky uchovávali v souladu s článkem 19 nařízení (EU) 2024/573 tuto dokumentaci:
|
a) |
prohlášení o shodě; |
|
b) |
seznam označující výrobky nebo zařízení a druh a celkové množství kilogramů na jeden druh částečně fluorovaných uhlovodíků v nich obsažených; |
|
c) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky byly poskytnuty výrobci, dodací list nebo fakturu na příslušné částečně fluorované uhlovodíky, které byly uvedeny na trh v Unii; |
|
d) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení byly dovezeny a uvolněny do volného oběhu v Unii výrobcem před jejich naplněním, příslušné celní dokumenty prokazující, že množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažené ve výrobcích nebo zařízení bylo uvolněno do volného oběhu v Unii; |
|
e) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení byly dovezeny výrobcem, ale nebyly uvolněny do volného oběhu v Unii před jejich naplněním, důkaz o dodržení příslušných celních režimů pro uvolnění příslušného množství částečně fluorovaných uhlovodíků do volného oběhu v okamžiku uvedení tohoto výrobku nebo zařízení na trh; |
|
f) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobku nebo zařízení byly vyrobeny výrobcem výrobku nebo zařízení a plněny předem do výrobku nebo do zařízení v Unii, dokument, který prokáže množství částečně fluorovaných uhlovodíků ve výrobku nebo zařízení. |
Seznam uvedený v písmenu b) není vyžadován, pokud může výrobce prokázat, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení byly uvedeny na trh před plněním.
2. V případě jakéhokoliv výrobku nebo zařízení plněného předem částečně fluorovanými uhlovodíky, na něž se vztahuje celní prohlášení o uvolnění do volného oběhu v Unii, je třeba, aby dovozci výrobků nebo zařízení uchovávali v souladu s článkem 19 nařízení (EU) 2024/573 tuto dokumentaci:
|
a) |
prohlášení o shodě; |
|
b) |
seznam výrobků nebo zařízení propuštěných do volného oběhu obsahující tyto údaje:
|
|
c) |
celní prohlášení související s propuštěním výrobků nebo zařízení do volného oběhu v Unii; |
|
d) |
v případě, že částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobku nebo zařízení předem plněného částečně fluorovanými uhlovodíky byly již uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do výrobku nebo zařízení mimo Unii, dodací list nebo fakturu a prohlášení podniku, který tyto částečně fluorované uhlovodíky na trh uvedl, že příslušné množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude ohlášeno v okamžiku uvedení na trh v Unii a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573 podle článku 26 uvedeného nařízení; |
|
e) |
v případě, že výrobky nebo zařízení předem plněné částečně fluorovanými uhlovodíky a částečně fluorované uhlovodíky v nich obsažené byly podnikem uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny mimo Unii a poté dovezeny zpět do Unie bez přidání jakýchkoli částečně fluorovaných uhlovodíků, dodací list nebo fakturu a prohlášení podniku, který částečně fluorované uhlovodíky uvedl na trh, v nichž se uvádí, že množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude oznámeno v okamžiku uvedení na trh v Unii a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573 podle článku 26 uvedeného nařízení. |
Článek 3
Ověřování
1. Nezávislý auditor uvedený v čl. 19 odst. 3 nařízení (EU) 2024/573 potvrdí pravdivost zprávy předložené podnikem podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573 a ověří následující dokumentaci a prohlášení o shodě dovozce výrobků nebo zařízení:
|
a) |
soulad prohlášení o shodě a souvisejících dokumentů se zprávami předloženými podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573; |
|
b) |
přesnost a úplnost informací obsažených v prohlášeních o shodě a souvisejících dokumentech na základě záznamů o příslušných obchodních transakcích podniku; |
|
c) |
v případě, že dovozce výrobků nebo zařízení odkazuje na povolení nebo přenesení vydané v souladu s čl. 21 odst. 2 resp. 3 nařízení (EU) 2024/573, dostupnost dostatečných povolení nebo přenesení povolení porovnáním údajů v portálu fluorovaných skleníkových plynů uvedeném v článku 20 nařízení (EU) 2024/573 s dokumenty dokazujícími uvedení výrobků nebo zařízení na trh; |
|
d) |
v případě, že byly částečně fluorované uhlovodíky obsažené ve výrobcích nebo zařízení uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do výrobku nebo zařízení mimo Unii, existenci prohlášení podniku o uvedení částečně fluorovaných uhlovodíků na trh v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. d), pokrývajícího příslušná množství; |
|
e) |
v případě, že výrobky nebo zařízení předem plněné částečně fluorovanými uhlovodíky a částečně fluorované uhlovodíky v nich obsažené byly uvedeny na trh v Unii, následně vyvezeny a poté dovezeny zpět do Unie, existenci prohlášení podniku o uvedení částečně fluorovaných uhlovodíků na trh v souladu s čl. 2 odst. 2 písm. e), pokrývajícího příslušná množství. |
2. Nezávislý auditor po provedení ověření v souladu s odstavcem 1 vydá ověřovací dokument o svých zjištěních. To zahrnuje prohlášení o úrovni přesnosti příslušné dokumentace a prohlášení o shodě, jakož i o pravdivosti zprávy předložené podnikem podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2024/573.
Nezávislý auditor předloží ověřovací dokument Komisi prostřednictvím portálu fluorovaných skleníkových plynů.
Článek 4
Zrušení
Prováděcí nařízení (EU) 2016/879 se zrušuje. Odkazy na zrušené prováděcí nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.
Článek 5
Přechodné ustanovení
Prohlášení o shodě stanovená podle prováděcího nařízení (EU) 2016/879 ve znění platném v den před vstupem tohoto nařízení v platnost zůstávají v platnosti do 31. prosince 2025.
Článek 6
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. října 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L, 2024/573, 20.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/573/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 ze dne 2. června 2016, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 517/2014 stanoví podrobná pravidla související s prohlášením o shodě při uvádění chladicích a klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel plněných částečně fluorovanými uhlovodíky na trh a jeho ověřování nezávislým auditorem (Úř. věst. L 146, 3.6.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/879/oj).
PŘÍLOHA I
Prohlášení o shodě v souladu s článkem 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573
My, společnost [vložte jméno společnosti, DIČ a v případě dovozců výrobků nebo zařízení také registrační číslo pro portál částečně fluorovaných uhlovodíků] na svou vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že v okamžiku uvedení na trh předem plněného výrobku nebo zařízení, které dovážíme do Unie nebo které v Unii vyrábíme, je do systému kvót Unie uvedeného v kapitole IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/573 o fluorovaných skleníkových plynech započítáno množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažené v tomto výrobku nebo zařízení, protože:
[zaškrtněte odpovídající možnost(i); započítání do systému kvót lze dosáhnout jednou či více možnostmi z následujících]
|
☐ A |
jsme obdrželi povolení k využívání kvót, nebo přenesení povolení. Tato povolení nebo přenesení povolení byla obdržena v souladu s čl. 21 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2024/573 poté, co byla zaznamenána na portálu fluorovaných skleníkových plynů uvedeném v článku 20 uvedeného nařízení, a vztahují se na celé množství částečně fluorovaných uhlovodíků obsažených ve výrobku nebo zařízení, které mají být propuštěny do volného oběhu. |
|
☐ B |
[pouze pro dovozce výrobků nebo zařízení] částečně fluorované uhlovodíky obsažené v zařízení byly uvedeny na trh v Unii a následně vyvezeny a plněny do výrobku nebo zařízení mimo Unii, a podnik, který tyto částečně fluorované uhlovodíky na trh v Unii uvedl, vydal prohlášení, že příslušné množství částečně fluorovaných uhlovodíků bylo nebo bude ohlášeno v okamžiku uvedení na trh v Unii, a že nebylo a nebude ohlášeno jako přímá dodávka určená k vývozu ve smyslu čl. 16 odst. 2 písm. c) nařízení (EU) 2024/573 podle článku 26 nařízení (EU) 2024/573. |
|
☐ C |
[u výrobků nebo zařízení vyrobených v Unii] částečně fluorované uhlovodíky plněné do výrobku nebo zařízení byly uvedeny na trh výrobcem nebo dovozcem částečně fluorovaných uhlovodíků podle čl. 16 odst. 1 nařízení (EU) 2024/573; nebo [u výrobků nebo zařízení dovezených do Unie] výrobek nebo zařízení a částečně fluorované uhlovodíky v nich obsažené byly dříve uvedeny na trh Unie a výrobek nebo zařízení byly vyvezeny společně s částečně fluorovanými uhlovodíky v nich obsaženými. |
[jméno a funkce zákonného zástupce]
[podpis zákonného zástupce]
[datum]
PŘÍLOHA II
Srovnávací tabulka
|
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/879 |
Toto nařízení |
|
Čl. 1 odst. 1 |
Čl. 1 odst. 1 |
|
Čl. 1 odst. 2 |
— |
|
Čl. 1 odst. 3 |
Čl. 1 odst. 2 |
|
Čl. 2 odst. 1 |
Čl. 2 odst. 1 |
|
Čl. 2 odst. 2 písm. a) až d) |
Čl. 2 odst. 2 písm. a) až d) |
|
— |
Čl. 2 odst. 2 písm. e) |
|
Čl. 3 odst. 1 písm. a) až d) |
Čl. 3 odst. 1 písm. a) až d) |
|
— |
Čl. 3 odst. 1 písm. e) |
|
Čl. 3 odst. 2 |
Čl. 3 odst. 2 |
|
— |
Čl. 3 odst. 2 druhý pododstavec |
|
Článek 4 |
— |
|
— |
Článek 4 |
|
Článek 5 |
Článek 5 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2155/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy