(EU) 2025/2097Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2097 ze dne 21. října 2025, kterým se schvalují změny tradičních výrazů v odvětví vína v souladu s čl. 115 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Archivní víno, Burčák, Jakostní likérové víno, Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (nebo Sekt s. o.), Jakostní víno, Jakostní víno odrůdové, Jakostní víno s přívlastkem, Jakostní víno známkové, Klaret, Košer (nebo Košer víno), Krášleno na kvasnicích, Labín, Mešní víno, Mladé víno, Panenská sklizeň, Panenské víno, Pěstitelský sekt, Pozdní sběr, Premium, Rezerva, Růžák, Ryšák, Školeno na kvasnicích, Víno originální certifikace (VOC nebo V.O.C.), Víno s přívlastkem, Zemské víno, Zrálo na kvasnicích)
| Publikováno: | Úř. věst. L 2097, 22.10.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
| Přijato: | 21. října 2025 | Autor předpisu: | |
| Platnost od: | 11. listopadu 2025 | Nabývá účinnosti: | 11. listopadu 2025 |
| Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Tisk Skrýt přehled Celkový přehled Skrýt názvy Zobrazit názvy
|
|||
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
alkoholizované víno; bílé víno; červené víno; Česká republika; označení původu; označení výrobku; růžové víno; šumivé víno; výběrové víno; značení zboží nálepkami - Oblast:
Ochrana spotřebitele; Víno; Zemědělství a rybolov - Kód oblastí:
15 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, SPOTŘEBITELŮ A ZDRAVÍ; 15.20 Spotřebitelé; 15.20.20 Informace pro spotřebitele a jejich vzdělávání a zastupování
Předpisy EU
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2025/2097 |
22.10.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2097
ze dne 21. října 2025,
kterým se schvalují změny tradičních výrazů v odvětví vína v souladu s čl. 115 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 („Archivní víno“, „Burčák“, „Jakostní likérové víno“, „Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (nebo Sekt s. o.)“, „Jakostní víno“, „Jakostní víno odrůdové“, „Jakostní víno s přívlastkem“, „Jakostní víno známkové“, „Klaret“, „Košer (nebo Košer víno)“, „Krášleno na kvasnicích“, „Labín“, „Mešní víno“, „Mladé víno“, „Panenská sklizeň“, „Panenské víno“, „Pěstitelský sekt“, „Pozdní sběr“, „Premium“, „Rezerva“, „Růžák“, „Ryšák“, „Školeno na kvasnicích“, „Víno originální certifikace (VOC nebo V.O.C.)“, „Víno s přívlastkem“, „Zemské víno“, „Zrálo na kvasnicích“)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 115 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
V souladu s čl. 28 odst. 2 a 3 a článkem 34 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 (2) byla žádost České republiky a o schválení změn 27 tradičních výrazů posouzena Komisí a zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (3). |
|
(2) |
Komise neobdržela žádné prohlášení o námitce podle článku 22 prováděcího nařízení Komise (EU) 2019/34 (4). |
|
(3) |
Změny 27 tradičních výrazů by proto měly být schváleny a zapsány do elektronického rejstříku chráněných tradičních výrazů uvedeného v článku 25 prováděcího nařízení (EU) 2019/34. |
|
(4) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny tradičních výrazů „Archivní víno“, „Burčák“, „Jakostní likérové víno“, „Jakostní šumivé víno stanovené oblasti (nebo Sekt s. o.)“, „Jakostní víno“, „Jakostní víno odrůdové“, „Jakostní víno s přívlastkem“, „Jakostní víno známkové“, „Klaret“, „Košer (nebo Košer víno)“, „Krášleno na kvasnicích“, „Labín“, „Mešní víno“, „Mladé víno“, „Panenská sklizeň“, „Panenské víno“, „Pěstitelský sekt“, „Pozdní sběr“, „Premium“, „Rezerva“, „Růžák“, „Ryšák“, „Školeno na kvasnicích“, „Víno originální certifikace (VOC nebo V.O.C.)“, „Víno s přívlastkem“, „Zemské víno“, „Zrálo na kvasnicích“ se schvalují.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. října 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/33 ze dne 17. října 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o žádosti o ochranu a označování označení původu a zeměpisných označení, žádosti o ochranu, řízení o námitce, změnu a zrušení tradičních výrazů a označování a obchodní úpravu v odvětví vína (Úř. věst. L 9, 11.1.2019, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/33/oj).
(3) Úř. věst. C, C/2025/77, 20.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/352/oj.
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/34 ze dne 17. října 2018, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o kontroly týkající se chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení a o žádosti o ochranu, o řízení o námitce, o zápis, změnu a zrušení tradičních výrazů v odvětví vína (Úř. věst. L 9, 11.1.2019, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/34/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2097/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Obsah
Tisk
Skrýt přehled
Skrýt názvy