(EU) 2025/1401Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1401 ze dne 14. července 2025, kterým se mění přílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odejmutí statusu území prostého nákazy některých členských států, jejich oblastí nebo jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu

Publikováno: Úř. věst. L 1401, 15.7.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 14. července 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 18. července 2025 Nabývá účinnosti: 18. července 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/1401

15.7.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1401

ze dne 14. července 2025,

kterým se mění přílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odejmutí statusu území prostého nákazy některých členských států, jejich oblastí nebo jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 31 odst. 4 druhý pododstavec, čl. 36 odst. 4 a čl. 42 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro konkrétní nákazy uvedené na seznamu v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení a specifikuje, jakým způsobem se tato pravidla použijí na různé kategorie nákaz uvedených na seznamu. Nařízení (EU) 2016/429 rovněž stanoví, že status území prostého nákazy členských států nebo jejich oblastí či jednotek, pokud jde o určité nákazy uvedené na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) uvedeného nařízení, schvaluje nebo odnímá Komise. Nařízení (EU) 2016/429 navíc stanoví povinnost členských států zavést pro nákazy uvedené na seznamu povinné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení nebo volitelné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení a předložit tyto programy Komisi ke schválení.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví kritéria pro udělení, udržení, pozastavení a odejmutí statusu území prostého nákazy členských států nebo jejich oblastí či jednotek a požadavky na schválení eradikačních programů členských států nebo jejich oblastí či jednotek.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 (3) stanoví prováděcí pravidla týkající se nákaz zvířat uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o status území prostého nákazy a status území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu. Konkrétně jsou v přílohách zmíněného nařízení uvedeny seznamy členských států nebo jejich oblastí či jednotek se schváleným statusem území prostého nákazy a s existujícími schválenými povinnými nebo volitelnými eradikačními programy. Vzhledem k měnící se epizootologické situaci některých nákaz uvedených na seznamu v Unii by měly být změněny přílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII uvedeného prováděcího nařízení.

(4)

Pokud jde o infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis u populací ovcí a koz, prováděcím nařízením (EU) 2021/620 ve znění prováděcího nařízení Komise (EU) 2024/2692 (4) byl provincii Alessandria v oblasti Piemonte v Itálii odejmut status území prostého nákazy. V důsledku této změny Itálie nyní předložila Komisi změnu schváleného eradikačního programu pro Brucella abortus, B. melitensisB. suis u populací ovcí a koz, tak aby zahrnoval i uvedenou provincii. Na základě posouzení Komise bylo zjištěno, že pozměněný eradikační program splňuje kritéria stanovená v části II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro schválení eradikačních programů, pokud jde o Brucella abortus, B. melitensisB. suis. Uvedená provincie by proto měla být zařazena na seznam v kapitole 2 části II přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako oblast se schváleným eradikačním programem pro Brucella abortus, B. melitensisB. suis u populací ovcí a koz. Položka pro Itálii v kapitole 2 části II uvedené přílohy by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Pokud jde o infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24), Slovinsko oznámilo Komisi ohniska infekce virem katarální horečky ovcí sérotypu 4 postihující celé jeho území. Vzhledem k tomu, že celé území Slovinska má status území prostého nákazy a je uvedeno na seznamu v části I přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, schválení statusu území prostého infekce virem katarální horečky ovcí by mělo být celému území Slovinska odejmuto. Položka pro Slovinsko v části I uvedené přílohy by proto měla být zrušena a uvedená příloha by měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Španělsko informovalo Komisi, že vzhledem k výskytu několika sérotypů infekce virem katarální horečky ovcí v poloostrovní části Španělska již nejsou splněny podmínky pro zachování statusu území prostého nákazy v oblasti té části Španělska, která má v současné době status území prostého nákazy a je uvedena na seznamu v části I přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620. Schválení statusu území prostého infekce virem katarální horečky ovcí by mělo být oblasti v poloostrovní části Španělska odejmuto. Položka pro Španělsko v části I uvedené přílohy by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(7)

Španělsko rovněž informovalo Komisi, že omezilo územní působnost volitelného eradikačního programu pro infekci virem katarální horečky ovcí, který již byl schválen pro oblasti uvedené v části II přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, a nadále jej uplatňuje pouze v autonomní oblasti Baleárské ostrovy. Ostatní oblasti, které jsou v současnosti uvedeny v položce pro Španělsko v části II přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, by proto měly být odstraněny a navrhovaná změna volitelného eradikačního programu pro infekci virem katarální horečky ovcí by měla být schválena. Položka pro Španělsko v části II uvedené přílohy by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(8)

Pokud jde o infekci vysoce patogenní influenzou ptáků (HPAI), příslušný orgán Nizozemska informoval Komisi, že jednotku Cobb Europe B.V. s číslem schválení 2951 nelze považovat za jednotku prostou HPAI, jelikož již nejsou splněny podmínky pro zachování statusu území prostého nákazy. Tato jednotka by proto již neměla být uvedena na seznamu v příloze XI prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako jednotka prostá HPAI a status jednotky prosté HPAI by měl být odejmut. Položka pro Nizozemsko v uvedené příloze by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(9)

Pokud jde o infekci marteiliózou (Marteilia refringens) a bonamiózou (Bonamia exitiosaBonamia ostreae), Švédsko předložilo Komisi informace prokazující, že pro celé území uvedeného členského státu jsou splněny podmínky pro uznání statusu území prostého nákazy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689. Z posouzení Komise vyplynulo, že uvedená žádost splňuje kritéria stanovená v části II kapitole 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro schválení statusu území prostého nákazy. Celé území Švédska by proto mělo být uvedeno na seznamu v přílohách XV, XVI a XVII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako území prosté infekce marteiliózou (Marteilia refringens) a bonamiózou (Bonamia exitiosaBonamia ostreae). Uvedené přílohy by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(10)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. července 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2692 ze dne 17. října 2024, kterým se mění přílohy I a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odnětí statusu území prostého nákazy některých členských států nebo jejich oblastí pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L, 2024/2692, 18.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2692/oj).


PŘÍLOHA

Přílohy I, VIII, XI, XV, XVI a XVII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění takto:

1)

v kapitole 2 části II přílohy I se položka pro Itálii nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Itálie

Regione Basilicata: Provincia di Potenza

Regione Calabria: Province di Crotone, Reggio Calabria, Vibo Valentia

Regione Campania: Provincia d’Avellino, Caserta

Regione Piemonte: Provincia di Alessandria

Regione Puglia: Provincia di Foggia

Regione Sicilia“

2)

příloha VIII se mění takto:

a)

část I se mění takto:

i)

položka pro Slovinsko se zrušuje;

ii)

položka pro Španělsko se nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Španělsko

Comunidad Autónoma de Canarias“

b)

část II se nahrazuje tímto:

„ČÁST II

Členské státy nebo jejich oblasti se schváleným eradikačním programem pro infekci BTV

Členský stát

Území

Datum počátečního schválení podle čl. 15 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689

„Španělsko

Comunidad Autónoma de las Islas Baleares

21.2.2022“

3)

v příloze XI se položka pro Nizozemsko nahrazuje tímto:

„Nizozemsko

Institut de selection animale B.V s číslem schválení 2338“

4)

v části I přílohy XV se mezi položku pro Irsko a položku pro Spojené království (Severní Irsko) vkládá nová položka pro Švédsko, která zní:

„Švédsko

Celé území“

5)

v části I přílohy XVI se za položku pro Estonsko doplňuje nová položka pro Švédsko, která zní:

„Švédsko

Celé území“

6)

v části I přílohy XVII se mezi položku pro Irsko a položku pro Spojené království (Severní Irsko) vkládá nová položka pro Švédsko, která zní:

„Švédsko

Celé území“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1401/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU