(EU) 2025/1350Nařízení Rady (EU) 2025/1350 ze dne 8. července 2025, kterým se mění nařízení Rady (EU) 2025/202, kterým se pro roky 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii

Publikováno: Úř. věst. L 1350, 10.7.2025 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 8. července 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 10. července 2025 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/1350

10.7.2025

NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2025/1350

ze dne 8. července 2025,

kterým se mění nařízení Rady (EU) 2025/202, kterým se pro roky 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (EU) 2025/202 (1) stanoví na roky 2025 a 2026 rybolovná práva pro některé populace ryb, která se použijí ve vodách Unie, a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii. Tato rybolovná práva včetně některých opatření, která jsou s nimi funkčně spojena, by měla být změněna tak, aby zohledňovala zveřejnění vědeckého doporučení, jakož i výsledky konzultací s třetími zeměmi a zasedání regionálních organizací pro řízení rybolovu.

(2)

Nařízení (EU) 2025/202 prozatímně stanovilo celkový přípustný odlov (TAC) pro sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) v západní části podoblasti 9 a v podoblasti 10 Mezinárodní rady pro průzkum moří (ICES) na období od 1. července 2025 do 30. června 2026, a to do zveřejnění vědeckého doporučení rady ICES pro uvedené období pro sardel obecnou v západní části divize ICES 9a. Aby mohl rybolov pokračovat, dokud nebude konečný TAC pro tuto populaci stanoven, měl by být stanoven prozatímní TAC na období od 1. července do 30. září 2025 na úrovni založené na vykládkách dané populace členskými státy v období od 1. července 2023 do 30. června 2024, s přihlédnutím k sezónnosti rybolovu.

(3)

Dne 23. června 2025 uzavřely Unie a Norsko konzultace týkající se: i) úrovně celkových rybolovných práv pro krevetu severní (Pandalus borealis) v divizích ICES 3a a 4a východ na období od 1. července 2025 do 30. června 2026; ii) úrovně TAC pro krevetu severní v divizi ICES 3a a iii) dodatečných technických opatření pro tuto populaci. Výsledek těchto konzultací byl zdokumentován ve schváleném zápisu podepsaném dne 23. června 2025. TAC pro krevetu severní v divizi ICES 3a by proto měl být stanoven na úrovni dohodnuté s Norskem a měla by být zavedena dodatečná technická opatření, jež byla s Norskem rovněž dohodnuta. Dodatečná technická opatření, která jsou s nimi funkčně spojena, by se měla použít pouze do doby, než vstoupí v platnost příslušný akt v přenesené pravomoci. Unie a Norsko během těchto konzultací dále posoudily i výměnu rybolovných práv pro krevetu severní ve vodách Norska v Severním moři jižně od 62o s. š. ze strany Norska ve prospěch Unie. Vzhledem k tomu, že Unii a Norsku se na dalších převodech krevety severní v Severním moři dohodnout nepodařilo, měla by nepřidělená rybolovná práva pro krevetu severní ve vodách Grónska podoblastí ICES 5 a 14 být přidělena členským státům. Kvóty členských států pro krevetu severní ve vodách Grónska podoblastí ICES 5 a 14 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(4)

Dne 21. května 2025 vedly Unie, Spojené království a Norsko konzultace týkající se: i) úrovně celkových rybolovných práv pro šprota obecného (Sprattus sprattus) v podoblasti ICES 4 a divizi 3a na období od 1. července 2025 do 30. června 2026 a ii) úrovní TAC pro šprota obecného ve vodách Unie a Spojeného království podoblasti ICES 4 a divizi 2a a ve vodách Unie a Norska divize ICES 3a na uvedené období. Unie se těchto konzultací účastnila na základě postojů Unie potvrzených Radou dne 12. května 2025. Výsledek těchto konzultací byl zdokumentován ve schváleném zápisu podepsaném dne 21. května 2025. Příslušné TAC by proto měly být stanoveny na úrovních dohodnutých se Spojeným královstvím a Norskem.

(5)

Dne 12. května 2025 vedly Unie a Spojené království dvoustranné konzultace podle čl. 498 odst. 2, 4 a 6 dohody o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (2) ohledně úrovně TAC pro šprota obecného v divizích ICES 7d a 7e na období od 1. července 2025 do 30. června 2026. Unie se těchto konzultací účastnila na základě postojů Unie potvrzených Radou dne 8. května 2025. Výsledek těchto konzultací byl zdokumentován v písemném zápisu podepsaném dne 22. května 2025. TAC pro šprota obecného v divizích ICES 7d a 7e na období od 1. července 2025 do 30. června 2026 by proto měl být stanoven na úrovni dohodnuté se Spojeným královstvím.

(6)

Nařízení (EU) 2025/202 prozatímně stanovilo TAC pro růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) ve vodách Unie a v mezinárodních vodách podoblasti ICES 10 na období od 1. ledna do 30. června 2025 na úrovni 280 tun, a to do zveřejnění revidovaného vědeckého doporučení pro uvedenou populaci na rok 2025 ze strany rady ICES. Poté, co bylo toto revidované doporučení rady ICES na rok 2025, které nahrazuje doporučení ze dne 9. června 2023 pro tuto populaci na roky 2024 a 2025, zveřejněno, by proto měl být na základě uvedeného revidovaného doporučení rady ICES stanoven konečný TAC pro růžichu šedou ve vodách Unie a mezinárodních vodách podoblasti ICES 10 na rok 2025.

(7)

Dne 18. června 2025 přijala Kanada omezení odlovu pro svá plavidla lovící tresku obecnou (Gadus morhua) v divizích 2J, 3K a 3L Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku (NAFO) na období od 1. července 2025 do 30. června 2026. Organizace NAFO následně dne 23. června 2025 přijala TAC pro uvedenou populaci a na uvedené období a přidělení kapacity ostatním smluvním stranám NAFO odpovídající 5 % TAC, včetně kvóty Unie, pro odlov v oblasti upravené předpisy NAFO. NAFO dále pro uvedené období ponechala v platnosti opatření na obnovu této populace. Uvedená opatření by měla být provedena v právu Unie.

(8)

Dne 1. dubna 2025 a v souladu s platnými pravidly Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) týkajícími se převodů souhlasil Island na rok 2025 s převodem 200 tun své kvóty pro tuňáka obecného (Thunnus thynnus) na Unii v části oblasti úmluvy ICCAT v Atlantském oceánu východně od 45o z. d. a ve Středozemním moři. Tento převod by měl být proveden v právu Unie a kvóta Unie pro tuto populaci by měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(9)

Komise pro rybolov v severním Tichém oceánu (NPFC) na svém výročním zasedání v roce 2025 stanovila omezení odlovu makrely japonské (Scomber japonicus), který je k dispozici všem smluvním stranám komise NPFC na období od 1. června 2025 do 31. května 2026 jednak pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a jednak pro plavidla lovící košelkovými nevody. Kromě toho komise NPFC stanovila pro Unii na uvedené období pro tuto populaci dodatečné množství. Stanovila rovněž související omezení intenzity rybolovu. Kromě toho komise NPFC stanovila opatření funkčně spojená s těmito omezeními odlovu a uvedeným dodatečným množstvím, bez nichž: i) by nebylo možné stanovit tato omezení odlovu pro všechny smluvní strany úmluvy NPFC a ii) rybolovná práva na makrelu japonskou v oblasti úmluvy NPFC by musela být omezena, aby se ochránily necílové druhy. Tato rybolovná práva a funkčně související opatření by měla být provedena v právu Unie.

(10)

K reprodukci musí úhoř říční (Anguilla anguilla), který je pohlavně vyzrálý (dále jen „stříbrný úhoř“), migrovat z vnitrozemských, brakických nebo mořských vod Unie do svých trdlišť v Sargasovém moři (dále jen „poproudová migrace“). Ustanovení čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) 2025/202 chrání tyto úhoře tím, že ukládá dotčeným členským státům za určitých podmínek stanovit jedno nebo více období zákazu rybolovu v délce nejméně šesti měsíců pro komerční rybolov úhoře říčního (Anguilla anguilla) ve vodách Unie podoblastí ICES 3, 4, 6, 7, 8 a 9 (severovýchodní Atlantik). Aby byl splněn cíl zachování zdrojů stanovený v období zákazu rybolovu podle článku 13 nařízení (EU) 2025/202, mohou dotčené členské státy pomoci migrujícím stříbrným úhořům při jejich poproudové migraci před tím, než proplavou brakickými vodami mimo Unii, kde čelí riziku, že budou odloveni a vyloženi. Dotčeným členským státům by proto mělo být během hlavního migračního období umožněn rybolov dospělých stříbrných úhořů o celkové délce 12 cm nebo větší ve vodách EU, které se nacházejí proti proudu brakických vod mimo EU během hlavního migračního období, pokud se tak děje výhradně za účelem přepravy a okamžitého vypuštění těchto úhořů do nedalekých mořských vod Unie, které se nacházejí po proudu, na určeném místě, aniž by byli poraněni. Náhodně ulovení úhoři, kteří nejsou pohlavně zralí, by měli být okamžitě vypuštěni zpět do vody, aniž by byli poraněni.

(11)

Nařízení (EU) 2025/202 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(12)

Vzhledem k tomu, že ustanovení by se měla uplatňovat nepřetržitě, a aby se zabránilo právní nejistotě v období mezi koncem používání dříve platných ustanovení a dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, měla by se ustanovení tohoto nařízení použít od konce dříve použitelných ustanovení. Touto zpětnou působností nejsou dotčeny zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání, neboť dotčená rybolovná práva se zvyšují a pokud jde o úhoře, je stanovena dodatečná odchylka od období zákazu rybolovu.

(13)

Nařízení (EU) 2025/202 se použije od 1. ledna 2025. Aby bylo vykazované období pro TAC pro růžichu šedou ve vodách EU a v mezinárodních vodách podoblasti ICES 10 zachováno, měly by se pozměněné TAC rovněž použít ode dne 1. ledna 2025. Touto zpětnou působností nejsou dotčeny zásady právní jistoty a ochrany legitimního očekávání, neboť se kvóty zvyšují.

(14)

Jelikož je naléhavě nutné zamezit přerušení rybolovných činností, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení (EU) 2025/202

Nařízení (EU) 2025/202 se mění takto:

1)

Článek 13 se mění takto:

a)

vkládá nový odstavec, který zní:

„4a.   Dále odchylně od odst. 3 písm. d) může dotčený členský stát povolit rybolov úhoře říčního o celkové délce 12 cm nebo větší, pokud migruje z vod Unie do svých trdlišť v Sargasovém moři (dále jen ‚poproudová migrace‘) po dobu až 50 po sobě jdoucích nebo nenásledujících dnů. To platí pro všechny rybáře v příslušné rybolovné oblasti během hlavního migračního období za těchto kumulativních podmínek:

a)

rybolov je povolen pouze tehdy, pokud jediný přístup do mořských vod nutně prochází brakickými vodami mimo Unii;

b)

úlovky odlovené v subdivizích ICES 22–32 musí splňovat minimální referenční velikost pro zachování zdrojů 35 cm v souladu s přílohou VIII částí A nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 (*1);

c)

pohlavně zralí úhoři, kteří jsou uloveni, nesmí být poraněni, musí být přepraveni bez zbytečného odkladu a neprodleně vypuštěni do nedalekých mořských vod Unie na místě určeném dotčeným členským státem, což jim umožní pokračovat v poproudové migraci;

d)

úhoři, náhodně ulovení jako vedlejší úlovek, kteří nejsou pohlavně zralí, nesmí být poraněni a musí být okamžitě vypuštěni zpět do vody a

e)

rybolov se provádí za účasti vnitrostátního vědeckého orgánu.

(*1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 ze dne 20. června 2019 o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických opatření, o změně nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 a (EU) 2019/1022 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).“ "

b)

odstavec 8 se nahrazuje tímto:

„8.   Dotčené členské státy informují Komisi jednotlivě nebo společně:

a)

do 1. května 2025 o období nebo obdobích zákazu rybolovu stanovených v souladu s odstavci 3 až 6, spolu s podpůrnými informacemi odůvodňujícími zvolená období;

b)

do dvou týdnů od přijetí vnitrostátních opatření týkajících se období zákazu rybolovu, která určily v souladu s odstavci 3 až 6;

c)

do osmi týdnů před začátkem období zákazu rybolovu stanovených v souladu s odstavci 3 až 6 týkajících se rybolovných činností prováděných v souladu s odstavcem 4a: i) místě nebo místech a datu nebo datech rybolovných činností; ii) očekávaného počtu a druhu provozovatelů a příslušného vnitrostátního vědeckého subjektu a iii) určeného místa nebo určených míst pro vypuštění;

d)

nejpozději do osmi týdnů od ukončení rybolovných činností prováděných v souladu s odstavcem 4a o: i) počtu a druhu provozovatelů; ii) počtu pohlavně zralých úhořů ulovených během těchto rybolovných činností; iii) počtu pohlavně nezralých úhořů ulovených během těchto rybolovných činností a iv) počtu pohlavně zralých úhořů, kteří byli označeni.“

2)

Vkládá se nový článek 18a, který zní:

„Článek 18a

Technická opatření pro krevetu severní ve Skagerraku

1.   Pokud podíl nedospělých jedinců krevety severní (Pandalus borealis), jak je uvedeno v čl. 5 odst. 2 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201 (*2), přesahuje 30 % celkového úlovku daného druhu, mohou kontrolní orgány doporučit na základě jednoho vzorku ukončení odlovu v reálném čase, jak je uvedeno v daném článku.

2.   Na plavidla s vlečnými sítěmi zaměřenými na krevetu severní, které mají velikostně selektivní mřížku Nordmøre, uvedená v čl. 6 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201, se vztahují pravidla pro uzavřenou oblast, jak je uvedeno v daném článku.

3.   Uzavřená oblast uvedená v čl. 7 písm. b) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201 nesmí přesáhnout 100 čtverečních námořních mil.

4.   Oblast uvedená v čl. 8 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201 je uzavřena na 21 dní, po jejichž uplynutí o půlnoci koordinovaného světového času (UTC) uzavření automaticky přestává platit.

5.   Na plavidla s vlečnými sítěmi pro lov při dně o velikosti ok nejméně 32 mm zaměřené na krevetu severní, které jsou vybaveny třídicí mřížkou Nordmøre s maximální roztečí mřížek 19 mm a bez zařízení pro zadržování ryb, jak je uvedeno v článku 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201, se vztahují pravidla pro uzavřenou oblasti, jak je uvedeno v čl. 6 odst. 1.

(*2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201 ze dne 1. října 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)2019/1241 prováděcími pravidly pro ukončení rybolovu krevety severní v reálném čase ve Skagerraku (Úř. věst. L 332, 23.12.2019, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2201/oj).“ "

3)

V článku 63 se vkládá nové písmeno da), které zní:

„da)

článek 18a se použije ode dne 1. července 2025 do dne 30. června 2026 nebo do začátku použitelnosti nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2201, podle toho, co nastane dříve;“

4)

Příloha IA části A, B a F a přílohy IB, IC, ID a IM se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Vstup v platnost a používání

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2025.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. července 2025.

Za Radu

předsedkyně

S. LOSE


(1)  Nařízení Rady (EU) 2025/202 ze dne 30. ledna 2025, kterým se na roky 2025 a 2026 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb platná ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují rybářská plavidla Unie v některých vodách mimo Unii a kterým se mění nařízení (EU) 2024/257, pokud jde o rybolovná práva na rok 2025 (Úř. věst. L, 2025/202, 31.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/202/oj).

(2)  Dohoda o obchodu a spolupráci mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska na straně druhé (Úř. věst. L 149, 30.4.2021, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2021/689(1)/oj).


PŘÍLOHA

Změny příloh nařízení (EU) 2025/202

1)   

Příloha IA se mění takto:

a)

V části A se tabulka 2(1) nahrazuje tímto:

„Tabulka 2(1)

Druh:

sardel obecná

Oblast:

9 W (1) a 10

Engraulis encrasicolus

(ANE/9WX10)

Španělsko

718

 (2)

Analytický TAC

Portugalsko

6 464

 (2)

 

Unie

7 182

 (2)

 

TAC

7 182

 (2)

 

b)

v části B se tabulka 77 nahrazuje tímto:

„Tabulka 77

Druh:

kreveta severní

Oblast:

3a

Pandalus borealis

(PRA/03 A.)

Dánsko

974

 (3)

Analytický TAC

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Švédsko

525

 (3)

Unie

1 499

 (3)

TAC

2 807

 (3)

c)

v části B se tabulky 113, 114 a 115 nahrazují tímto:

„Tabulka 113

Druh:

Šprot obecný a související vedlejší úlovky

Oblast:

3a

Sprattus sprattus

(SPR/03 A.)

Dánsko

28 953

 (4)  (5)  (6)

Analytický TAC

Německo

60

 (4)  (5)  (6)

 

Švédsko

10 955

 (4)  (5)  (6)

 

Unie

39 968

 (4)  (5)  (6)

 

TAC

43 209

 (5)

 


Tabulka 114

Druh:

Šprot obecný a související vedlejší úlovky

Oblast:

vody Spojeného království a Unie oblasti 4; vody Spojeného království oblasti 2a

Sprattus sprattus

(SPR/2AC4-C)

Belgie

2 095

 (7)  (8)

Analytický TAC

Dánsko

165 826

 (7)  (8)

 

Německo

2 095

 (7)  (8)

 

Francie

2 095

 (7)  (8)

 

Nizozemsko

2 095

 (7)  (8)

 

Švédsko

1 330

 (7)  (8)  (9)

 

Unie

175 536

 (7)  (8)

 

Norsko

10 000

 (7)

 

Faerské ostrovy

0

 (7)  (10)

 

Spojené království

7 369

 (7)

 

TAC

192 905

 (7)

 


Tabulka 115

Druh:

šprot obecný

Oblast:

7d a 7e

Sprattus sprattus

(SPR/7DE.)

Belgie

10

 (11)

Analytický TAC

Dánsko

631

 (11)

 

Německo

10

 (11)

 

Francie

136

 (11)

 

Nizozemsko

136

 (11)

 

Unie

923

 (11)

 

Spojené království

4 846

 (11)

 

TAC

5 769

 (11)

 

d)

v části F se tabulka 7 nahrazuje tímto:

„Tabulka 7

Druh:

růžicha šedá

Oblast:

vody Unie a mezinárodní vody podoblasti 10

Pagellus bogaraveo

(SBR/10-)

Španělsko

3

 

Analytický TAC“

Portugalsko

389

 

Unie

392

 

Spojené království

3

 

TAC

395

 

2)   

V příloze IB se tabulka 13 nahrazuje tímto:

„Tabulka 13

Druh:

kreveta severní

Oblast:

vody Grónska podoblastí 5 a 14

Pandalus borealis

(PRA/514GRN)

Dánsko

1 225

 

Analytický TAC

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.“

Francie

1 225

 

Unie

2 450

 

Norsko

1 700

 

Faerské ostrovy

0

 

TAC

Nepoužije se

 

3)   

V příloze IC se tabulka 1 nahrazuje tímto:

„Tabulka 1

Druh:

treska obecná

Oblast:

NAFO 2J3KL

Gadus morhua

(COD/N2J3KL)

Bulharsko

0,003

 (12)  (13)

Analytický TAC

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Německo

342,791

 (12)  (13)

Estonsko

61,101

 (12)  (13)

Španělsko

316,941

 (12)  (13)

Francie

49,333

 (12)  (13)

Lotyšsko

61,101

 (12)  (13)

Litva

61,101

 (12)  (13)

Polsko

160,161

 (12)  (13)

Portugalsko

494,898

 (12)  (13)

Rumunsko

4,570

 (12)  (13)

Unie

1 552

 (12)  (13)

TAC

40 000

 (12)  (13)

4)   

V příloze ID se tabulka 12 nahrazuje tímto:

„Tabulka 12

Druh:

tuňák obecný

Oblast:

Atlantský oceán, východně od 45o z. d., a Středozemní moře

Thunnus thynnus

(BFT/AE45WM)

Kypr

195,17

 (17)

Analytický TAC

Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí.

Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Řecko

350,95

 

Španělsko

7 161,64

 (15)  (17)

Francie

7 132,06

 (15)  (16)  (17)

Chorvatsko

1 127,25

 (19)

Itálie

5 628,97

 (17)  (18)

Malta

450,68

 (17)

Portugalsko

650,83

 

Ostatní členské státy

80,60

 (14)

Unie

22 778,15

 (15)  (16)  (17)  (18)  (19)  (20)

TAC

40 570,00

 

5)   

Příloha IM se nahrazuje tímto:

„PŘÍLOHA IM

OBLAST ÚMLUVY NPFC

Tabulka 1

Druh:

makrela japonská

Scomber japonicus

Oblast:

oblast úmluvy NPFC

Unie

6 000

 (21)  (23)  (24)  (25)  (26)

Preventivní TAC

Článek 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije.

Smluvní strany NPFC, včetně Unie

66 740

 (21)  (22)  (23)  (24)

TAC

Nepoužije se.

 


(1)  Část podoblasti 9 západně od linie spojující tyto body:

Bod

Zeměpisná šířka

Zeměpisná délka

1

36o00′00″ s. š.

11o00′00″ z. d.

2

37o01′20″ s. š.

8o59′47″ z. d.

(2)  Tuto kvótu lze odlovit pouze od 1. července 2025 do 30. září 2025.“

(3)  Tuto kvótu lze odlovit pouze od 1. července 2025 do 30. června 2026.“

(4)  Až 5 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé a tresky skvrnité (OTH/*03 A.). Vedlejší úlovky tresky bezvousé a tresky skvrnité započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmějí dohromady překročit 9 % kvóty.

(5)  Tato kvóta se použije ode dne 1. července 2025 do 30. června 2026.

(6)  Tuto kvótu lze převést do vod Spojeného království a Unie oblastí 2a a 4. Tyto převody však musejí být předem oznámeny Komisi a Spojenému království.

(7)  Tato kvóta se použije ode dne 1. července 2025 do 30. června 2026.

(8)  Až 2 % kvóty mohou tvořit vedlejší úlovky tresky bezvousé (OTH/*2AC4C). Vedlejší úlovky tresky bezvousé započítané do kvóty podle tohoto ustanovení a vedlejší úlovky druhů započítaných do kvóty podle čl. 15 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013 nesmějí dohromady překročit 9 % kvóty

(9)  Včetně smačků (rodu Ammodytes).

(10)  Může obsahovat až 4 % vedlejších úlovků sledě obecného.

(11)  Tato kvóta se použije ode dne 1. července 2025 do 30. června 2026.“

(12)  Tato kvóta se použije ode dne 1. července 2025 do 30. června 2026.

(13)  V období od 15. dubna 2026 00:00 hod. UTC do 30. června 2026 23:59 hod. UTC není v rámci této kvóty povolen žádný cílený rybolov. Během tohoto období lze tento druh odlovit pouze jako vedlejší úlovek do maximální výše 1 250 kg nebo 5 %, podle toho, která hodnota je vyšší.“

(14)  Kromě Kypru, Řecka, Španělska, Francie, Chorvatska, Itálie, Malty a Portugalska a pouze jako vedlejší úlovek. Úlovky, které se započítají do této sdílené kvóty, se vykazují samostatně (BFT/AE45WM_AMS).

(15)  Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 1 (BFT/*8301):

Španělsko

1 088,70

Francie

505,77

Unie

1 594,47

(16)  Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti 6,4 kg a vyšší a velikosti 70 cm a větší, provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 1 (BFT/*641):

Francie

100,00

Unie

100,00

(17)  Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 2 (BFT/*8302):

Španělsko

143,23

Francie

142,64

Itálie

112,58

Kypr

3,90

Malta

9,01

Unie

411,36

(18)  Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 3 (BFT/*643):

Itálie

112,58

Unie

112,58

(19)  Zvláštní podmínka: v rámci tohoto TAC se použijí níže uvedená omezení odlovu a rozdělení mezi členské státy, pokud jde o odlovy tuňáka obecného o hmotnosti a velikosti od 8 kg nebo 75 cm do 30 kg nebo 115 cm provedené plavidly uvedenými v příloze VI bodě 3 pro účely chovu (BFT/*8303F):

Chorvatsko

1 014,53

Unie

1 014,53

(20)  Po převodu 200 tun z Islandu na Unii.“

(21)  Rybolov je povolen pouze od 1. června 2025 do 31. května 2026.

(22)  Zvláštní podmínka: v rámci tohoto omezení odlovu je odlov následujícími plavidly omezen na níže uvedená množství:

plavidla lovící pomocí vlečných sítí (*1)

(MAS/NPFC-TR)

plavidla lovící košelkovými nevody (*1)

(MAS/NPFC-PS)

7 940

58 800

(*1)  Rybolov v rámci těchto omezení odlovu ukončí smluvní strany úmluvy NPFC, včetně Komise za Unii, do dvou dnů ode dne vydání oznámení výkonného tajemníka NPFC, že využití těchto omezení odlovu dosáhlo 95 %.

(23)  Makrelu japonskou je kdykoli oprávněno lovit pouze jedno plavidlo lovící pomocí vlečných sítí plující pod vlajkou členského státu. Tím není dotčeno případné přidělení budoucích rybolovných práv Unií v oblasti úmluvy NPFC, zejména členskému státu oprávněnému lovit v období od 1. června 2025 do 31. května 2026.

(24)  Makrelu japonskou nejsou oprávněna lovit rybářská plavidla Unie o hrubé prostornosti více než 10 000 tun.

(25)  Úlovky v rámci této kvóty se vykazují samostatně (MAS/NPFC-EU).

(26)  Po převodu 1 740 tun z předchozího rybolovného období, tj. od 1. června 2024 do 31. května 2025, v souladu s pravidly komise NPFC.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2025/1350/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU