(EU) 2025/975Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/975 ze dne 16. května 2025 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků Transfluthrin emanators UA BPF v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

Publikováno: Úř. věst. L 975, 23.5.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 16. května 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 12. června 2025 Nabývá účinnosti: 12. června 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(EU) č. 528/2012;

Oblasti

Věcný rejstřík

Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/975

23.5.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/975

ze dne 16. května 2025

o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 29. října 2015 předložila společnost Henkel AG & Co. KGaA Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků s názvem „Transfluthrin emanators UA BPF“, která představuje typ přípravku 18 podle definice v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Nizozemska, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-DT020592-32.

(2)

Přípravek „Transfluthrin emanators UA BPF“ obsahuje účinnou látku transfluthrin, která je zařazena na seznam schválených účinných látek Unie uvedený v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012 pro typ přípravku 18.

(3)

Dne 3. června 2023 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 agentuře zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení.

(4)

V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 10. října 2024 Komisi své stanovisko (2), návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro kategorii biocidních přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“ a závěrečnou zprávu o posouzení této kategorie biocidních přípravků.

(5)

Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že kategorie přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“ spadá do definice „kategorie biocidních přípravků“ uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. s) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilá pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 6 uvedeného nařízení.

(6)

Dne 24. října 2024 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.

(7)

Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné udělit povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“.

(8)

Agentura ve svém stanovisku doporučuje, aby držitel povolení provedl zkoušku dlouhodobé stability při skladování pro přípravky v meta SPC 2 „Transfluthrin emanators UA BPF“ s cílem potvrdit dobu skladovatelnosti v délce 24 měsíců při teplotě okolí. Zkouška se provádí v obchodním obalu, v němž mají být přípravky dodávány na trh, a zabývá se příslušnými fyzikálními, chemickými a technickými vlastnostmi daného přípravku jak před skladováním, tak po něm. Komise s uvedeným doporučením agentury souhlasí a domnívá se, že předložení výsledků uvedené zkoušky by mělo být podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 podmínkou pro dodávání biocidních přípravků kategorie biocidních přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“ na trh a jejich používání. Komise se rovněž domnívá, že skutečnost, že údaje mají být poskytnuty po udělení povolení, nemá vliv na závěr o splnění podmínky podle čl. 19 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení na základě stávajících údajů.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společnosti Henkel AG & Co. KGaA se uděluje povolení Unie s číslem povolení EU-0033413-0000 pro dodávání na trh a používání kategorie biocidních přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“ s výhradou shody s podmínkami stanovenými v příloze I a v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku stanoveným v příloze II.

Povolení Unie je platné ode dne 12. června 2025 do dne 31. května 2035.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. května 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1.

(2)  Stanovisko Evropské agentury pro chemické látky ze dne 18. září 2024 k povolení Unie pro kategorii přípravků „Transfluthrin emanators UA BPF“ (ECHA/BPC/439/2024), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


PŘÍLOHA I

PODMÍNKY (EU-0033413-0000)

Držitel povolení provede zkoušku dlouhodobé stability při skladování pro přípravky v meta SPC 2 „Transfluthrin emanators UA BPF“ s cílem potvrdit dobu skladovatelnosti v délce 24 měsíců při teplotě okolí. Zkouška se provádí v obchodním obalu, v němž mají být přípravky dodávány na trh, a zabývá se příslušnými fyzikálními, chemickými a technickými vlastnostmi daného přípravku jak před skladováním, tak po něm.

Držitel povolení předloží výsledky uvedené zkoušky agentuře do dne 12. září 2025.


PŘÍLOHA II

SOUHRN VLASTNOSTÍ PŘÍPRAVKU PRO KATEGORII BIOCIDNÍCH PŘÍPRAVKŮ

Transfluthrin emanators UA BPF

Typ přípravku (typy přípravků)

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

Číslo povolení: EU-0033413-0000

Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0033413-0000

ČÁST I.

PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ

Kapitola 1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Název kategorie přípravků

Jméno (název)

Transfluthrin emanators UA BPF

1.2.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

1.3.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

Henkel AG & Co. KGaA

Adresa

Henkelstrasse 67 40191 Duesseldorf DE

Číslo povolení

 

EU-0033413-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

 

EU-0033413-0000

Datum udělení povolení

 

12. června 2025

Datum skončení platnosti povolení

 

31. května 2035

1.4.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno (název) výrobce

Godrej Household Products Ltd.

Adresa výrobce

Pirojshanagar, Eastern Express Highway 400079 Mumbai Indie

Umístění výrobních závodů

Godrej Household Products Ltd. site 1

131/1-4, Cuddalore Road, Kattukuppam, Manapet (PO) 607402 Pondicherry Indie


Jméno (název) výrobce

Zobele Holding S.P.A.

Adresa výrobce

Via Fersina 4 38100 Trento Itálie

Umístění výrobních závodů

Zobele Holding S.P.A. site 1

Via Fersina 4 38100 Trento Itálie


Jméno (název) výrobce

Consultoria Técnica e Representações, Lda.

Adresa výrobce

Loteamento Industrial da Murteira Lotes 23/24 2135-301 Samora Correia Portugalsko

Umístění výrobních závodů

Consultoria Técnica e Representações, Lda. site 1

Loteamento Industrial da Murteira Lotes 23/24 2135-301 Samora Correia Portugalsko


Jméno (název) výrobce

Schmid Druck + Medien GmbH & Co.KG

Adresa výrobce

Gewerbepark 5 86687 Kaisheim Německo

Umístění výrobních závodů

Schmid Druck + Medien GmbH & Co.KG site 1

Gewerbepark 5 86687 Kaisheim Německo


Jméno (název) výrobce

AJU CO, LTD.

Adresa výrobce

8-4 GWANGWOL-GIL, OKGU-EUP 539-9 Gunsan City, Jeonbuk Korejská republika

Umístění výrobních závodů

AJU CO, LTD. site 1

8-4 GWANGWOL-GIL, OKGU-EUP 539-9 Gunsan City, Jeonbuk Korejská republika


Jméno (název) výrobce

Laboratorio Chimico Farmaceutico Sanmarinese

Adresa výrobce

Strada del Marano 95 47896 Faetano San Marino

Umístění výrobních závodů

Laboratorio Chimico Farmaceutico Sanmarinese site 1

Strada del Marano 47896 Faetano San Marino


Jméno (název) výrobce

IGO

Adresa výrobce

Via Palazzo 46 24061 Albano S. Alessandro (Bergamo) Itálie

Umístění výrobních závodů

IGO site 1

Via Palazzo 46 24061 Albano S. Alessandro (Bergamo) Itálie


Jméno (název) výrobce

Henkel Homecare Korea

Adresa výrobce

3 Gatbachi-ro, Danwon-gu 425-100 Ansan city, Gyeonggi-do Korejská republika

Umístění výrobních závodů

Henkel Homecare Korea site 1

3 Gatbachi-ro, Danwon-gu 425-100 Ansan city, Gyeonggi-do Korejská republika

1.5.   Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)

Účinná látka

Transfluthrin

Jméno (název) výrobce

Bayer SAS

Adresa výrobce

16 rue Jean-Marie Leclair CS 90106 69266 Lyon Francie

Umístění výrobních závodů

Bayer SAS site 1

Plot # 306/3, Phase II, GIDC 396 195 Vapi Indie

Kapitola 2.   SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie přípravků

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Transfluthrin

 

účinná látka

118712-89-3

405-060-5

0,95 - 0,95 % (w/w)

Tetrahydromyrcenol

2,6-dimethyloktan-2-ol

Neúčinná látka

18479-57-7

242-361-9

0 - 10,3 % (w/w)

3,5,5-trimetylhexyl-acetát

3,5,5-trimetylhexyl-acetát

Neúčinná látka

58430-94-7

261-245-9

0 - 1,45 % (w/w)

Linalyl acetát

3,7-dimethyl-1,6-oktadien-3-yl acetát

Neúčinná látka

115-95-7

204-116-4

0 - 4,32 % (w/w)

linalool

3,7-dimethylokta-1,6-dien-3-ol

Neúčinná látka

78-70-6

201-134-4

0 - 1,09 % (w/w)

Allyl amyl glykolát

prop-2-enyl 2-(3-methylbutoxy)acetát

Neúčinná látka

67634-00-8

266-803-5

0 - 1,05 % (w/w)

beta-karyofylen

(1R,4E,9S)-4,11,11-trimethyl-8-methylidenebicyklo[7,2,0]undec-4-en

Neúčinná látka

87-44-5

201-746-1

0 - 1,02 % (w/w)

dihydromyrcenol

 

Neúčinná látka

18479-58-8

242-362-4

0 - 2,97 % (w/w)

Isopropylmyristát

1-methylethyltetradekanoát

Neúčinná látka

110-27-0

203-751-4

25 - 85 % (w/w)

terpenylacetát

(4-methyl-1-propan-2-yl-1-cyklohex-2-enyl) acetát

Neúčinná látka

8007-35-0

232-357-5

0 - 5 % (w/w)

Pentylsalicylát

pentyl 2-hydroxybenzoát

Neúčinná látka

2050-08-0

218-080-2

0 - 2,51 % (w/w)

Cedryl methylether

[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahydro-6-methoxy-3,6,8,8-tetramethyl-1H-3a,7-methanoazulen

Neúčinná látka

67874-81-1

267-510-5

0 - 0,65 % (w/w)

Kamfen

2,2-dimethyl-3-methylidenebicyklo[2,2,1]heptan

Neúčinná látka

79-92-5

201-234-8

0 - 0,34 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení

Typ (typy) složení

LV Kapalný odpařovač

VP Přípravek uvolňující páry

ČÁST II.

DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC

Kapitola 1.   META SPC 1 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 1 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Pasivní odpařování

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-1

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 1

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Transfluthrin

 

účinná látka

118712-89-3

405-060-5

0,95 - 0,95 % (w/w)

Tetrahydromyrcenol

2,6-dimethyloktan-2-ol

Neúčinná látka

18479-57-7

242-361-9

10,3 - 10,3 % (w/w)

Linalyl acetát

3,7-dimethyl-1,6-oktadien-3-yl acetát

Neúčinná látka

115-95-7

204-116-4

4,32 - 4,32 % (w/w)

3,5,5-trimetylhexyl-acetát

3,5,5-trimetylhexyl-acetát

Neúčinná látka

58430-94-7

261-245-9

1,45 - 1,45 % (w/w)

linalool

3,7-dimethylokta-1,6-dien-3-ol

Neúčinná látka

78-70-6

201-134-4

1,09 - 1,09 % (w/w)

Allyl amyl glykolát

prop-2-enyl 2-(3-methylbutoxy)acetát

Neúčinná látka

67634-00-8

266-803-5

1,05 - 1,05 % (w/w)

beta-karyofylen

(1R,4E,9S)-4,11,11-trimethyl-8-methylidenebicyklo[7,2,0]undec-4-en

Neúčinná látka

87-44-5

201-746-1

1,02 - 1,02 % (w/w)

dihydromyrcenol

 

Neúčinná látka

18479-58-8

242-362-4

2,97 - 2,97 % (w/w)

Isopropylmyristát

1-methylethyltetradekanoát

Neúčinná látka

110-27-0

203-751-4

25 - 25 % (w/w)

terpenylacetát

(4-methyl-1-propan-2-yl-1-cyklohex-2-enyl) acetát

Neúčinná látka

8007-35-0

232-357-5

5 - 5 % (w/w)

Pentylsalicylát

pentyl 2-hydroxybenzoát

Neúčinná látka

2050-08-0

218-080-2

2,51 - 2,51 % (w/w)

Cedryl methylether

[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahydro-6-methoxy-3,6,8,8-tetramethyl-1H-3a,7-methanoazulen

Neúčinná látka

67874-81-1

267-510-5

0,65 - 0,65 % (w/w)

Kamfen

2,2-dimethyl-3-methylidenebicyklo[2,2,1]heptan

Neúčinná látka

79-92-5

201-234-8

0,34 - 0,34 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 1

Typ (typy) složení

VP Přípravek uvolňující páry

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 1

Standardní věty o nebezpečnosti

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

H315: Dráždí kůži.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.

P102: Uchovávejte mimo dosah dětí.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P302 + P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

P501: Odstraňte obsah služba pro odstraňování nebezpečného odpadu v souladu se zákonnými předpisy.

P501: Odstraňte obal služba pro odstraňování nebezpečného odpadu v souladu se zákonnými předpisy.

P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce .

P333 + P313: Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc.

P333 + P313: Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou ošetření.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1

Ochrana proti molům v šatní skříni (pasivní odpařování)

Typ přípravku

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Insekticid

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Tineola bisselliella

Obecný název: Zavíječ látkový

Vývojové stadium: larvy

Latinský název: Tineola bisselliella

Obecný název: Zavíječ látkový

Vývojové stadium: dospělci

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Insekticid připravený k okamžitému použití – chrání oděvy uložené v šatní skříni nebo zásuvce proti molům šatním

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Pasivní odpařování z polštářku (celulózový nosič v závěsu)

Podrobný popis:

Vyjměte výrobek ze sáčku a zavěste jej do skříně, kde je uloženo oblečení. Pro dosažení co nejlepší účinnosti musí být kolem výrobku umožněna cirkulace vzduchu. Po aktivaci vydrží výrobek 3 měsíce. 24 hodin denně 365 dní v roce.

Čekací doba: není vyžadována.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

1 jednotka stačí k ochraně malé šatní skříně (1 m3)

Výrobek připravený k okamžitému použití

Počet a načasování aplikace:

Doba trvání účinnosti:

Účinný proti dospělým jedincům (3 měsíce) a larvám (2 měsíce)

Kategorie uživatelů

široká veřejnost (neodborná)

Velikost balení a obalový materiál

2,696 g kapaliny na celulózovém polštářku o rozměrech 44 mm x 64 mm x 3 mm v klícce (1 jednotka)

(2, 3, 4, 6, 8 klícek v sáčkových baleních Flowpack, volitelně s vnější kartonovou krabičkou)

Nosič: celulózový polštářek, rozměr: 44 mm x 64 mm x 3 mm

Primární obal: kazeta/závěsná klícka z polypropylenu (PP), uzavřená klipsem, rozměr: šířka = 50–60 mm, délka = 90–120 mm, tloušťka = 10–15 mm

Sekundární obal: sáčkový obal Flowpack z biaxiálně orientovaného polypropylenu (BOPP) a polyethylenu (PE) a kopolymeru ethylenu a vinylalkoholu (EVOH) a PE, uzavřený svařováním za tepla,

příklady rozměrů (neomezuje se pouze na uvedené): balení po 2 kusech: 120 x 150 x 15 mm; balení po 6 kusech: 201 x 110 x 20 mm

Krabice: papír, karton, podle počtu kusů

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 1

5.1.   Návod k použití

Dodržujte návod k použití.

Návod k použití

Vyjměte výrobek z obalu a umístěte jej do skříně s oblečením nebo jinými textiliemi, které mají být chráněny. Výrobek nezakrývejte. Výrobky lze používat nepřetržitě po celý rok. Po uplynutí doby životnosti výrobku (3 měsíce) jej zlikvidujte a vyměňte za nový, aby byla ochrana zachována.

Doba potřebná pro biocidní účinek

48 hodin proti dospělým jedincům a k dosažení omezení kladení vajíček

1 týden proti larvám

Použijte 1 jednotku na šatní skříň o objemu 1 m3

Biocidní přípravek obsahuje transfluthrin, jež je nebezpečná pro včely.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Uchovávejte mimo dosah dětí.

Určeno k použití pouze dospělými.

Používejte pouze v polohách nedostupných pro děti a zvířata, zejména kočky

Nepoužívejte na kočky nebo přepravky či pelíšky pro kočky a na předměty určené k použití pro kočky.

Zabraňte přístupu koček k ošetřeným povrchům. Tento biocidní přípravek obsahuje transfluthrin, který může u koček vyvolat závažné nežádoucí reakce.

Transfluthrin může být pro kočky nebezpečný. Pokud dojde k expozici, okamžitě vyhledejte veterinárního lékaře a ukažte mu obal.

Po umístění výrobku na místo použití si umyjte ruce.

Nepoužívejte přímo na potravinách, krmivech nebo v nápojích nebo v jejich blízkosti, nebo na površích či náčiní, které mohou být v přímém styku s potravinami, krmivy, nápoji a hospodářskými zvířaty/domácími mazlíčky.

Nepoužívejte v kuchyních nebo v místnostech, kde se skladují potraviny.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.

Pyretroidy mohou vyvolat parestézii (pálení a píchání na kůži bez podráždění). Pokud příznaky přetrvávají: Vyhledejte lékařskou pomoc.

Pokyny pro první pomoc:

PŘI VDECHNUTÍ: Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Opláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu 5 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Nouzová opatření na ochranu životního prostředí: výrobek se nesmí dostat do kanalizačního systému ani do styku s povrchovými nebo podzemními vodami.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Bezpečně zlikvidujte v souladu s místními/národními předpisy. Odstraňte obsah a obal do nebezpečného odpadu nebo na zvláštním sběrném místě odpadu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Chraňte před mrazem. Skladujte na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření.

Uchovávejte mimo dosah dětí a necílových živočichů/domácích zvířat, na které se nepoužívá.

Skladovatelnost: 3 roky

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Nosič: celulózový polštářek, rozměr: 44 mm x 64 mm x 3 mm

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Závesný háčik proti moliam s vôňou levandule

Tržní prostor: EU

Gancho anti-traças de lavanda

Tržní prostor: EU

Lawendowa zawieszka przeciw molom

Tržní prostor: EU

Anti-mottenhanger lavendel

Tržní prostor: EU

Antitarme alla lavanda da appendere

Tržní prostor: EU

Cintre anti-mite à la lavande

Tržní prostor: EU

Gancho antipolillas de lavanda

Tržní prostor: EU

Κρεμάστρα με λεβάντα κατά των σκόρων

Tržní prostor: EU

Anti-Motten-Lavendel-Hänger

Tržní prostor: EU

Levandulový závěs proti molům

Tržní prostor: EU

Mat TFT 0.95 Lvn

Tržní prostor: EU

Anti moth lavender hanger

Tržní prostor: EU

Mottenschutz Lavendel

Tržní prostor: EU

Vapona Anti-Mot Lavendelgeur

Tržní prostor: EU

Anti-Mot Lavendelgeur

Tržní prostor: EU

Mottenschutz Lavendel

Tržní prostor: EU

Globol Mottenschutz Lavendel

Tržní prostor: EU

ANTITARME RICARICABILE LAVANDA

Tržní prostor: EU

Vapona Mottencassette Lavendel

Tržní prostor: EU

BLOOM GANCHO ANTIPOLILLAS PERFUMADOR LAVANDA

Tržní prostor: EU

Vapona Mini Lavender hanger

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

 

EU-0033413-0001 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Transfluthrin

 

účinná látka

118712-89-3

405-060-5

0,95 % (w/w)

Tetrahydromyrcenol

2,6-dimethyloktan-2-ol

Neúčinná látka

18479-57-7

242-361-9

10,3 % (w/w)

Linalyl acetát

3,7-dimethyl-1,6-oktadien-3-yl acetát

Neúčinná látka

115-95-7

204-116-4

4,32 % (w/w)

3,5,5-trimetylhexyl-acetát

3,5,5-trimetylhexyl-acetát

Neúčinná látka

58430-94-7

261-245-9

1,45 % (w/w)

linalool

3,7-dimethylokta-1,6-dien-3-ol

Neúčinná látka

78-70-6

201-134-4

1,09 % (w/w)

Allyl amyl glykolát

prop-2-enyl 2-(3-methylbutoxy)acetát

Neúčinná látka

67634-00-8

266-803-5

1,05 % (w/w)

beta-karyofylen

(1R,4E,9S)-4,11,11-trimethyl-8-methylidenebicyklo[7,2,0]undec-4-en

Neúčinná látka

87-44-5

201-746-1

1,02 % (w/w)

dihydromyrcenol

 

Neúčinná látka

18479-58-8

242-362-4

2,97 % (w/w)

Isopropylmyristát

1-methylethyltetradekanoát

Neúčinná látka

110-27-0

203-751-4

25 % (w/w)

terpenylacetát

(4-methyl-1-propan-2-yl-1-cyklohex-2-enyl) acetát

Neúčinná látka

8007-35-0

232-357-5

5 % (w/w)

Pentylsalicylát

pentyl 2-hydroxybenzoát

Neúčinná látka

2050-08-0

218-080-2

2,51 % (w/w)

Cedryl methylether

[3R-(3α,3aβ,6α,7β,8aα)]-oktahydro-6-methoxy-3,6,8,8-tetramethyl-1H-3a,7-methanoazulen

Neúčinná látka

67874-81-1

267-510-5

0,65 % (w/w)

Kamfen

2,2-dimethyl-3-methylidenebicyklo[2,2,1]heptan

Neúčinná látka

79-92-5

201-234-8

0,34 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 2 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 2 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Elektrická zařízení

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-2

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 2

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Transfluthrin

 

účinná látka

118712-89-3

405-060-5

0,95 - 0,95 % (w/w)

Isopropylmyristát

1-methylethyltetradekanoát

Neúčinná látka

110-27-0

203-751-4

85 - 85 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 2

Typ (typy) složení

LV Kapalný odpařovač

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 2

Standardní věty o nebezpečnosti

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

H400: Vysoce toxický pro vodní organismy.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P103: Pečlivě si přečtěte všechny pokyny a řiďte se jimi.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P391: Uniklý produkt seberte.

P501: Odstraňte obsah služba pro odstraňování nebezpečného odpadu v souladu se zákonnými předpisy.

P501: Odstraňte obal služba pro odstraňování nebezpečného odpadu v souladu se zákonnými předpisy.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1

proti komárům (elektrické odpařování)

Typ přípravku

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Insekticid

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Culicidae

Obecný název: Komáři

Vývojové stadium: dospělci

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Insekticid připravený k okamžitému použití – použití v interiéru proti komárům.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Elektrické odpařování z kapaliny v difuzéru

Podrobný popis:

-

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 0,63 mg transfluthrinu za hodinu 24 hodin denně

Výrobek připravený k okamžitému použití

1 jednotka postačí pro místnost o objemu 30 m3 na dobu 300 hodin (lahvička 20 g), 360 hodin (lahvička 24 g) nebo 480 hodin (lahvička 32 g).

Počet a načasování aplikace:

24 hodin denně

Kategorie uživatelů

široká veřejnost (neodborná)

Velikost balení a obalový materiál

Primární obal: plastová polyethylentereftalátová (PET) lahvička o hmotnosti 20 g (23,43 ml) nebo 24 g (28,10 ml) nebo 32 g (35 ml) s polypropylenovým (PP) šroubovacím uzávěrem

Sekundární obal: kartonová krabička obsahující 1, 2, 3 jednotlivé lahvičky

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Návod k použití

Vyjměte výrobek z kartonové krabičky, odstraňte uzávěr a zapojte jej do elektrické zásuvky. Umístěte elektrický difuzér do zásuvky uvnitř místnosti, kde je potřeba ochrana. Výrobek nezakrývejte. Proti komárům postačuje normální režim. Po vypotřebování veškeré tekutiny výrobek vyměňte. To odpovídá maximální životnosti. Po vyprázdnění lahvičky (po uplynutí doby životnosti) lahvičku zlikvidujte a vyměňte za novou, abyste ochrana pokračovala.

Doba potřebná pro biocidní účinek

Komáři:

1 hodina

Použijte 1 jednotku na místnost o velikosti 30 m3

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.2.   Popis použití

Tabulka 2

proti komárům a mouchám (elektrické odpařování)

Typ přípravku

PT18: Insekticidy, akaricidy a přípravky k regulaci jiných členovců

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

Insekticid

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: Culicidae

Obecný název: Komáři

Vývojové stadium: dospělci

Latinský název: Muscidae

Obecný název: Moucha domácí

Vývojové stadium: dospělci

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Insekticid připravený k okamžitému použití – použití v interiéru proti mouchám a komárům.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Elektrické odpařování z kapaliny v difuzéru

Podrobný popis:

-

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 1,25 mg transfluthrinu za hodinu v maximálním režimu, 15–24 hodin denně

Výrobek připravený k okamžitému použití

1 jednotka postačí pro místnost o objemu 30 m3 na dobu 150 hodin (lahvička 20 g), 180 hodin (lahvička 24 g) nebo 240 hodin (lahvička 32 g).

Počet a načasování aplikace:

15 hodin denně v maximálním režimu

nebo 12 hodin denně v maximálním režimu + 12 hodin denně v normálním režimu

Kategorie uživatelů

široká veřejnost (neodborná)

Velikost balení a obalový materiál

Primární obal: plastová PET lahvička o hmotnosti 20 g (23,43 ml) nebo 24 g (28,10 ml) nebo 32 g (35 ml) s PP šroubovacím uzávěrem

Sekundární obal: kartonová krabička obsahující 1, 2, 3 jednotlivé lahvičky

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Návod k použití:

Vyjměte výrobek z kartonové krabičky, odstraňte uzávěr a zapojte jej do elektrické zásuvky. Umístěte elektrický difuzér do zásuvky uvnitř místnosti, kde je potřeba ochrana. Jednotka s náhradní náplní by měla být používána v elektrickém zařízení Henkel ve dvou pracovních režimech (normální nebo a max./booster) a s časovačem. Nastavte přepínač do režimu max. (booster), abyste zajistili ochranu proti komárům i mouchám (viz další pokyny na zařízení). V závislosti na modelu zařízení bude pracovat v maximálním režimu po dobu 15 hodin a poté se na 9 hodin zastaví, nebo bude pracovat 12 hodin v maximálním režimu (plus dalších 12 hodin automatické ochrany proti komárům v normálním režimu). V obou případech se tyto denní cykly automaticky opakují, dokud spotřebitel nepřepne spínač nebo neodpojí zástrčku ze zásuvky. Výrobek nezakrývejte. Po vypotřebování veškeré tekutiny výrobek vyměňte. To odpovídá maximální životnosti. Po vyprázdnění lahvičky (po uplynutí doby životnosti) lahvičku zlikvidujte a vyměňte za novou, abyste ochrana pokračovala.

Doba potřebná pro biocidní účinek

Komáři a mouchy 4 hodiny

Použijte 1 jednotku na místnost o velikosti 30 m3

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecný návod k použití

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Viz obecný návod k použití

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 2

5.1.   Návod k použití

Dodržujte návod k použití.

Odstraňte uzávěr, vložte lahvičku do zařízení a zapojte ji v místě, kde je potřeba ochrana.

Biocidní přípravek obsahuje transfluthrin, jež je nebezpečná pro včely.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Odpařovací jednotku umístěte mimo dosah dětí.

Určeno k použití pouze dospělými.

Zabraňte přístupu koček k ošetřeným povrchům. Tento biocidní přípravek obsahuje transfluthrin, který může u koček vyvolat závažné nežádoucí reakce. Pokud se objeví příznaky otravy, okamžitě vyhledejte veterinárního lékaře a ukažte mu obal.

Nepoužívejte na kočky ani jiná zvířata nebo na přepravky či pelíšky pro kočky.

Nepoužívejte v místnostech, kde jsou akvária a/nebo terária.

Nezakrývejte difuzér látkou ani jiným hořlavým materiálem.

Nedotýkejte se difuzéru vlhkýma rukama ani kovovými předměty.

Po umístění výrobku na místo použití si umyjte ruce.

Nepoužívejte přímo na potravinách, krmivech nebo v nápojích nebo v jejich blízkosti, nebo na površích či náčiní, které mohou být v přímém styku s potravinami, krmivy, nápoji a hospodářskými zvířaty/domácími mazlíčky.

Nepoužívejte v kuchyních nebo v místnostech, kde se skladují potraviny.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.

Pyretroidy mohou vyvolat parestézii (pálení a píchání na kůži bez podráždění). Pokud příznaky přetrvávají: Vyhledejte lékařskou pomoc.

Pokyny pro první pomoc:

PŘI VDECHNUTÍ: Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI POŽITÍ: Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Umyjte kůži vodou. Pokud se vyskytnou příznaky, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Pokud se vyskytnou příznaky, vypláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Nouzová opatření na ochranu životního prostředí: výrobky se nesmí dostat do kanalizačního systému ani do styku s povrchovými nebo podzemními vodami.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Bezpečně zlikvidujte v souladu s místními/národními předpisy. Odstraňte obsah a obal do nebezpečného odpadu nebo na zvláštním sběrném místě odpadu. Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Chraňte před mrazem. Skladujte na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního záření.

Uchovávejte mimo dosah dětí a necílových živočichů a domácích mazlíčků.

Skladovatelnost: 2 roky

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

-

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Elektrický odparovač proti komárom

Tržní prostor: EU

Mata-mosquitos líquido elétrico

Tržní prostor: EU

Elektrofumigator z płynem przeciw komarom

Tržní prostor: EU

Anti-muggenvloeistof elektrisch

Tržní prostor: EU

Elettroemanatore liquido anti zanzare

Tržní prostor: EU

Recharge liquide pour diffuseur électrique anti-moustique

Tržní prostor: EU

Antimosquitos eléctrico en líquido

Tržní prostor: EU

Ηλεκτρική συσκευή με υγρό κατά των κουνουπιών

Tržní prostor: EU

Anti-Moskito-Flüssigkeit elektrisch

Tržní prostor: EU

Elektrický odpařovač kapaliny proti komárům

Tržní prostor: EU

Elektrický odparovač proti muchám a komárom

Tržní prostor: EU

Mata-moscas e mosquitos líquido elétrico

Tržní prostor: EU

Elektrofumigator z płynem przeciw muchom i komarom

Tržní prostor: EU

Anti-vliegen- en anti-muggenvloeistof elektrisch

Tržní prostor: EU

Elettroemanatore liquido anti mosche e zanzare

Tržní prostor: EU

Recharge liquide pour diffuseur électrique anti-mouche et anti-moustique

Tržní prostor: EU

Repelente de moscas y mosquitos eléctrico en líquido

Tržní prostor: EU

Ηλεκτρική συσκευή με υγρό κατά των μυγών και των κουνουπιών

Tržní prostor: EU

Anti-Fliegen- und -Moskito-Flüssigkeit elektrisch

Tržní prostor: EU

Elektrický odpařovač kapaliny proti mouchám a komárům

Tržní prostor: EU

LED TFT 095

Tržní prostor: EU

Anti fly and mosquito liquid electric

Tržní prostor: EU

Anti mosquito liquid electric

Tržní prostor: EU

VAPONA LIQUID ELECTRIC

Tržní prostor: EU

MÜCKENSTECKER FLÜSSIG ELEKTRISCHE

Tržní prostor: EU

Vapona Elektrisch Vloeibaar tegen muggen

Tržní prostor: EU

Dum Dum Eléctrico Voadores líquido

Tržní prostor: EU

Bloom eléctrico voladores líquido

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

 

EU-0033413-0002 1-2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

Transfluthrin

 

účinná látka

118712-89-3

405-060-5

0,95 % (w/w)

Isopropylmyristát

1-methylethyltetradekanoát

Neúčinná látka

110-27-0

203-751-4

85 % (w/w)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/975/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU