(EU) 2025/1719Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/1719 ze dne 28. května 2025, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241, pokud jde o zeměpisné souřadnice v přílohách VII a XIII uvedeného nařízení

Publikováno: Úř. věst. L 1719, 1.8.2025 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 28. května 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 21. srpna 2025 Nabývá účinnosti: 21. srpna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/1719

1.8.2025

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/1719

ze dne 28. května 2025,

kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241, pokud jde o zeměpisné souřadnice v přílohách VII a XIII uvedeného nařízení

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 ze dne 20. června 2019 o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických opatření, o změně nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 a (EU) 2019/1022 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (1), a zejména na čl. 15 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2019/1241 stanoví technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů a ochranu mořských ekosystémů. Konkrétně v příloze VII stanoví technická opatření zavedená na regionální úrovni pro jihozápadní vody, zatímco příloha XIII stanoví zmírňující opatření k omezení náhodných úlovků citlivých druhů.

(2)

Nařízení (EU) 2019/1241 bylo změněno nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/56 (2) a dále aktualizováno nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/3204 (3). Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2023/56 stanovilo několik časoprostorových zákazů rybolovu v jihozápadních vodách. Uvedené nařízení v přenesené pravomoci vycházelo ze společného doporučení předloženého v březnu 2021 Belgií, Španělskem, Francií, Nizozemskem a Portugalskem, skupinou členských států pro jihozápadní vody. Uvedené společné doporučení podrobně popisuje zeměpisné souřadnice oblastí, v nichž by se opatření měla použít.

(3)

Skupina členských států pro jihozápadní vody informovala Komisi o chybách v zeměpisných souřadnicích oblastí v západní části Kantaberského moře, naproti Asturii a Galicii, a požádala o jejich opravu. Chyby se objevují ve všech úředních jazykových verzích textu a příloha VII nařízení (EU) 2019/1241 by měla být odpovídajícím způsobem opravena.

(4)

Nařízení (EU) 2019/1241 bylo změněno nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/303 (4) a v návaznosti na tyto změny stanovilo uzavření oblasti a omezení rybolovu v řadě oblastí v Baltském moři s cílem snížit náhodné úlovky sviňuchy obecné Baltského moře (Phocoena phocoena). Uvedené nařízení v přenesené pravomoci se řídilo dvěma společnými doporučeními předloženými Dánskem, Německem, Estonskem, Lotyšskem, Litvou, Polskem, Finskem a Švédskem, členskými státy fóra pro rybolov v Baltském moři (BALTFISH), v prosinci 2020 a v září 2021. Tato společná doporučení podrobně popisují zeměpisné souřadnice oblastí, v nichž by se opatření měla použít.

(5)

BALTFISH informoval Komisi o chybách v zeměpisných souřadnicích lokalit Adlergrund a Northern Midsea Bank a požádal o jejich opravu. Chyby se objevují ve všech úředních jazykových verzích textu a příloha XIII nařízení (EU) 2019/1241 by měla být odpovídajícím způsobem opravena.

(6)

Nařízení (EU) 2019/1241 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy VII a XIII nařízení (EU) 2019/1241 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 28. května 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/56 ze dne 19. července 2022, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241, pokud jde o zvláštní technická opatření týkající se růžichy šedé (Pagellus bogaraveo) v podoblastech ICES 6 až 8 (Úř. věst. L 5, 6.1.2023, s. 1), ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/56/oj).

(3)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/3204 ze dne 11. října 2024, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241, pokud jde o tapesku filipínskou a růžichu šedou. Úř. věst. L, 2024/3204, 31.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/3204/oj.

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/303 ze dne 15. prosince 2021, kterým se mění nařízení (EU) 2019/1241, pokud jde o opatření ke snížení náhodných úlovků populace sviňuchy obecné Baltského moře (Phocoena phocoena) trvale žijící v Baltském moři (Úř. věst. L 46, 25.2.2022, s. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/303/oj).


PŘÍLOHA

Přílohy VII a XIII nařízení (EU) 2019/1241 se mění takto:

1)

v příloze VII části C se bod 5.1 nahrazuje tímto:

„5.1

Od 1. února do 30. září každého roku se zakazuje rybolov pomocí nástražných dlouhých lovných šňůr (LLS) a vlečných sítí pro lov při dně (OTB) v západní oblasti Kantaberského moře naproti Asturii a Galicii, v zeměpisných oblastech ohraničených loxodromami postupně spojujícími níže uvedené souřadnice, které se měří podle systému WGS84:

43°47'00'' s. š., 005°15'00'' z. d.,

43°47'00'' s. š., 005°12'00'' z. d.,

43°43'00'' s. š., 005°12'00'' z. d.,

43°43'00'' s. š., 005°15'00'' z. d.,

43°55'00'' s. š., 006°46'00'' z. d.,

43°55'00'' s. š., 006°37'00'' z. d.,

43°53'00'' s. š., 006°46'00'' z. d.,

43°53'00'' s. š., 006°37'00'' z. d.,

44°00'49'' s. š., 007°01'12'' z. d.,

44°00'49'' s. š., 006°57'26'' z. d.,

43°58'32'' s. š., 006°57'26'' z. d.,

43°58'32'' s. š., 007°01'12'' z. d.,

44°02'48'' s. š., 007°13'49'' z. d.,

44°02'48'' s. š., 007°10'03'' z. d.,

44°00'15'' s. š., 007°10'03'' z. d.,

44°00'15'' s. š., 007°13'49'' z. d.,

44°10'00'' s. š., 008°18'00'' z. d.,

44°10'00'' s. š., 008°14'00'' z. d.,

44°07'00'' s. š., 008°14'00'' z. d.,

44°07'00'' s. š., 008°18'00'' z. d.,

43°34'00'' s. š., 004°44'00'' z. d.,

43°34'00'' s. š., 004°39'00'' z. d.,

43°32'00'' s. š., 004°39'00'' z. d.,

43°32'00'' s. š., 004°44'00'' z. d.,

44°07'00'' s. š., 007°50'00'' z. d.,

44°07'00'' s. š., 007°45'00'' z. d.,

44°05'00'' s. š., 007°45'00'' z. d.,

44°05'00'' s. š., 007°50'00'' z. d.“;

2)

v příloze XIII se část A mění takto:

a)

bod 3.1 se nahrazuje tímto:

„3.1

V oblastech ohraničených loxodromami postupně spojujícími níže uvedené souřadnice, které se měří podle systému WGS84, se povoluje pouze rybolov pomocí vrší, lapadel a za použití dlouhých lovných šňůr:

„Northern Midsea Bank“:

56,241° s. š.,

17,042° v. d.,

56,022° s. š.,

17,202° v.d.,

56,145° s. š.,

17,710° v.d.,

56,380° s. š.,

17,675° v.d.“;

b)

bod 3.3 se mění takto:

„Rybolov pomocí pevných sítí (1) je v období od 1. listopadu do 31. ledna zakázán v oblastech ohraničených loxodromami, dělicími čarami německých výlučných ekonomických zón (2) nebo delimitačními čarami německých teritoriálních vod (3) postupně spojujícími tyto soubory souřadnic, které se měří podle systému WGS84:“

c)

V bodě 3.3 se oddíly „Lokalita sítě Natura 2000 „Adlergrund (DE1251301)“, „Lokalita sítě Natura 2000 „Westliche Rönnebank“ (DE1249301)“ a „Lokalita sítě Natura 2000 „Pommersche Bucht mit Oderbank“ (DE1652301)“ nahrazují tímto:

„Lokalita sítě Natura 2000 „Westliche Rönnebank“ (DE1249301)

Zeměpisná oblast ohraničená:

1)

loxodromami postupně spojujícími tyto souřadnice:

Bod

Severní šířka (s. š.)

Zeměpisná délka (v. d.)

MGI-01

54,719193°

13,901025°

MGI-02

54,770556°

14,003889°

MGI-03

54,702500°

14,103889°

MGI-04

54,647584°

13,991417°;

2)

delimitační čarou na straně směrem k moři v německých teritoriálních vodách od 54,647584 ° s. š. 13,991417 ° v. d. do 54,719193 ° s. š. 13,901025 ° v. d.“.

„Lokalita sítě Natura 2000 „Adlergrund“ (DE1251301)

Zeměpisná oblast ohraničená:

1)

loxodromami postupně spojujícími tyto souřadnice:

Bod

Severní šířka (s. š.)

Zeměpisná délka (v. d.)

MGII-01

54,811946°;

14,239196°;

MGII-02

54,721667°;

14,141667°;

MGII-03

54,698889°;

14,117222°;

MGII-04

54,657727°;

14,413062°;

2)

dělicí čarou na straně směrem k moři mezi německými a dánskými výlučnými ekonomickými zónami od 54,657727° s. š. 14,413062° v. d. do 54,811946° s. š. 14,239196° v. d.“.

„Lokalita sítě Natura 2000 „Pommersche Bucht mit Oderbank“ (DE1652301)

Zeměpisná oblast ohraničená:

1)

loxodromou postupně spojující tyto souřadnice:

Bod

Severní šířka (s. š.)

Zeměpisná délka (v. d.)

MGIII-01

54,500000°;

14,055211°;

MGIII -02

54,500000°;

14,742241°;

2)

dělicí čarou na straně směrem k moři mezi německou a polskou výlučnou ekonomickou zónou od 54,5° s. š. 14,742241° v. d. do 54,126151° s. š. 14,201431° v. d.;

3)

delimitační čarou na straně směrem k moři v německých teritoriálních vodách od 54,126151° s. š. 14,201431° v. d. do 54,5° s. š. 14,055211° v. d..“.

d)

V bodě 3.3 se oddíl „Lokalita sítě Natura 2000 „Pommersche Bucht“ (DE1552401)“ nahrazuje tímto:

„Lokalita sítě Natura 2000 „Pommersche Bucht“ (DE1552401)

Zeměpisná oblast ohraničená:

1)

loxodromami postupně spojujícími tyto souřadnice:

Bod

Severní šířka (s. š.)

Zeměpisná délka (v. d.)

MGIV-01

54,647584°;

13,991417°;

MGIV-02

54,702500°;

14,103889°;

MGIV-03

54,721667°;

14,141667°;

MGIV-04

54,811946°;

14,239196°;

2)

dělicími čarami mezi německými a dánskými výlučnými ekonomickými zónami od 54,811946° s. š. 14,239196° v. d. do 54,657727° s.š. 14,413062° v. d., německými a dánskými nebo německými a polskými výlučnými ekonomickými zónami od 54,657727° s. š. 14,413062° v. d. do 54,5° s. š. 14,742241° v. d. a německými a polskými výlučnými ekonomickými zónami od 54,5° s. š. 14,742241° v. d. do 54,126151° s. š. 14,201431° v. d.;

3)

delimitační čarou na straně směrem k moři v německých teritoriálních vodách od 54,126151° s. š. 14,201431° v. d. do 54,5° s. š. 14,055211° v. d. a 54,5° s. š. 14,055211° v. d. do 54,647584° s. š. 13,991417° v. d.“.


(1)  Polo-plovoucí tenatové sítě klasifikované v rejstříku loďstva Evropské komise jako svislé tenatové sítě (GNS), které jsou na jedné straně ukotveny na mořském dně, spadají do definice pevných sítí.

(2)  Podle úředních plavebních map č. 2920 a 2921 zveřejněných německým námořním úřadem [BSH- Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie].

(3)  Podle úředních plavebních map č. 2920 a 2921 zveřejněných německým námořním úřadem [BSH- Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie].


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1719/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU