(EU) 2025/928Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/928 ze dne 21. května 2025, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/125 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání
Publikováno: | Úř. věst. L 928, 31.7.2025 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 21. května 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 20. srpna 2025 | Nabývá účinnosti: | 20. srpna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/928 |
31.7.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/928
ze dne 21. května 2025,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/125 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/125 ze dne 16. ledna 2019 o obchodování s některým zbožím, které by mohlo být použito pro trest smrti, mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání (1), a zejména na čl. 24 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle nařízení (EU) 2019/125 je zakázán veškerý vývoz, dovoz a tranzit zboží uvedeného v příloze II bez ohledu na jeho původ. V příloze II je uvedeno zboží, které nemá žádné jiné praktické využití než k výkonu trestu smrti, mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání. |
(2) |
Podle nařízení (EU) 2019/125 se pro veškerý vývoz zboží uvedeného v příloze III, bez ohledu na jeho původ, vyžaduje povolení. V příloze III je uvedeno zboží, které by mohlo být použito pro mučení nebo jiné kruté, nelidské či ponižující zacházení nebo trestání, a sice zboží, které je především používáno pro účely vymáhání práva, a zboží, které vzhledem ke své konstrukci a technickým vlastnostem představuje značné riziko použití k mučení nebo jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání. |
(3) |
Seznam zboží uvedený v přílohách II a III nařízení (EU) 2019/125 musí zůstat aktuální, aby bylo možné reagovat na změny na mezinárodním trhu v oblasti bezpečnosti, kde často dochází k technologickému a tržnímu vývoji, a na změny ve využívání a zneužívání zařízení sloužícího k vymáhání práva. Přílohy II a III nařízení (EU) 2019/125 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. Za účelem snazšího vyhledávání odkazů pro příslušné orgány a hospodářské subjekty by měly být přílohy II a III uvedeného nařízení nahrazeny. |
(4) |
Článek 24 nařízení (EU) 2019/125 svěřuje Komisi v souladu s článkem 29 pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, kterými se mění přílohy nařízení. |
(5) |
Nařízení (EU) 2019/125 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II nařízení (EU) 2019/125 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
Příloha III nařízení (EU) 2019/125 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. května 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 30, 31.1.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/125/oj.
PŘÍLOHA I
„ PŘÍLOHA II
SEZNAM ZBOŽÍ UVEDENÉHO V ČLÁNCÍCH 3 A 4
Úvodní poznámky:
Kódy kombinované nomenklatury (KN) uvedené v této příloze odkazují na kódy uvedené v příloze I části druhé nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 (1).
Je-li před kódem KN uveden výraz „ex“, představuje zboží, na něž se vztahuje toto nařízení, pouze část rozsahu kódu KN, a je určeno jednak popisem uvedeným v této příloze a jednak rozsahem kódu KN.
Poznámky:
1. |
Body 1.3 a 1.4 v oddíle 1 týkající se zboží určeného k popravě lidí se nevztahují na zboží z oblasti zdravotnické techniky. |
2. |
Účel kontrol obsažených v této příloze nesmí být zmařen vývozem jakéhokoli nekontrolovaného zboží (včetně provozních celků) obsahujícího jednu nebo více kontrolovaných položek, pokud kontrolovaná položka nebo položky tvoří podstatný prvek zboží a může být snadno odstraněna či použita pro jiné účely.
|
Kód KN |
Popis zboží |
||||||
|
|
||||||
ex 4421 99 ex 8208 90 00 |
|
||||||
ex 8543 70 90 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 |
|
||||||
ex 9406 20 00 ex 9406 90 38 ex 9406 90 90 |
|
||||||
ex 8413 81 00 ex 9018 90 50 ex 9018 90 60 ex 9018 90 84 |
|
||||||
|
|
||||||
ex 8543 70 90 |
|
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 4017 00 00 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje ozubené i neozubené pouta a palečnice. |
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 ex 4017 00 00 |
Poznámky:
|
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 ex 7315 81 00 ex 7315 82 00 ex 7315 89 00 ex 4017 00 00 |
Pozn.: Spojené řetězy zahrnují vícero párů pout na ruce a nohy, břišních řetězů nebo jejich kombinace, které jsou připevněny k jedinému řetězu (často kovovému) a zadržují několik osob dohromady. |
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 7315 81 00 ex 7315 82 00 ex 7315 89 00 |
Pozn.: Okovy jsou nenastavitelné kovové kruhy nebo jiné nenastavitelné kovové prostředky k omezení pohybu, které jsou upevněny kolem kotníků vězně obvykle pomocí šroubů nebo svorníků. Mohou být kloubové či nikoliv a obvykle jsou spojeny řetězem. (Odlišují se od pout na nohy, která lze nastavit okolo kotníku zadržené osoby (bod 1.3 přílohy III)). |
||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 ex 4017 00 00 |
|
||||||
ex 9401 61 00 ex 9401 69 00 ex 9401 71 00 ex 9401 79 00 ex 9401 80 00 ex 9402 10 00 |
Pozn.: Tato položka nezakazuje křesla vybavená pouze popruhy nebo pásy. |
||||||
ex 9402 90 00 ex 9403 20 80 ex 9403 50 00 ex 9403 60 00 ex 9403 89 00 |
Pozn.: Tato položka nezakazuje desky a lůžka vybavená pouze popruhy nebo pásy. |
||||||
ex 9402 90 00 ex 9403 50 00 ex 9403 60 00 ex 9403 70 00 ex 9403 89 00 |
|
||||||
ex 9402 90 00 ex 9403 20 20 ex 9403 50 00 ex 9403 60 90 ex 9403 70 00 ex 9403 89 00 |
|
||||||
ex 6505 00 10 ex 6505 00 90 ex 6506 91 00 ex 6506 99 10 ex 6506 99 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 |
Pozn.: Tato položka nezahrnuje kápě proti plivání, na které se vztahuje bod 1.4 přílohy III. |
||||||
|
|
||||||
ex 9304 00 00 |
|
||||||
ex 7326 90 98 ex 4205 00 90 ex 6602 00 00 ex 7326 90 98 ex 7806 00 80 ex 4203 29 90 ex 4015 19 00 |
Poznámky:
|
||||||
ex 4421 91 00 ex 4421 99 99 ex 3926 90 97 ex 6602 00 00 |
Pozn.: Obušky lathi jsou pružné a dlouhé (přes 1 m), tradičně vyrobené ze dřeva či bambusu, ale také z polykarbonátu, které policisté používají jako zbraň. |
||||||
ex 3926 90 97 ex 7326 90 98 |
|
||||||
ex 3926 20 00 ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 4017 00 00 |
Pozn.: Tato položka nezahrnuje pancéřové pláty s nosnými systémy, které obsahují části vyrobené z kovu nebo jiného tvrdého materiálu a používají se k připevnění nebo nošení zařízení. |
||||||
|
|
||||||
ex 6602 00 00 |
|
||||||
ex 6602 00 00 |
|
||||||
ex 6602 00 00 |
Pozn.: Tato položka odkazuje na typ těžkého biče tradičně vyrobeného z usně nebo z jiných materiálů, např. plastu. Tato položka nezahrnuje nástroje tradičně používané k nahánění zvířat. |
||||||
|
|
||||||
ex 8424 20 00 ex 8424 89 70 ex 9304 00 00 |
Pozn.: Tato položka odkazuje na typ zařízení používaného ve věznicích a jiných vazebních zařízeních. Položka nezakazuje fixní zařízení pro rozptyl látek znemožňujících vidění (jako je vodní pára nebo mlha), které nezpůsobují přímou fyzickou újmu a používají se v komerčních nebo soukromých uzavřených prostorech za účelem prevence vloupání. |
||||||
ex 9301 10 00 ex 9301 20 00 ex 9301 90 00 ex 9302 00 00 ex 9303 10 00 ex 9303 20 10 ex 9303 20 95 ex 9303 30 00 ex 9303 90 00 ex 9304 00 00 ex 9306 21 00 ex 9306 29 00 ex 9306 30 10 ex 9306 30 30 ex 9306 30 90 ex 9306 90 10 ex 9306 90 90 |
Pozn.: Tato položka nezahrnuje dýmové granáty a letecké plošiny jako takové. Tato položka zahrnuje zařízení, u nichž je způsob rozptýlení ze své podstaty nepřesný nebo jsou tato zařízení či střely schopné rozptýlit látky k potlačení nepokojů v množství působícím újmu. |
(1) Nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).
PŘÍLOHA II
„PŘÍLOHA III
SEZNAM ZBOŽÍ UVEDENÉHO V ČLÁNKU 11
Úvodní poznámky:
Kódy kombinované nomenklatury (KN) v této příloze odkazují na kódy uvedené v příloze I části druhé nařízení (EHS) č. 2658/87.
Je-li před kódem KN uveden výraz „ex“, představuje zboží, na něž se vztahuje toto nařízení, pouze část rozsahu kódu KN, a je určeno jednak popisem uvedeným v této příloze a jednak rozsahem kódu KN.
Poznámky:
1. |
Účel kontrol obsažených v této příloze nesmí být mařen vývozem jakéhokoli nekontrolovaného zboží (včetně provozních celků) obsahujícího jednu nebo více kontrolovaných položek, pokud kontrolovaná položka, popř. položky, tvoří podstatný prvek zboží a může být snadno vyjmuta či použita pro jiné účely.
|
2. |
V některých případech jsou chemické látky v seznamu uváděny podle názvu a čísla CAS. Seznam se vztahuje na chemické látky se shodným strukturním vzorcem (včetně hydrátů), bez ohledu na název nebo číslo CAS. Čísla CAS jsou uváděna jako pomůcka při zjišťování konkrétní chemické látky nebo směsi, a to bez ohledu na nomenklaturu. Čísla CAS nelze používat jako jediné identifikátory, neboť některé z forem chemických látek zapsaných v seznamu mají odlišná čísla CAS, a rovněž u směsí obsahujících některou z uvedených látek může být číslo CAS odlišné. |
Kód KN |
Popis zboží |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 ex 7315 81 00 ex 7315 82 00 ex 7315 89 00 ex 4017 00 00 |
Poznámky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 ex 4017 00 00 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje obojky a další jednotlivé manžety či náramky vybavené zamykacím mechanismem a spojené řetězem s běžnými pouty na rukou. |
||||||||||||||||||||||||||
ex 7326 90 98 ex 7616 99 90 ex 8301 50 00 ex 3926 90 97 ex 4203 30 00 ex 4203 40 00 ex 4205 00 90 ex 6217 10 00 ex 6307 90 98 ex 7315 81 00 ex 7315 82 00 ex 7315 89 00 ex 4017 00 00 |
Poznámky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 6505 00 10 ex 6505 00 90 ex 6506 91 00 ex 6506 99 10 ex 6506 99 90 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje kápě proti plivání, které jsou spojené řetězem s běžnými pouty na rukou. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
Poznámky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8543 90 00 ex 9305 99 00 |
Pozn.: Za základní součásti se považují tyto výrobky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8543 70 90 ex 9304 00 00 |
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9303 90 00 ex 9304 00 00 ex 9306 30 90 ex 9306 90 90 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje projektily obecně známé jako gumové či nárazové náboje nebo neletální střelivo, projektily obsahující chemické dráždivé látky a střely typu bean bag. Mají různé tvary a rozměry, zahrnují velké a malé kuličky nebo válce a mohou být vyrobeny z kaučuku, PVC, husté pěny nebo dřeva. Tato položka nezahrnuje výbavu, na kterou se vztahují položky ML1, ML2 a ML12 společného vojenského seznamu Evropské unie. |
||||||||||||||||||||||||||
ex 9301 10 00 ex 9301 20 00 ex 9301 90 00 ex 9302 00 00 ex 9303 10 00 ex 9303 20 10 ex 9303 20 95 ex 9303 30 00 ex 9303 90 00 ex 9304 00 00 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje vícehlavňová odpalovací zařízení, která mají obvykle 2 až 36 hlavní a mohou být samostatná nebo namontovaná na vozidlech, bezpilotních pozemních prostředcích či námořních plavidlech. Odpalovací zařízení mohou být ovládána ručně nebo pomocí dálkového ovládání, což umožňuje individuální, postupné nebo současné pálení kinetické munice nebo chemických dráždivých látek, a lze tak dosáhnout rychlé palby či dávkové střelby. Tato položka nezahrnuje výbavu, na kterou se vztahují položky ML1 a ML2 společného vojenského seznamu Evropské unie. |
||||||||||||||||||||||||||
ex 9306 21 00 ex 9306 29 00 ex 9306 30 10 ex 9306 30 30 ex 9306 30 90 ex 9306 90 10 ex 9306 90 90 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje střelivo, které může být vyrobeno z kaučuku, plastu nebo ze dřeva a může se lišit velikostí, počtem a tvarem. Počet projektilů v každém náboji se může pohybovat od malého počtu velkých kuliček nebo bloků až po stovky malých broků. Tato položka nezahrnuje výbavu, na kterou se vztahují položky ML1 a ML2 společného vojenského seznamu Evropské unie. |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8424 20 00 ex 8424 89 70 ex 9304 00 00 |
Poznámky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 2939 79 90 |
Pozn.: Tato položka nezahrnuje výbavu, na kterou se vztahuje položka ML7(e) společného vojenského seznamu Evropské unie. |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3301 90 30 ex 1302 19 70 |
Pozn.: Tato položka nezahrnuje výbavu, na kterou se vztahuje položka ML7(e) společného vojenského seznamu Evropské unie. |
||||||||||||||||||||||||||
ex 3301 90 30 ex 3302 10 90 ex 3302 90 10 ex 3302 90 90 ex 3824 99 92 |
Poznámky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 8424 20 00 ex 8424 89 70 ex 9304 00 00 |
Poznámky:
|
||||||||||||||||||||||||||
ex 9306 21 00 ex 9306 29 00 ex 9306 30 10 ex 9306 30 30 ex 9306 30 90 ex 9306 90 10 ex 9306 90 90 |
Pozn.: Tato položka zahrnuje projektily obsahující látky k potlačení nepokojů, zejména OC a PAVA s ráží nad 56 mm. Použití těchto položek musí být v souladu s příslušnými ustanoveními Úmluvy o chemických zbraních, zejména s čl. 2 odst. 1 a čl. 2 odst. 9 písm. d). |
||||||||||||||||||||||||||
ex 2934 99 90 ex 2930 90 95 ex 2933 99 20 ex 2921 29 00 ex 2830 90 85 ex 3824 99 92 ex 3824 99 93 ex 3824 99 96 |
Poznámky:
|
(1) Poslední znění přijaté Radou dne 19. února 2024 (Úř. věst. C, C/2024/1945, 1.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1945/oj).
(2) Viz zejména nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 ze dne 31. března 2004, kterým se stanoví postupy Společenství pro registraci humánních a veterinárních léčivých přípravků a dozor nad nimi a kterým se zřizuje Evropská agentura pro léčivé přípravky (Úř. věst. L 136, 30.4.2004, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/726/oj) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, 28.11.2001, s. 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/83/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/928/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)