(EU) 2025/1137Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1137 ze dne 10. června 2025, kterým se stanoví mimořádná finanční podpora pro zemědělská odvětví zasažená nepříznivými klimatickými jevy a přírodními katastrofami v Česku a Slovinsku v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013
Publikováno: | Úř. věst. L 1137, 11.6.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 10. června 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 12. června 2025 | Nabývá účinnosti: | 12. června 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/1137 |
11.6.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/1137
ze dne 10. června 2025,
kterým se stanoví mimořádná finanční podpora pro zemědělská odvětví zasažená nepříznivými klimatickými jevy a přírodními katastrofami v Česku a Slovinsku v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 221 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V září 2024 Česko zasáhly nepříznivé povětrnostní jevy a přírodní katastrofy nebývalého rozsahu. Přívalové srážky, silné větry a následné záplavy poškodily plodiny na orné půdě a odvětví ovoce a zeleniny. |
(2) |
V druhé polovině dubna 2024 zasáhly nepříznivé povětrnostní jevy a přírodní katastrofy nebývalého rozsahu Slovinsko. Po neobvykle vysokých teplotách v první polovině dubna následovalo v druhé polovině měsíce chladné období, které negativně ovlivnilo produkci některých druhů ovoce a zeleniny, jakož i odvětví vína. |
(3) |
Ačkoli se zdá, že v celkovém kontextu přibývajících rizik pro zemědělství v souvislosti se změnou klimatu se podobné nepříznivé klimatické jevy a přírodní katastrofy vyskytují v celé Unii, intenzita těchto jevů v Česku a Slovinsku byla mimořádná a týkala se významné části produkce v zasažených oblastech. |
(4) |
Značné škody, jež tyto nepříznivé klimatické jevy a přírodní katastrofy zemědělským producentům způsobily, a následné ztráty příjmů postižených producentů v Česku a Slovinsku ohrožují hospodářskou životaschopnost zemědělských podniků. |
(5) |
Proto by mělo být přijato mimořádné opatření, jež by přispělo k řešení konkrétních problémů, jež následovaly po uvedených nepříznivých klimatických jevech a přírodních katastrofách v Česku a Slovinsku. |
(6) |
Značné škody a ekonomické ztráty, které zemědělští producenti utrpěli v důsledku nepříznivých klimatických jevů a přírodních katastrof, představují konkrétní problém ve smyslu článku 221 nařízení (EU) č. 1308/2013, který nelze snadno řešit opatřeními přijatými podle článků 219 nebo 220 uvedeného nařízení. Situace není konkrétně spojena s identifikovaným mimořádným narušením trhu nebo s přesně stanovenou hrozbou takového narušení. Nesouvisí ani s opatřeními, která by řešila šíření nákaz zvířat, ani se ztrátou důvěry spotřebitelů v důsledku ohrožení zdraví veřejnosti, zvířat nebo rostlin. |
(7) |
Částka, kterou by Česko a Slovinsko měly dostat k dispozici, by měla být určena na základě čistých stropů pro přímé platby stanovených v příloze V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 (2) a v neposlední řadě s přihlédnutím k jednotlivé váze těchto členských států v zemědělském odvětví Unie a také k dopadu daných nepříznivých klimatických jevů a přírodních katastrof v těchto členských státech. |
(8) |
Česko a Slovinsko by měly podporu rozdělit prostřednictvím nejúčinnějších kanálů na základě objektivních a nediskriminačních kritérií, která zohlední rozsah obtíží a skutečných hospodářských škod, jimž dotčení zemědělci čelí. Tyto členské státy by měly zajistit, aby konečnými příjemci podpory byli zemědělci, a zabránit jakémukoli narušení trhu nebo hospodářské soutěže. |
(9) |
Vzhledem k tomu, že částky přidělené Česku a Slovinsku by hospodářské obtíže zemědělců řešily pouze částečně, mělo by být těmto členským státům povoleno poskytnout zemědělcům dodatečnou vnitrostátní podporu za podmínek stanovených tímto nařízením. |
(10) |
Aby Česko a Slovinsko mohly podporu flexibilně rozdělovat podle situace dotčených zemědělců, měly by mít možnost ji kumulovat s dalšími podporami financovanými z Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova, aniž by však zemědělcům poskytly nadměrnou kompenzaci. |
(11) |
Aby se zabránilo nadměrné kompenzaci, měly by Česko a Slovinsko zohlednit podporu, jež byla v reakci na utrpěné hospodářské ztráty poskytnuta v rámci jiných vnitrostátních nebo unijních nástrojů podpory nebo v rámci soukromých režimů. |
(12) |
Vzhledem k tomu, že podpora Unie se stanovuje v eurech, je nezbytné stanovit datum pro přepočet částky přidělené členským státům, které nepřijaly euro jako svou národní měnu, jak je tomu v případě Česka. Vzhledem k tomu, že toto nařízení nestanoví lhůtu pro podání žádostí o podporu, je vhodné pro účely čl. 30 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/127 (3) považovat za rozhodnou skutečnost pro směnný kurz, pokud jde o částky stanovené v tomto nařízení, datum vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(13) |
Aby byla zajištěna účinnost tohoto výjimečného opatření, měli by příjemci obdržet mimořádnou finanční podporu co nejdříve. Mělo by být navíc zajištěno včasné monitorování rozpočtu, jakož i aktualizovaná následná opatření a účinné využívání zemědělské rezervy, čímž se maximalizuje její dostupnost a zvýší se schopnost rychle reagovat na vznikající krize. Je proto vhodné stanovit datum způsobilosti, do kterého mohou členské státy příjemcům tuto podporu vyplácet. Veškeré platby provedené po tomto datu by měly být považovány za nezpůsobilé pro financování Unií. |
(14) |
Unie by proto měla financovat výdaje vzniklé Česku a Slovinsku v rámci tohoto mimořádného opatření pouze tehdy, pokud jsou tyto výdaje uskutečněny do určitého data způsobilosti. Podpora na toto mimořádné opatření by proto měla být vyplacena do dne 31. prosince 2025. |
(15) |
Vzhledem k tomu, že za způsobilé budou považovány výhradně platby provedené do dne 31. prosince 2025, nepoužije se čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/127, který stanoví poměrné snížení měsíčních plateb prováděných po uplynutí této lhůty. |
(16) |
Česko a Slovinsko by měly Komisi sdělit podrobné informace o provádění tohoto nařízení, aby Unie mohla sledovat účinnost opatření zavedeného tímto nařízením. |
(17) |
Aby se zajistilo, aby zemědělci obdrželi podporu co nejdříve, Česko a Slovinsko by měly provést toto nařízení neprodleně. Toto nařízení by tedy mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
(18) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Česku je k dispozici podpora Unie v celkové výši 7 400 000 EUR a Slovinsku je k dispozici podpora Unie v celkové výši 2 900 000 EUR na poskytnutí mimořádné podpory zemědělcům za podmínek stanovených v tomto nařízení.
2. Česko a Slovinsko použijí částky uvedené v odstavci 1 na opatření, jejichž cílem je kompenzovat nejvíce postiženým zemědělcům hospodářské ztráty v odvětvích a oblastech produkce zasažených v postižených regionech nepříznivými klimatickými jevy a přírodními katastrofami, které mají dopad na životaschopnost jejich zemědělských podniků.
3. Opatření uvedená v odstavci 2 se přijímají na základě objektivních a nediskriminačních kritérií zohledňujících skutečné hospodářské ztráty, které postiženým zemědělcům vznikly. Opatření musí být takové povahy, aby výsledné platby nevedly k narušení trhu nebo hospodářské soutěže.
4. Pokud zemědělci nejsou přímými příjemci plateb podpory Unie, Česko a Slovinsko zajistí, aby na ně byl hospodářský přínos podpory Unie přenesen v plné výši.
5. Výdaje, které Česku a Slovinsku vzniknou podle odstavce 1 v souvislosti s platbami za opatření uvedená v odstavci 2, jsou způsobilé pro podporu Unie, pouze pokud budou uvedené platby provedeny nejpozději do dne 31. prosince 2025.
6. Pro účely čl. 30 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/127 je rozhodnou skutečností pro směnný kurz ve vztahu k částce 7 400 000 EUR uvedené v čl. 1 odst. 1 tohoto nařízení datum vstupu tohoto nařízení v platnost.
7. Opatření podle tohoto nařízení lze kumulovat s dalšími podporami financovanými z Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova.
8. Česko a Slovinsko mohou na opatření přijatá podle odstavce 2 poskytnout dodatečnou vnitrostátní podporu až do maximální výše 200 % příslušných částek uvedených v odstavci 1, a to na základě objektivních a nediskriminačních kritérií a za předpokladu, že výsledné platby nezpůsobí narušení trhu nebo hospodářské soutěže nebo že nedojde k nadměrné kompenzaci. Česko a Slovinsko vyplatí dodatečnou státní podporu nejpozději do dne 31. března 2026.
9. Aby se zabránilo nadměrné kompenzaci, měly by Česko a Slovinsko při poskytování podpory podle tohoto nařízení zohlednit podporu, jež byla v reakci na dotčené ekonomické ztráty poskytnuta v rámci jiných vnitrostátních nebo unijních nástrojů podpory nebo v rámci soukromých režimů.
Článek 2
1. Česko a Slovinsko neprodleně a nejpozději do dne 31. srpna 2025 oznámí Komisi v souvislosti s opatřeními uvedenými v čl. 1 odst. 2 následující:
a) |
popis opatření, která mají být přijata; |
b) |
kritéria použitá ke stanovení metod pro udělování podpory, její výše a metod pro rozdělení podpory mezi zemědělce, včetně zdůvodnění; |
c) |
zamýšlený dopad opatření s ohledem na kompenzaci hospodářských ztrát zemědělcům; |
d) |
opatření přijatá s cílem ověřit, zda bylo zamýšleného dopadu dosaženo; |
e) |
opatření přijatá s cílem zamezit narušení hospodářské soutěže a nadměrné kompenzaci; |
f) |
prognózu plateb, pokud jde o výdaje Unie, v rozdělení podle měsíců do dne 31. prosince 2025; |
g) |
výši dodatečné vnitrostátní podpory, která má být poskytnuta podle čl. 1 odst. 8; |
h) |
opatření, která mají být přijata ke kontrole způsobilosti zemědělců a k ochraně finančních zájmů Unie. |
2. Česko a Slovinsko nejpozději dne 30. června 2026 oznámí Komisi celkové částky vyplacené za jednotlivá opatření, v příslušných případech v rozčlenění podle podpory Unie a dodatečné vnitrostátní podpory, počet a kategorie příjemců a hodnocení účinnosti opatření.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. června 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2115 ze dne 2. prosince 2021, kterým se stanoví pravidla podpory pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy v rámci společné zemědělské politiky (strategické plány SZP) a financovány Evropským zemědělským záručním fondem (EZZF) a Evropským zemědělským fondem pro rozvoj venkova (EZFRV), a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 1305/2013 a (EU) č. 1307/2013 (Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/127 ze dne 7. prosince 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 o pravidla týkající se platebních agentur a dalších subjektů, finančního řízení, schválení účetní závěrky, jistot a použití eura (Úř. věst. L 20, 31.1.2022, s. 95, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/127/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1137/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)