(EU) 2025/1960Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1960 ze dne 25. září 2025 o podobě a obsahu harmonizovaného oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou a harmonizovaného štítku pro obchodní záruku na trvanlivost
Publikováno: | Úř. věst. L 1960, 2.10.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 25. září 2025 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. října 2025 | Nabývá účinnosti: | 27. září 2026 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
; ; informace pro spotřebitele; odpovědnost výrobce; sladění norem; smlouva; životnost výrobku; značení zboží nálepkami; značka kvality ES - Oblast:
Ochrana spotřebitele; Přibližování práva; Vnitřní trh - zásady - Kód oblastí:
15 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, SPOTŘEBITELŮ A ZDRAVÍ; 15.20 Spotřebitelé; 15.20.20 Informace pro spotřebitele a jejich vzdělávání a zastupování; 15.20.40 Ochrana hospodářských zájmů
Předpisy EU
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/1960 |
2.10.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1960
ze dne 25. září 2025
o podobě a obsahu harmonizovaného oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou a harmonizovaného štítku pro obchodní záruku na trvanlivost
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES (1), a zejména na čl. 22a odst. 2 a 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Cílem směrnice 2011/83/EU ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/825 (2) je mimo jiné zvýšit povědomí spotřebitelů o jejich právech, aby mohli činit udržitelnější rozhodnutí při nákupu, a stimulovat poptávku po trvanlivějším zboží i jeho nabídku. Za tímto účelem zavádí směrnice 2011/83/EU harmonizované oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou a harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost, které spotřebitelům umožňují činit informovaná rozhodnutí. |
(2) |
Zatímco zákonná záruka za soulad zboží se smlouvou a obchodní záruka na trvanlivost jsou dva nezávislé druhy záruk, harmonizované oznámení a harmonizovaný štítek jsou navrženy tak, aby se vzájemně doplňovaly a obsahovaly křížové odkazy, které zdůrazňují rozdíly mezi oběma druhy záruk. Harmonizované oznámení je povinným upozorněním v místě prodeje, jehož cílem je zvýšit povědomí spotřebitelů o jejich právech na zákonnou záruku. Naproti tomu harmonizovaný štítek představuje dobrovolnou obchodní záruku na trvanlivost, kterou nabízejí výrobci, kteří chtějí spotřebitele ujistit o trvanlivosti svého zboží. |
(3) |
Ustanovení čl. 5 odst. 1 písm. e) a čl. 6 odst. 1 písm. l) směrnice 2011/83/EU vyžadují, aby obchodníci před tím, než je spotřebitel vázán smlouvou nebo jakoukoli odpovídající smluvní nabídkou, poskytli spotřebitelům připomenutí existence zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou. Uvedené připomenutí musí obsahovat hlavní prvky záruky, včetně její minimální doby trvání v délce dvou let a obecného poukázání na to, že vnitrostátní právo může stanovit delší dobu zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou. Tyto informace musí být spotřebiteli zpřístupněny zřetelným způsobem za použití harmonizovaného oznámení uvedeného v čl. 22a odst. 1 a 3 směrnice 2011/83/EU. |
(4) |
Aby spotřebitelé lépe porozuměli svým právům, pokud jde o hlavní prvky zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou, mělo by jim harmonizované oznámení připomenout běžné situace, kdy se mohou těchto práv dovolávat. |
(5) |
Harmonizované oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou by mělo spotřebitelům připomenout prostředky nápravy, které mají k dispozici v případě, že zboží není v souladu se smlouvou, a mělo by vysvětlit, že prodávající jsou povinni takové prostředky nápravy za určitých podmínek poskytnout. Oznámení by mělo rovněž obsahovat obecný odkaz na možnost delší doby zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou podle vnitrostátního práva. Kromě toho by oznámení mělo obsahovat praktické informace o krocích, které mohou spotřebitelé učinit v situacích, kdy obdrželi zboží, které není v souladu se smlouvou, a mělo by uvádět, kde mohou nalézt další informace. |
(6) |
Aby se zajistilo, že spotřebitelé plně porozumí rozdílu mezi zákonnou zárukou za soulad zboží se smlouvou a obchodními zárukami, mělo by harmonizované oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou rovněž uvádět, že prodávající a výrobci mohou navíc nabízet obchodní záruky, včetně obchodní záruky na trvanlivost. |
(7) |
Dobrým ukazatelem trvanlivosti zboží je obchodní záruka na trvanlivost poskytnutá výrobcem podle článku 17 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/771 (3). Tato obchodní záruka na trvanlivost je závazkem výrobce vůči spotřebiteli, že si zboží po určitou dobu při běžném používání zachová požadované funkce a výkonnost. |
(8) |
Pokud výrobce nabízí obchodní záruku na trvanlivost bez dodatečných nákladů na určité zboží, která se vztahuje na celé zboží a trvá déle než dva roky, a tyto informace obchodníkovi zpřístupní, čl. 5 odst. 1 písm. ea) a čl. 6 odst. 1 písm. la) směrnice 2011/83/EU vyžadují, aby obchodník prodávající zboží informoval spotřebitele o existenci a době trvání této obchodní záruky a zároveň připomněl spotřebitelům, že mají rovněž právo na zákonnou záruku za soulad zboží se smlouvou. Musí tak být učiněno zřetelným způsobem za použití harmonizovaného oznámení uvedeného v čl. 22a odst. 1 směrnice 2011/83/EU. |
(9) |
Ustanovení čl. 22a odst. 5 směrnice 2011/83/EU vyžaduje, aby harmonizované oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou a harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost byly pro spotřebitele snadno rozpoznatelné a srozumitelné a zároveň snadno použitelné a reprodukovatelné pro obchodníky. Za tímto účelem Komise konzultovala reprezentativní skupiny zúčastněných stran a provedla terénní zkoušku s reprezentativními skupinami spotřebitelů, která poskytla podklady pro konečnou podobu a obsah harmonizovaného oznámení a harmonizovaného štítku. |
(10) |
Harmonizované oznámení o právní záruce za soulad a harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost by měly obsahovat kód QR, který spotřebitele nasměruje na další užitečné informace na portálu Your Europe v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 (4). |
(11) |
Kód QR harmonizovaného oznámení by měl spotřebitele nasměrovat k podrobnějším informacím o jejich právech podle práva Unie, které poskytuje zákonná záruka za soulad zboží se smlouvou, jak je stanoveno ve směrnici (EU) 2019/771. Vzhledem k tomu, že je důležité, aby si spotřebitelé byli vědomi svých práv v rámci zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou, která jsou specifická pro jejich zemi, měl by kód QR poskytovat přístup na portály členských států, kde jsou k dispozici podrobnější informace. |
(12) |
Vzhledem k omezenému prostoru, který je na harmonizovaném štítku pro obchodní záruku na trvanlivost k dispozici, by kód QR na štítku měl spotřebitele nasměrovat k podrobnějším informacím. Ty by měly vysvětlit, že harmonizovaný štítek představuje obchodní záruku na trvanlivost, kterou výrobce nabízí pro určité zboží, bez dodatečných nákladů pro spotřebitele, a vztahuje se na celé zboží, nikoli pouze na jeho součást, po dobu delší než dva roky. |
(13) |
Aby bylo zajištěno, že obchodníci budou moci harmonizované oznámení a harmonizovaný štítek snadno používat a reprodukovat, mohou být tyto v barevném nebo černobílém provedení, pokud jsou předkládány jako předsmluvní informace v rámci smluv, s výjimkou smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní. |
(14) |
Pokud má být smlouva uzavřena prostřednictvím on-line rozhraní, mělo by být oznámení i označení barevné. U smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní může být štítek zobrazen ve vnořeném formátu. |
(15) |
Harmonizovaný štítek má jazykově neutrální design v kombinaci s překlady, což umožňuje prodejcům a výrobcům v celé Unii jej snadno používat a reprodukovat. Štítek sestává z názvu „GARAN“, který odkazuje na „záruku“ v několika jazycích Unie, symbolu zaškrtnutí označujícího, že je zaručena trvanlivost zboží, symbolu kalendáře označujícího dobu trvání nabízené obchodní záruky na trvanlivost, vizuálního upozornění na existenci zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou a kódu QR umožňujícího přístup k dalším informacím. Aby se usnadnilo porozumění ze strany spotřebitelů, měla by být na spodní části harmonizovaného štítku uvedena formulace „záruka výrobce v letech“ ve všech úředních jazycích Unie. Komise může v případě potřeby harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost přezkoumat a upravit s ohledem na jeho budoucí zavádění, porozumění ze strany spotřebitelů a provádění dalších nástrojů Unie. |
(16) |
Vzhledem k tomu, že členské státy jsou povinny uplatňovat opatření provádějící směrnici (EU) 2024/825 od 27. září 2026, mělo by se toto nařízení rovněž použít od téhož data. |
(17) |
Opatření stanovená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro směrnici o posílení postavení spotřebitelů v rámci zelené transformace, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Harmonizované oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou
Harmonizované oznámení uvedené v čl. 22a odst. 1 směrnice 2011/83/EU musí být v souladu s podobou a obsahem stanovenými v příloze I tohoto nařízení.
Článek 2
Harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost
Harmonizovaný štítek uvedený v čl. 22a odst. 1 směrnice 2011/83/EU musí být v souladu s podobou a obsahem stanovenými v příloze II tohoto nařízení.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 27. září 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. září 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst L 304, 22.11.2011, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2011/83/oj.
(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/825 ze dne 28. února 2024, kterou se mění směrnice 2005/29/ES a 2011/83/EU, pokud jde o posílení postavení spotřebitelů v rámci zelené transformace prostřednictvím lepší ochrany před nekalými praktikami a prostřednictvím poskytování lepších informací (Úř. věst. L, 2024/825, 6.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2024/825/oj).
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/771 ze dne 20. května 2019 o některých aspektech smluv o prodeji zboží, kterou se mění nařízení (EU) 2017/2394 a směrnice 2009/22/ES a kterou se zrušuje směrnice 1999/44/ES (Úř. věst. L 136, 22.5.2019, s. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/771/oj).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1724 ze dne 2. října 2018, kterým se zřizuje jednotná digitální brána pro poskytování přístupu k informacím, postupům a k asistenčním službám a službám pro řešení problémů a kterým se mění nařízení (EU) č. 1024/2012 (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1724/oj).
PŘÍLOHA I
HARMONIZOVANÉ OZNÁMENÍ O ZÁKONNÉ ZÁRUCE ZA SOULAD ZBOŽÍ SE SMLOUVOU
Podoba a obsah harmonizovaného oznámení uvedeného v článku 1 je následující:
Poznámky:
1) |
Žádný z prvků harmonizovaného oznámení nelze upravovat. |
2) |
Referenční barvy oznámení jsou:
|
3) |
Kód QR nasměruje spotřebitele do specializované jazykové sekce týkající se zákonné záruky za soulad zboží se smlouvou na portálu Your Europe. Kód QR musí být skenovatelný za běžných světelných podmínek pomocí standardního mobilního zařízení. |
4) |
V případě smluv jiných než smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní musí být harmonizované oznámení buď barevné (CMYK), nebo černobílé. Minimální velikost harmonizovaného oznámení je A4, ale může být vytištěno ve větších formátech (A3, A2, A1). |
5) |
V případě smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní musí být harmonizované oznámení o zákonné záruce za soulad zboží se smlouvou barevné (RGB). |
PŘÍLOHA II
HARMONIZOVANÝ ŠTÍTEK PRO OBCHODNÍ ZÁRUKU NA TRVANLIVOST
Podoba a obsah harmonizovaného štítku uvedeného v článku 2 je následující:
Poznámky:
1) |
Nelze upravovat tyto prvky:
Lze upravovat tyto prvky:
|
2) |
Referenční barvy oznámení jsou:
|
3) |
V případě smluv jiných než smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní je minimální velikost štítku 95 x 100 mm. V souladu s touto minimální velikostí štítku je velikost písma pro překlady 7 bodů, velikost písma pro „značku / ochrannou známku“ a „identifikační značku modelu“ 9 bodů a velikost písma pro „XX“, číselný údaj představující dobu trvání v letech, 80 bodů. Při zobrazení ve větším formátu musí být štítek zobrazen v plném rozsahu, bez jakéhokoli zkreslení, úpravy nebo oddělení jeho jednotlivých prvků. |
4) |
V případě smluv jiných než smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní musí být harmonizovaný štítek buď barevný, nebo černobílý. |
5) |
V případě smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní musí být harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost barevný. |
6) |
Písmo, včetně upravitelných polí na štítku, musí být Inter (Regular, SemiBold a ExtraBold). |
7) |
Kód QR musí být skenovatelný za běžných světelných podmínek pomocí standardního mobilního zařízení. |
V případě smluv uzavřených na dálku prostřednictvím on-line rozhraní může být harmonizovaný štítek pro obchodní záruku na trvanlivost zobrazen pomocí vnořeného zobrazení, jak je uvedeno na obrázku níže:
Poznámky:
1) |
Písmena „XX“ se nahrazují odpovídající dobou trvání obchodní záruky na trvanlivost nabízenou výrobcem v letech. |
2) |
Pokud se používá vnořené zobrazení, harmonizovaný štítek se musí zobrazit v plném rozsahu při prvním kliknutí myší, najetí myší nebo rozbalení dotykové obrazovky. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1960/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)