(EU) 2025/2009Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2009 ze dne 2. října 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/1988, pokud jde o množství, která lze v návaznosti na změnu dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Moldavskem dovážet v rámci určitých celních kvót
Publikováno: | Úř. věst. L 2009, 3.10.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 2. října 2025 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 4. října 2025 | Nabývá účinnosti: | 4. října 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
celní kvóta; dohoda o přidružení (EU); dovoz EU; dovozní povolení; Moldavsko; původní výrobek; revize dohody; společná celní politika; společná organizace trhu; zemědělský výrobek - Oblast:
; Cla: tarifní kvóty Společenství - Kód oblastí:
02 CELNÍ UNIE A VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ; 02.30 Uplatňování společného celního sazebníku; 02.30.30 Odchylná sazební opatření; 02.30.30.20 Celní kvóty
Předpisy EU
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/2009 |
3.10.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2009
ze dne 2. října 2025,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/1988, pokud jde o množství, která lze v návaznosti na změnu dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Moldavskem dovážet v rámci určitých celních kvót
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1988 (2) stanoví pravidla pro správu dovozních celních kvót založenou na chronologickém pořadí podle data přijetí celních prohlášení (zásada „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“). |
(2) |
Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskem na straně druhé (3)(dále jen „dohoda o přidružení“) stanoví v rámci prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (dále jen „DCFTA“) některé celní kvóty pro moldavské produkty dovážené do Unie. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1501 (4) stanovilo dočasná opatření pro liberalizaci obchodu, která doplnila obchodní koncese pro moldavské produkty. Uvedeným nařízením byly do 24. července 2025 pozastaveny všechny celní kvóty stanovené v dohodě o přidružení. Po tomto datu se obchod mezi Unií a Moldavskem vrátil k pravidlům stanoveným v dohodě o přidružení. |
(3) |
Rozhodnutím Výboru pro přidružení EU-Moldavsko ve složení pro obchod č. 1/2025 ze dne 19. září 2025 o snížení a odstranění cel podle čl. 147 odst. 4 dohody o přidružení (dále jen „rozhodnutí“) (5) se mění dohoda o přidružení úpravou několika celních kvót, které spadají do oblasti působnosti prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (DCFTA). Uvedeným rozhodnutím se zejména zvyšuje množství produktů pocházejících z Moldavska, které mají být dovezeny do EU v rámci některých celních kvót. Liberalizuje se jím rovněž dovoz vícero produktů z Moldavska, což má za následek zrušení některých celních kvót. |
(4) |
Změny zavedené rozhodnutím se týkají celních kvót stanovených v prováděcím nařízení (EU) 2020/1988. Tyto změny by proto měly být zohledněny v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2020/1988. |
(5) |
Prováděcí nařízení (EU) 2020/1988 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení, aby se včas provedly změny zavedené rozhodnutím. |
(7) |
Aby byl zajištěn soulad s dohodou o přidružení ve znění uvedeného rozhodnutí, mělo by se toto nařízení použít od stejného data jako uvedené rozhodnutí. |
(8) |
Vzhledem k tomu, že některé změny provedené tímto nařízením se vztahují na celní kvótová období, která ke dni použitelnosti tohoto nařízení probíhají, zejména pro produkty sklizené a dostupné pro vývoz zejména na konci léta a na podzim, je vhodné stanovit přechodná ustanovení týkající se množství přidělených mezi 25. červencem 2025 a datem použitelnosti tohoto nařízení. |
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/1988
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2020/1988 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Přechodná ustanovení
Množství dostupné pro zbývající část celního kvótového období, které probíhá ke dni použitelnosti tohoto nařízení, je rozdíl mezi novým množstvím stanoveným v příloze tohoto nařízení a množstvími, která již byla přidělena mezi 25. červencem 2025 a dnem použitelnosti tohoto nařízení.
Pokud ke dni použitelnosti tohoto nařízení již příslušné celní kvótové období začalo a dříve dostupné množství je vyčerpáno, přidělí se hospodářským subjektům rozdíl mezi novým a dříve dostupným množstvím na základě chronologického pořadí podle data přijetí celního prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu. Aby hospodářské subjekty, které dovezly zboží mimo celní kvótu před datem použitelnosti tohoto nařízení, mohly požádat o využití příslušné celní kvóty stanovené v příloze I nařízení (EU) 2020/1988 ve znění tohoto nařízení, musí změnit své celní prohlášení. Pokud celní orgány udělí hospodářskému subjektu na jeho žádost příslušnou celní kvótu, vrátí tomuto hospodářskému subjektu rozdíl z již zaplaceného dovozního cla.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 4. října 2025.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. října 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1988 ze dne 11. listopadu 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 510/2014, pokud jde o režim správy celních kvót podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ (Úř. věst. L 422, 14.12.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj/ces).
(3) Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L 260, 30.8.2014, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/492/2023-10-06).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1501 ze dne 14. května 2024 o dočasných opatřeních pro liberalizaci obchodu, která doplňují obchodní koncese použitelné pro produkty z Moldavské republiky podle Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Moldavskou republikou na straně druhé (Úř. věst. L, 2024/1501, 29.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1501/oj).
(5) Úř. věst. L, 2025/1961, 24.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1961/oj.
PŘÍLOHA
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2020/1988 se mění takto:
1) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví ovoce a zeleniny“ se mění takto:
|
2) |
v oddíle s nadpisem „Celní kvóty v odvětví vína“ se tabulka týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6805 zrušuje. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2009/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)