(EU) 2025/1459Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1459 ze dne 24. července 2025 o odchylkách od pravidel původu stanovených v protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, které se použijí v rámci kvót na některé produkty z Tuniska

Publikováno: Úř. věst. L 1459, 25.7.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 24. července 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 28. července 2025 Nabývá účinnosti: 22. ledna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti: 22. ledna 2030
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/1459

25.7.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1459

ze dne 24. července 2025

o odchylkách od pravidel původu stanovených v protokolu č. 4 k Evropsko-středomořské dohodě zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, které se použijí v rámci kvót na některé produkty z Tuniska

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 58 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Rady přidružení EU-Tunisko č. 1/2025, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda, zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé (dále jen „dohoda“), nahrazením Protokolu č. 4 k dohodě o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce (2), bylo přijato dne 22. ledna 2025 a tímto dnem vstoupilo v platnost.

(2)

Článek 6 protokolu č. 4 stanoví odchylky od pravidel původu stanovených v uvedeném protokolu v rámci ročních kvót udělených Tunisku na období pěti let. Proto je nezbytné pro dovoz z Tuniska stanovit podmínky pro používání uvedených odchylek.

(3)

V čl. 1 odst. 1 dodatku B k protokolu č. 4 se stanoví, že nárok na odchylky je podmíněn předložením příslušného dokladu o původu celním orgánům.

(4)

Podle čl. 1 odst. 4 dodatku B k protokolu č. 4 spravuje Unie tyto kvóty podle zásady „kdo dřív přijde, ten je dřív na řadě“. Komise musí tyto celní kvóty spravovat v souladu s pravidly pro správu celních kvót stanovenými v prováděcím nařízení Komise (EU) 2015/2447 (3).

(5)

Aby bylo zajištěno účinné uplatňování a správa kvót udělených podle protokolu č. 4, mělo by se toto nařízení použít ode dne 22. ledna 2025, tj. ode dne vstupu uvedeného protokolu v platnost.

(6)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pro zboží pocházející z Tuniska se otevírají roční kvóty Unie uvedené v příloze, které se použijí po dobu pěti let.

Článek 2

Aby se na produkty uvedené v příloze mohly vztahovat odchylky stanovené v článku 6 protokolu č. 4 k dohodě, musí být k produktům uvedeným v příloze přiloženo průvodní osvědčení EUR.1 stanovené v uvedeném protokolu, které v kolonce 7 obsahuje prohlášení ve francouzštině: „Dérogation – Appendice B du Protocole 4“.

Článek 3

Kvóty stanovené v příloze jsou spravovány v souladu s články 49 až 54 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447.

Článek 4

Čerpání každé roční kvóty se ukončí dvacátým pracovním dnem Komise následujícím po skončení daného ročního období. Pokud se v roce N využije méně než 85 % objemu stanovené roční kvóty uvedené v tabulce, převede se až 15 % kvóty přidělené na tuto konkrétní položku z kvóty pro rok N do následujícího roku N+1.

Článek 5

Je-li v souvislosti se správou produktů, na které se vztahují roční kvóty uvedené v tabulce, stanovená roční kvóta vyčerpána, může být její počáteční objem automaticky zvýšen o 10 % celkového objemu kvóty stanovené pro rok N+1. Objem kvóty pro rok N+1 je poté omezen na 90 %. Objemy nevyužité v roce N se přičtou k 90 % kvóty pro rok N+1.

Článek 6

Pro účely tohoto nařízení a pro účely správy kvót se „rokem“ rozumí v prvním roce období dvanácti měsíců ode dne 22. ledna 2025, tedy dne vstupu protokolu č. 4 k dohodě v platnost, a v následujících letech období dvanácti měsíců od konce předchozího roku.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 22. ledna 2025.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. července 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Rozhodnutí Rady přidružení EU-Tunisko č. 1/2025 ze dne 22. ledna 2025, kterým se mění Evropsko-středomořská dohoda, zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé, nahrazením Protokolu č. 4 k dohodě o definici pojmu „původní produkty“ a o metodách správní spolupráce (Úř. věst. L, 2025/324, 20.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/324/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).


PŘÍLOHA

Bez ohledu na pravidla pro výklad kombinované nomenklatury je text v popisu zboží pouze informační a odchylky v rámci této přílohy se stanoví na základě kódů kombinované nomenklatury (KN 2025) (1).

Pořadové číslo

Kombinovaná nomenklatura

(KN 2025)

Popis produktu

Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, na jehož základě se uděluje status původu

Roční kvóta pro tuniský vývoz do Evropské unie:

od prvního roku do konce třetího roku

Roční kvóta pro tuniský vývoz do Evropské unie:

od čtvrtého roku do konce pátého roku

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

09.1228

6103 42 00

Pánské nebo chlapecké dlouhé kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

139 000 kusů

108 000 kusů

09.1229

6103 49 00

Pánské nebo chlapecké dlouhé kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky, z textilních materiálů jiných než z vlny, bavlny nebo ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

101 700 kusů

71 100 kusů

09.1230

6104 62 00

Dámské nebo dívčí dlouhé kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

310 000 kusů

213 000 kusů

09.1231

6104 63 00

Dámské nebo dívčí dlouhé kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky, ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

248 600 kusů

174 200 kusů

09.1232

6105 10 00

Pánské nebo chlapecké košile z bavlny, pletené nebo háčkované

Stříhání textilií a zhotovování

235 000 kusů

160 500 kusů

09.1233

6106 20 00

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky z chemických vláken, pletené nebo háčkované

Stříhání textilií a zhotovování

71 200 kusů

51 600 kusů

09.1234

6108 22 00

Dámské nebo dívčí kalhotky a spodky, z chemických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

610 500 kusů

416 000 kusů

09.1235

6108 31 00

Dámské nebo dívčí noční košile a pyžama, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

113 000 kusů

76 800 kusů

09.1236

6109 10 00 , 6109 90 20

Vrchní trička, tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, z bavlny, vlny nebo jemných zvířecích chlupů nebo chemických vláken, pletené nebo háčkované

Stříhání textilií a zhotovování

4 764 080 kusů

2 635 800 kusů

09.1237

6112 31 90

Pánské nebo chlapecké plavky ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

237 300 kusů

160 400 kusů

09.1238

6112 41 90

Dámské nebo dívčí plavky ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

768 400 kusů

595 900 kusů

09.1239

6201 30 10

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy a podobné výrobky, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

45 000 kusů

33 000 kusů

09.1240

6201 40 10

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky a podobné výrobky, z chemických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

54 000 kusů

42 000 kusů

09.1241

6201 90 00

Pánské nebo chlapecké kabáty, pláště, pláštěnky, větrovky, bundy a podobné výrobky, z jiných textilních materiálů

Stříhání textilií a zhotovování

26 000 kusů

20 000 kusů

09.1242

6203 23 10

Pánské nebo chlapecké pracovní komplety ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

113 000 kusů

88 300 kusů

09.1243

6203 32 10

Pánská nebo chlapecká pracovní saka a blejzry, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

84 750 kusů

65 300 kusů

09.1244

6203 33 10

Pánská nebo chlapecká pracovní saka a blejzry, ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

120 000 kusů

94 000 kusů

09.1245

6203 42 11

Pánské nebo chlapecké pracovní dlouhé a tříčtvrteční kalhoty, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

237 300 kusů

194 800 kusů

09.1246

6203 42 31

Pánské nebo chlapecké dlouhé a tříčtvrteční kalhoty, z bavlněného „denimu“

Stříhání textilií a zhotovování

3 220 000 kusů

2 540 000 kusů

09.1247

6203 42 35

Pánské nebo chlapecké dlouhé a tříčtvrteční kalhoty, z bavlny (jiné než z „denimu“ nebo manšestru)

Stříhání textilií a zhotovování

791 000 kusů

630 000 kusů

09.1248

6203 42 90

Pánské nebo chlapecké šortky z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

140 000 kusů

100 000 kusů

09.1249

6203 43 11

Pánské nebo chlapecké pracovní dlouhé a tříčtvrteční kalhoty, ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

240 000 kusů

170 000 kusů

09.1250

6203 49 90

Pánské nebo chlapecké dlouhé kalhoty, náprsenkové kalhoty se šlemi, tříčtvrteční kalhoty a šortky, z textilních materiálů jiných než z vlny, bavlny nebo chemických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

60 500 kusů

56 000 kusů

09.1251

6204 42 00

Dámské nebo dívčí šaty z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

90 400 kusů

71 000 kusů

09.1252

6204 43 00

Dámské nebo dívčí šaty ze syntetických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

210 000 kusů

160 000 kusů

09.1253

6204 44 00

Dámské nebo dívčí šaty z umělých vláken

Stříhání textilií a zhotovování

150 000 kusů

122 000 kusů

09.1254

6204 62 31

Dámské nebo dívčí dlouhé a tříčtvrteční kalhoty, z bavlněného „denimu“

Stříhání textilií a zhotovování

1 515 000 kusů

1 390 000 kusů

09.1255

6204 62 39

Dámské nebo dívčí dlouhé a tříčtvrteční kalhoty, z bavlny (jiné než z „denimu“ nebo manšestru)

Stříhání textilií a zhotovování

580 000 kusů

470 000 kusů

09.1256

6205 20 00

Pánské nebo chlapecké košile, z bavlny

Stříhání textilií a zhotovování

247 000 kusů

170 000 kusů

09.1257

6206 40 00

Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky, z chemických vláken

Stříhání textilií a zhotovování

280 000 kusů

200 000 kusů

09.1258

6211 12 00

Dámské nebo dívčí plavky

Stříhání textilií a zhotovování

300 000 kusů

240 000 kusů

09.1259

6212 10 90

Podprsenky ze všech druhů textilních materiálů

Stříhání textilií a zhotovování

995 000 kusů

800 000 kusů


(1)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2522 ze dne 23. září 2024, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku

Úř. věst. L, 2024/2522, 31.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2522/oj.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1459/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU