(EU) 2025/884Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/884 ze dne 7. května 2025, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930, pokud jde o poplatky související s dohledem Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy nad poskytovateli konsolidovaných obchodních informací

Publikováno: Úř. věst. L 884, 2.9.2025 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 7. května 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 22. září 2025 Nabývá účinnosti: 22. září 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Jen platné Všechny   Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2022/930;

Provádí předpisy

(EU) č. 600/2014;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

64; 66;

Předpisy EU

(EU) 2022/466; (EU) 2024/791;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/884

2.9.2025

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/884

ze dne 7. května 2025,

kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930, pokud jde o poplatky související s dohledem Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy nad poskytovateli konsolidovaných obchodních informací

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 ze dne 15. května 2014 o trzích finančních nástrojů a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 38n odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/930 (2) upřesňuje poplatky související s dohledem Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (dále „ESMA“) nad poskytovateli služeb hlášení údajů (DRSP) Oblast působnosti uvedeného nařízení v přenesené pravomoci byla omezena na schválené systémy pro uveřejňování informací a schválené mechanismy pro hlášení obchodů, které podléhají dohledu orgánu ESMA. Oblast působnosti uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se nevztahovala na jiné poskytovatele služeb hlášení údajů, kteří podléhají dohledu orgánu ESMA, včetně poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací. Tento omezený rozsah byl způsoben tím, že poskytovatelé služeb hlášení údajů v Unii neposkytují služby konsolidovaných obchodních informací, a probíhajícím přezkumem nařízení (EU) č. 600/2014, které bylo změněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/791 (3) (dále jen „reforma MiFIR“). Reforma MiFIR vstoupila v platnost dne 28. března 2024.

(2)

Reforma nařízení MiFIR odstranila překážky vzniku poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací v Unii a stanovila harmonogram pro výběr a povolení poskytovatele konsolidovaných obchodních informací pro dluhopisy, poskytovatele konsolidovaných obchodních informací pro akcie a fondy obchodované v obchodním systému a poskytovatele konsolidovaných obchodních informací pro mimoburzovní deriváty („OTC deriváty“). S ohledem na nadcházející povolovací proces pro poskytovatele konsolidovaných obchodních informací je nezbytné změnit oblast působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930, aby se zajistilo, že se vztahuje na všechny poskytovatele služeb hlášení údajů podléhající dohledu orgánu ESMA, včetně poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací.

(3)

Poplatky za dohled pro poskytovatele konsolidovaných obchodních informací by měly sestávat z pevného poplatku za povolení a z ročního poplatku za dohled, aby pokryly veškeré náklady spojené s úkoly souvisejícími s jejich povolením a průběžným dohledem. Poskytovatelé konsolidovaných obchodních informací jsou oprávněni pouze poté, co byli vybráni v soutěžním výběrovém řízení organizovaném orgánem ESMA v souladu s články 27da a 27db nařízení (EU) č. 600/2014. Pokud tedy poskytovatelé konsolidovaných obchodních informací požádají o povolení, budou již mít navázaný vztah s ESMA, a proto by jim neměl být účtován samostatný poplatek za žádost.

(4)

Roční poplatek za dohled účtovaný orgánem ESMA poskytovatelům konsolidovaných obchodních informací by měl zpravidla zahrnovat všechny činnosti prováděné v souvislosti s jejich dohledem. Za tímto účelem by měl orgán ESMA každý rok posoudit přímé a nepřímé náklady na dohled ve vztahu k poskytovatelům konsolidovaných obchodních informací, včetně nákladů na zaměstnance orgánu ESMA, kteří jsou přímo přiděleni na úkoly v oblasti dohledu, a nákladů na horizontální služby, jako jsou náklady na provozní a administrativní podporu poskytovanou zaměstnancům, kteří se přímo podílejí na úkolech v oblasti dohledu. Toto posouzení by mělo orgánu ESMA umožnit účtovat každému jednotlivému poskytovateli konsolidovaných obchodních informací poplatek, který tyto náklady pokrývá a je úměrný jeho příjmům ve srovnání s celkovými příjmy všech poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací. Příjmy poskytovatele konsolidovaných obchodních informací související s činnostmi, které přímo doplňují základní služby, by měly být zahrnuty do výpočtu použitelného obratu, pokud je pravděpodobné, že budou mít dopad na dohled orgánu ESMA nad tímto poskytovatelem konsolidovaných obchodních informací a nejsou již zahrnuty do samostatných činností dohledu. Aby odpovídaly odhadovaným nákladům orgánu ESMA na dohled, měly by být roční poplatky za dohled každoročně upravovány. Poplatky za činnosti orgánu ESMA v oblasti dohledu vykonávané v souvislosti s poskytovateli konsolidovaných obchodních informací by měly být stanoveny na takové úrovni, aby se zabránilo schodku nebo významné akumulaci přebytku. V případě opakovaného schodku nebo přebytku by měla být výše poplatků revidována.

(5)

Ustanovení čl. 3 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930 vyžaduje, aby se roční poplatek za dohled pro daného poskytovatele služeb hlášení údajů v daném roce (n) stanovil na základě jeho použitelného obratu. Tento použitelný obrat se vypočítá v souladu s článkem 4 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci, který stanoví, že použitelný obrat se zpravidla vypočítá na základě auditované účetní závěrky tohoto poskytovatele služeb hlášení údajů za rok (n–2). V případě poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací, kteří začnou poskytovat služby poprvé, nebudou v prvních dvou letech provozování k dispozici žádné spolehlivé použitelné údaje o obratu pro výpočet ročního poplatku za dohled. Pro toto období je proto vyžadován zvláštní režim založený na pevně stanoveném ročním poplatku za dohled. Aby se zabránilo vytváření překážek vstupu na trh a zajistila se proporcionalita a zároveň se zohlednil odhad výdajů nezbytných k plnění úkolů dohledu týkajících se poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací, měl by být tento pevný poplatek stanoven na 400 000 EUR. V prvním roce provozování by měl být tento poplatek uplatňován poměrně.

(6)

Je třeba rozlišovat mezi poskytovateli konsolidovaných obchodních informací, kteří zahájí svou činnost v první polovině roku, a poskytovateli konsolidovaných obchodních informací, kteří zahájí svou činnost ve druhé polovině roku. V případě poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací, kteří zahájí činnost v první polovině roku, by měl být roční poplatek za dohled za daný rok provozování stanoven na základě poměrného uplatnění pevného ročního poplatku za dohled. Ve druhém roce by tito poskytovatelé konsolidovaných obchodních informací měli uhradit celou částku pevného ročního poplatku za dohled. Od třetího roku by tito poskytovatelé konsolidovaných obchodních informací již neměli podléhat zvláštnímu režimu, a platit tak běžný roční poplatek za dohled. V případě poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací, kteří zahájí činnost v druhé polovině roku, by měl být roční poplatek za dohled stanoven na základě poměrného uplatnění pevného ročního poplatku za dohled. Ve druhém a třetím roce by tito poskytovatelé konsolidovaných obchodních informací měli uhradit celou částku pevného ročního poplatku za dohled. Je nezbytné prodloužit zvláštní režim pro tyto poskytovatele konsolidovaných obchodních informací na třetí rok, neboť je pravděpodobné, že v prvním roce budou působit pouze po velmi omezenou dobu. Od čtvrtého roku by tito poskytovatelé konsolidovaných obchodních informací již neměli podléhat zvláštnímu režimu, a platit tak běžný roční poplatek za dohled.

(7)

Za období mezi datem udělení povolení poskytovatele konsolidovaných obchodních informací a datem, kdy poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost, jsou-li tato data odlišná, by měl poskytovatel konsolidovaných obchodních informací zaplatit poplatek za dohled založený na poměrném uplatnění pevného poplatku za povolení, aby pokryl náklady vzniklé orgánu ESMA v souvislosti s i) dohledem nad přípravnými činnostmi poskytovatele konsolidovaných obchodních informací během tohoto období, zejména s cílem zajistit, aby byla zavedena vhodná smluvní ujednání a účinná digitální rozhraní s poskytovateli údajů; ii) sledováním a řízením včasného zavedení příslušných funkcí využívání a dostupnosti údajů ze strany poskytovatele konsolidovaných obchodních informací; iii) posuzováním technické připravenosti poskytovatele konsolidovaných obchodních informací a iv) monitorováním účasti všech dotčených stran a jejich údajů.

(8)

Zvláštní režim založený na pevném ročním poplatku za dohled by se neměl vztahovat na poskytovatele konsolidovaných obchodních informací, kteří již nabízejí služby poskytovatele konsolidovaných obchodních informací pro stejnou třídu aktiv a kteří jsou pro tuto kategorii aktiv vybráni na dalších pět let.

(9)

Pokud alespoň jeden poskytovatel konsolidovaných obchodních informací podléhá zvláštnímu režimu založenému na pevném ročním poplatku za dohled a alespoň jeden další poskytovatel konsolidovaných obchodních informací již tomuto zvláštnímu režimu nepodléhá, nelze použít metodiku pro výpočet ročních poplatků za dohled na základě použitelného obratu. Je proto nezbytné stanovit metodiku pro stanovení ročního poplatku za dohled pro každého z poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací, který již nepodléhá tomuto zvláštnímu režimu, který by měl zohledňovat pouze odhadované výdaje vyplývající z činností dohledu nad těmito poskytovateli konsolidovaných obchodních informací a jejich použitelný obrat.

(10)

Aby se zajistilo, že použitelný obrat poskytovatelů služeb hlášení údajů bude vypočítán harmonizovaným způsobem, měl by orgán ESMA převést příjmy poskytovatelů služeb hlášení údajů, které jsou vyjádřeny v jiné měně než v eurech, na eura. Za tímto účelem by měl orgán ESMA používat oficiální referenční sazbu zveřejněnou Evropskou centrální bankou.

(11)

V případech, kdy se daný schválený systém pro uveřejňování informací nebo schválený mechanismus pro hlášení obchodů stane předmětem dohledu orgánu ESMA na základě nového posouzení uvedeného v čl. 1 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/466 (4), je nezbytné upřesnit metodiku, která se použije k výpočtu ročního poplatku za dohled za rok, v němž schválený systém pro uveřejňování informací nebo schválený mechanismus pro hlášení obchodů začne podléhat dohledu orgánu ESMA.

(12)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/930 se mění takto:

1)

článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Oblast působnosti

Toto nařízení v přenesené pravomoci se vztahuje na „poskytovatele služeb hlášení údajů“ ve smyslu čl. 2 odst. 1 bodu 36a nařízení (EU) č. 600/2014, kteří podléhají dohledu orgánu ESMA.“

;

2)

vkládá se nový článek 1a, který zní:

„Článek 1a

Náhrada nákladů na dohled v plné výši

Poplatky účtované poskytovatelům služeb hlášení údajů zahrnují:

a)

veškeré přímé a nepřímé náklady spojené s povolováním poskytovatelů služeb hlášení údajů a dohledem nad nimi ze strany orgánu ESMA v souladu s nařízením (EU) č. 600/2014;

b)

veškeré náklady na náhradu příslušným orgánům, vzniklé v souvislosti s plněním úkolů na základě nařízení (EU) č. 600/2014, zejména v důsledku přenesení úkolů podle článku 38o uvedeného nařízení.“

;

3)

články 2 a 3 se nahrazují tímto:

„Článek 2

Poplatky za žádost a povolení

Pokud poskytovatel služeb hlášení údajů žádá o povolení k poskytování služeb hlášení údajů, uhradí:

a)

u schválených systémů pro uveřejňování informací a schválených mechanismů pro hlášení obchodů poplatek za žádost ve výši 20 000 EUR za první žádost a 10 000 EUR za každou následující žádost o povolení dalších služeb hlášení údajů;

b)

u schválených systémů pro uveřejňování informací a schválených mechanismů pro hlášení obchodů poplatek za povolení ve výši 80 000 EUR za první povolení a 40 000 EUR za každé následující povolení dalších služeb hlášení údajů;

c)

u poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací poplatek za povolení ve výši 100 000 EUR za první povolení a 50 000 EUR za každé následující povolení dalších služeb hlášení údajů.

Článek 3

Roční poplatky za dohled u schválených systémů pro uveřejňování informací a schválených mechanismů pro hlášení obchodů

1.   U schválených systémů pro uveřejňování informací a schválených mechanismů pro hlášení obchodů, které podléhají dohledu orgánu ESMA, se účtuje roční poplatek za dohled.

2.   Celkový roční poplatek za dohled a roční poplatek za dohled u daného schváleného systému pro uveřejňování informací nebo schváleného mechanismu pro hlášení obchodů se vypočítá takto:

a)

celkovým ročním poplatkem za dohled za daný rok (n) je odhad výdajů souvisejících s dohledem nad činnostmi schválených systémů pro uveřejňování informací a schválených mechanismů pro hlášení obchodů podle nařízení (EU) č. 600/2014, jak je uveden v rozpočtu orgánu ESMA pro uvedený rok;

b)

roční poplatek za dohled u schváleného systému pro uveřejňování informací nebo schváleného mechanismu pro hlášení obchodů za daný rok (n) je celkový roční poplatek za dohled stanovený podle písmene a) rozdělený mezi schválené systémy pro uveřejňování informací a schválené mechanismy pro hlášení obchodů, jež získaly povolení v roce (n), v poměru k jejich použitelnému obratu vypočtenému podle článku 4.

3.   Schválený systém pro uveřejňování informací nebo schválený mechanismus pro hlášení obchodů, které získaly povolení od orgánu ESMA, nesmí v žádném případě uhradit roční poplatek za dohled nižší než 30 000 EUR.

V případě, že schválený systém pro uveřejňování informací nebo schválený mechanismus pro hlášení obchodů, podléhá minimálním poplatkům za dohled za více než jednu službu hlášení údajů, uhradí minimální poplatek za dohled za každou poskytovanou službu.

4.   Odchylně od odstavců 2 a 3 a aniž je dotčen článek 2, se poplatek za první rok u schválených systémů pro uveřejňování informací a schválených mechanismů pro hlášení obchodů rovná částce poplatku za povolení podle čl. 2 odst. 1 písm. b) vynásobené koeficientem, který se rovná počtu dnů mezi povolením a koncem roku vydělenému celkovým počtem dnů v daném roce. Roční poplatek za dohled za první rok se proto vypočítá takto:

Poplatek pro poskytovatele služeb hlášení údajů za první rok = poplatek za povolení × koeficient

koeficient =

Formula

Schválený systém pro uveřejňování informací nebo schválený mechanismus pro hlášení obchodů, kterým bylo povolení uděleno v prosinci, neplatí poplatek za dohled za první rok.

5.   Odchylně od odstavců 2 a 3, pokud přehodnocení uvedené v čl. 1 odst. 3 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/466 (*1) vede k odchylce týkající se dohledu orgánu ESMA nad schváleným systémem pro uveřejňování informací nebo schváleným mechanismem pro hlášení obchodů, vypočítá se roční poplatek za dohled za rok, v němž se výjimka uplatňuje, pouze za pět měsíců v daném roce, během nichž orgán ESMA nadále vykonává dohled nad schváleným systémem pro uveřejňování informací nebo schváleným mechanismem pro hlášení obchodů v souladu s čl. 1 odst. 4 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/466.

6.   Odchylně od odstavců 2 a 3, pokud přehodnocení uvedené v čl. 1 odst. 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/466 vede k dohledu orgánu ESMA nad schváleným systémem pro uveřejňování informací nebo schváleným mechanismem pro hlášení obchodů, vypočítá se roční poplatek za dohled za rok, v němž se dohled orgánu ESMA začíná uplatňovat, pouze za sedm měsíců v daném roce, během nichž orgán ESMA vykonává dohled nad schváleným systémem pro uveřejňování informací nebo schváleným mechanismem pro hlášení obchodů v souladu s čl. 1 odst. 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/466.

(*1)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/466 ze dne 17. prosince 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 a upřesňují kritéria k použití odchylky ze zásady, že schválený systém pro uveřejňování informací a schválené mechanismy pro hlášení obchodů podléhají dohledu Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy Úř. věst. L 96, 24.3.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/466/oj).“;"

4)

vkládá se nový článek 3a, který zní:

„Článek 3a

Roční poplatky za dohled pro poskytovatele konsolidovaných obchodních informací

1.   Poskytovateli konsolidovaných obchodních informací, který podléhá dohledu orgánu ESMA, se účtuje roční poplatek za dohled.

2.   Celkový roční poplatek za dohled a roční poplatek za dohled pro každého jednotlivého poskytovatele konsolidovaných obchodních informací se vypočítá takto:

a)

celkovým ročním poplatkem za dohled za daný rok (n) je odhad výdajů souvisejících s dohledem nad činnostmi poskytovatele konsolidovaných obchodních informací podle nařízení (EU) č. 600/2014, jak je uveden v rozpočtu orgánu ESMA pro uvedený rok;

b)

roční poplatek za dohled pro konkrétní poskytovatele konsolidovaných obchodních informací za daný rok (n) je celkový roční poplatek za dohled pro všechny poskytovatele konsolidovaných obchodních informací vypočtený v souladu s písmenem a) rozdělený mezi všechny poskytovatele konsolidovaných obchodních informací povolené v roce (n) v poměru k jejich použitelnému obratu vypočtenému v souladu s článkem 4.

3.   Odchylně od odstavce 2, pokud poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost před 1. červencem daného roku (n), roční poplatek za dohled pro tohoto poskytovatele konsolidovaných obchodních informací za roky (n) a (n+1) se vypočítá takto:

a)

pro rok (n) se použijí odstavce 4 a 5;

b)

roční poplatek za dohled za rok (n+1) činí 400 000 EUR.

Odchylně od odstavce 2, pokud poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost 1. července nebo později daného roku (n), roční poplatek za dohled za roky (n), (n+1) a (n+2) se vypočítá takto:

a)

pro rok (n) se použijí odstavce 4 a 5;

b)

roční poplatek za dohled za rok (n+1) a (n+2) činí 400 000 EUR ročně.

Má se za to, že poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začal vykonávat činnost v den udělení povolení orgánem ESMA podle článku 27db nařízení (EU) č. 600/2014 nebo v den následující po uplynutí přechodného období uvedeného v čl. 27db odst. 4 nařízení (EU) č. 600/2014, pokud toto přechodné období orgán ESMA udělí.

4.   Roční poplatek za dohled za rok (n) uvedený v odstavci 3 se rovná částce ročního poplatku za dohled ve výši 400 000 EUR vynásobené koeficientem, který se rovná počtu dnů mezi dnem, kdy poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost, a koncem roku (n) vydělenému celkovým počtem dnů v daném roce. Roční poplatek za dohled se proto vypočítá takto:

Poplatek pro poskytovatele konsolidovaných obchodních informací za rok (n) = 400 000 EUR × koeficient

koeficient =

Formula

5.   Aniž je dotčen článek 2, pokud orgán ESMA poskytl poskytovateli konsolidovaných obchodních informací přechodné období podle čl. 27db odst. 4 nařízení (EU) č. 600/2014, roční poplatek za dohled za rok (n) zahrnuje rovněž poplatek za dny mezi dnem povolení a dnem, kdy poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost. Tento poplatek se rovná výši poplatku za povolení uvedeného v čl. 2 písm. c) vynásobeného koeficientem, který se rovná dnům mezi dnem povolení a dnem, kdy poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost, vyděleného celkovým počtem dnů v roce (n). Uvedený poplatek se proto vypočítá takto:

Poplatek pro poskytovatele konsolidovaných obchodních informací za dny mezi povolením a dnem, kdy poskytovatel konsolidovaných obchodních informací začne vykonávat činnost = poplatek za povolení × koeficient

koeficient =

Formula

6.   Odchylně od odstavce 2, pokud se roční poplatek za dohled pro alespoň jednoho poskytovatele konsolidovaných obchodních informací vypočítá v souladu s odstavcem 3 a roční poplatek za dohled pro alespoň jednoho dalšího poskytovatele konsolidovaných obchodních informací se nevypočítá v souladu s uvedeným odstavcem, roční poplatek za dohled pro tohoto jiného poskytovatele konsolidovaných obchodních informací nebo tyto jiné poskytovatele konsolidovaných obchodních informací se vypočítá takto:

a)

celkovým ročním poplatkem za dohled pro daný rok n) je odhad výdajů souvisejících s dohledem nad činnostmi podle nařízení (EU) č. 600/2014 všech poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací, jejichž roční poplatky za dohled nejsou vypočteny v souladu s odstavcem 3, jak jsou zahrnuty v rozpočtu orgánu ESMA na daný rok;

b)

roční poplatek za dohled pro konkrétní poskytovatele konsolidovaných obchodních informací za daný rok (n) je celkový roční poplatek za dohled pro všechny poskytovatele konsolidovaných obchodních informací vypočtený v souladu s písmenem a) rozdělený mezi všechny poskytovatele konsolidovaných obchodních informací povolené v roce (n), jejichž roční poplatky za dohled nejsou vypočteny v souladu s odstavcem 3, v poměru k jejich použitelnému obratu vypočtenému v souladu s článkem 4.“

;

5)

článek 4 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se doplňují nová písmena e) a f), která znějí:

„e)

příjmy plynoucími ze služeb poskytovatele konsolidovaných obchodních informací;

f)

příjmy plynoucími z doplňkových služeb pro činnosti poskytovatele konsolidovaných obchodních informací.“;

b)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.   Použitelným obratem poskytovatele služeb hlášení údajů za daný rok (n) je součet:

a)

jeho příjmů plynoucích z hlavních funkcí poskytování služeb schváleného mechanismu pro hlášení obchodů, schváleného systému pro uveřejňování informací nebo poskytovatele konsolidovaných obchodních informací na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2), nebo, pokud tato auditovaná účetní závěrka ještě není k dispozici, za předcházející rok (n–3) a

b)

jeho použitelných příjmů z doplňkových služeb na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2), nebo pokud tato auditovaná účetní závěrka ještě není k dispozici, za předcházející rok (n–3),

vydělený součtem

c)

celkových příjmů všech povolených schválených mechanismů pro hlášení obchodů, schválených systémů pro uveřejňování informací nebo poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací vytvořených z hlavních funkcí poskytování služeb schváleného mechanismu pro hlášení obchodů, schváleného systému pro uveřejňování informací nebo poskytovatele konsolidovaných obchodních informací na základě auditované účetní závěrky během roku (n–2), nebo pokud tato auditovaná účetní závěrka ještě není k dispozici, za předchozí rok (n–3) a

d)

celkových použitelných příjmů z doplňkových služeb všech schválených mechanismů pro hlášení obchodů, schválených systémů pro uveřejňování informací nebo poskytovatelů konsolidovaných obchodních informací na základě auditované účetní závěrky během roku (n–2), nebo pokud tato auditovaná účetní závěrka ještě není k dispozici, za předchozí rok (n–3).“

;

c)

doplňuje se nový odstavec 5, který zní:

„5.   Jestliže jsou příjmy uvedené v odstavci 1 vykázány v jiné měně než v eurech, orgán ESMA je převede na eura podle průměrného směnného kurzu eura platného v období, během kterého byly tyto příjmy zaznamenány.

Za tímto účelem použije ESMA referenční sazbu směnného kurzu eura zveřejněnou Evropskou centrální bankou.“

.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. května 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 173, 12.6.2014, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/600/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/930 ze dne 10. března 2022, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 upřesněním poplatků souvisejících s dohledem Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy nad poskytovateli služeb hlášení údajů (Úř. věst. L 162, 17.6.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/930/oj).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/791 ze dne 28. února 2024, kterým se mění nařízení (EU) č. 600/2014, pokud jde o zvýšení transparentnosti údajů, odstranění překážek vzniku služby konsolidovaných obchodních informací, optimalizaci obchodních povinností a zákaz přijímání plateb za tok pokynů (Úř. věst. L, 2024/791, 8.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/791/oj)

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/466 ze dne 17. prosince 2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 600/2014 a upřesňují kritéria k použití odchylky ze zásady, že schválený systém pro uveřejňování informací a schválené mechanismy pro hlášení obchodů podléhají dohledu Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy (Úř. věst. L 96, 24.3.2022, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/466/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/884/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU