(EU) 2025/1492Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1492 ze dne 14. července 2025 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
Publikováno: | Úř. věst. L 1492, 21.7.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 14. července 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 10. srpna 2025 | Nabývá účinnosti: | 10. srpna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
kombinovaná nomenklatura; oděvní průmysl; textilní výrobek; vymezení podle čísla - Oblast:
; Společný celní sazebník - Kód oblastí:
02 CELNÍ UNIE A VOLNÝ POHYB ZBOŽÍ; 02.30 Uplatňování společného celního sazebníku; 02.30.10 Sazební zařazení zboží
Předpisy EU
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/1492 |
21.7.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1492
ze dne 14. července 2025
o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 57 odst. 4 a čl. 58 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury připojené k nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (2), je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení. |
(2) |
Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Unie s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím. |
(3) |
Podle zmíněných všeobecných pravidel by mělo být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze zařazeno do kódu KN uvedeného ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3 této tabulky. |
(4) |
Je vhodné umožnit, aby držitel mohl závazné informace o sazebním zařazení zboží dotčeného tímto nařízením, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po určitou dobu podle čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013. Tato doba by měla být stanovena na tři měsíce. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky obsažené v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódu KN uvedeného ve sloupci 2 této tabulky.
Článek 2
Závazné informace o sazebním zařazení zboží, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být nadále používány podle ustanovení čl. 34 odst. 9 nařízení (EU) č. 952/2013 po dobu tří měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. července 2025.
Za Komisi,
Gerassimos THOMAS
generální ředitel
Generální ředitelství pro daně a celní unii
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1. http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
PŘÍLOHA
Popis zboží |
Zařazení (kód KN) |
Odůvodnění |
(1) |
(2) |
(3) |
Výrobek ve tvaru pásu (o šířce přibližně 25 cm ve středu zadní části) vyrobený z vysoce elastických pletených textilií určený k nošení v dolní části zad (v bederní oblasti). Ve středu zadní části pásu je našit vertikální pásek. Tento pásek je přibližně 11 cm široký, sestává převážně z tkaných textilií a není pružný. Výrobek se kolem těla upíná pomocí suchého zipu. Pro jeho ještě větší utažení kolem pasu a pro vyvinutí většího tlaku jsou na vnější straně výrobku k vertikálnímu pruhu na zadní straně připevněny dva vysoce elastické popruhy. Konce těchto popruhů mohou být uchyceny k přední straně pomocí suchého zipu. Na vnitřní straně ve středu zadní části má výrobek čtyři vertikální kapsy obsahující výztuhy z ohebné oceli (o rozměrech přibližně 22 cm (délka) x 2 cm (šířka)). Dvě z těchto čtyř ocelových výztuh lze vyjmout. Ocelové výztuhy se dají rukou lehce ohnout a vrátit zpět do původní polohy. Tlakový polštářek ve tvaru srdce (o rozměrech přibližně 16 cm (délka) x 15 cm (šířka)) z pěnového materiálu potaženého tkanou textilií může být připevněn k vertikálnímu suchému zipu umístěnému na vnitřní straně výrobku vzadu uprostřed, kde má působit tlak na páteř. Výrobek se vyrábí v pěti velikostech podle obvodu pasu. (Viz obrázky) (*1) |
6212 90 00 |
Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 7 d) ke třídě XI, na poznámce 1 b) ke kapitole 90 a na znění kódů KN 6212 a 6212 90 00 . Zařazení do kódu KN 9021 10 10 jako ortopedické pomůcky a přístroje je vyloučeno, neboť elasticita pásu je jediným faktorem, který přispívá ke schopnosti k podpoře podle poznámky 1 b) ke kapitole 90. Tlakový polštářek a ohebné ocelové výztuhy přispívají k zamýšlené schopnosti podpory pouze nepatrně. Tlakový polštářek slouží především ke zmírnění bolesti a ohebné ocelové výztuhy slouží rovněž k tomu, aby se výrobek neohýbal, a tudíž nebrání použití poznámky 1 b) ke kapitole 90 podle rozsudku Soudního dvora ze dne 7. listopadu 2002, Lohmann a medi Bayreuth, spojené věci C-260/00 až C-263/00, ECLI:EU:C:2002:637 (viz body 48 a 50). Vzhledem k elasticitě pásu a ohebnosti ocelových výztuh, které nemohou odolat ani manuálně působící síle, není navíc pás schopen zcela a za všech okolností zabránit nežádoucím pohybům páteře. Tlak působící na páteř omezuje pouze vědomě prováděné pohyby, zcela však nezabraňuje určitým pohybům páteře, aby se předešlo dalším zraněním (poznámka 6 ke kapitole 90), jak je u ortopedických pomůcek a přístrojů čísla 9021 požadováno podle druhého odstavce doplňkové poznámky 2 ke kapitole 90. Výrobek je proto třeba zařadit do kódu KN 6212 90 00 jako ostatní podobné výrobky. |
pohled na vnější stranu
zapnutý pás:
utažený pás:
pohled na vnitřní stranu
připevnitelný tlakový polštářek:
čtyři vertikální kapsy obsahující výztuhy z ohebné oceli:
dvě vyjímatelné ocelové výztuhy a připevněný tlakový polštářek:
(*1) Obrázky slouží pouze pro informaci.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1492/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)