(EU) 2025/880Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/880 ze dne 25. února 2025, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/287, pokud jde o zvláštní ustanovení obsažená v Prozatímní dohodě o obchodu mezi Evropskou unií a Chilskou republikou
Publikováno: | Úř. věst. L 880, 8.5.2025 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 25. února 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 11. května 2025 | Nabývá účinnosti: | 11. května 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
Chile; dvoustranný vztah; obchodní dohoda; obchodní dohoda (EU); obchodní spolupráce; ochranná podmínka; předběžná dohoda (EU) - Oblast:
mezinárodní dohody; Obchodní politika; Vnější vztahy - Kód oblastí:
11 VNĚJŠÍ VZTAHY; 11.40 Dvoustranné dohody se třetími zeměmi; 11.40.50 Země Střední a Latinské Ameriky
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/880 |
8.5.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/880
ze dne 25. února 2025,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/287, pokud jde o zvláštní ustanovení obsažená v Prozatímní dohodě o obchodu mezi Evropskou unií a Chilskou republikou
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/287 ze dne 13. února 2019, kterým se provádí dvoustranné ochranné doložky a další mechanismy umožňující dočasné odnětí preferencí v některých obchodních dohodách mezi Evropskou unií a třetími zeměmi (1), a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2019/287 obsahuje ustanovení pro provádění dvoustranných ochranných doložek a dalších mechanismů umožňujících dočasné odnětí preferencí v některých obchodních dohodách uzavřených mezi Evropskou unií a třetími zeměmi. Ustanovení nařízení (EU) 2019/287 se použijí, aniž jsou dotčena zvláštní ustanovení obsažená v uvedených obchodních dohodách, která nejsou v souladu s uvedeným nařízením. Tato zvláštní ustanovení obsažená v některých obchodních dohodách jsou uvedena v příloze nařízení (EU) 2019/287. |
(2) |
Evropská unie a Chile uzavřely prozatímní dohodu o obchodu (2) obsahující některá ustanovení o dvoustranných ochranných opatřeních, která nejsou v souladu s nařízením (EU) 2019/287. Příloha uvedeného nařízení by proto měla obsahovat odkazy na tato ustanovení. |
(3) |
V zájmu zajištění transparentnosti a srozumitelnosti by tudíž tato ustanovení měla být doplněna do přílohy nařízení (EU) 2019/287, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Znění uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňuje do znění přílohy nařízení (EU) 2019/287.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. února 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 53, 22.2.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/287/oj.
(2) Úř. věst. L, 2024/2953, 20.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2024/2953/oj.
PŘÍLOHA
„ Prozatímní dohoda o obchodu mezi Evropskou unií a Chile
Datum použitelnosti |
1. února 2025 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dvoustranné ochranné doložky a/nebo jiné mechanismy |
Kapitola 5 Nápravná opatření v oblasti obchodu, oddíl C Dvoustranná ochranná opatření |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ustanovení obsažená v dohodě |
Čl. 5.9 písm. b)
Čl. 5.10 odst. 2 písm. b) bod ii)
Čl. 5.11 odst. 1 písm. c)
…
Čl. 5.11 odst. 2
Čl. 5.11 odst. 3
Článek 5.14
Článek 5.15 „Nejvzdálenější regiony* Evropské unie
Čl. 5.17 odst. 2
Čl. 5.18 odst. 3 písm. a)
Čl. 5.18 odst. 5
Čl. 5.19 odst. 2
Článek 5.22 „Aby se usnadnilo předkládání dokumentů v rámci ochranných postupů, přijme příslušný orgán strany, který provádí šetření a je odpovědný za řízení, dokumenty předložené zúčastněnými stranami v angličtině za předpokladu, že tyto strany později v delší lhůtě stanovené příslušným orgánem předloží překlad dokumentů do jazyka ochranného postupu.““ |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/880/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)