(EU) 2025/854Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/854 ze dne 7. května 2025 o koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2026, 2027 a 2028 s cílem zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů a o zrušení prováděcího nařízení (EU) 2024/989

Publikováno: Úř. věst. L 854, 8.5.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 7. května 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 1. ledna 2026 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2026
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(ES) č. 396/2005;

Předpisem se ruší

(EU) 2024/989;

Oblasti

Věcný rejstřík

CZ-NACE

01; 10; 11; 71;

Předpisy EU

2002/63/ES; 2006/125/ES; (ES) č. 1213/2008; (EU) 2016/127; (EU) 2016/128;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/854

8.5.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/854

ze dne 7. května 2025

o koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2026, 2027 a 2028 s cílem zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů a o zrušení prováděcího nařízení (EU) 2024/989

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 29 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízením Komise (ES) č. 1213/2008 (2) byl zřízen první koordinovaný víceletý kontrolní program Společenství pro roky 2009, 2010 a 2011. Uvedený program poté pokračoval na základě dalších nařízení, z nichž poslední je prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/989 (3).

(2)

Hlavní složky stravy obyvatel v Unii tvoří 30 až 40 produktů. Vzhledem k tomu, že v průběhu tří let dochází k výrazným změnám ve využívání pesticidů, je třeba pesticidy v těchto produktech kontrolovat v řadě tříletých cyklů, díky čemuž bude možné vyhodnotit expozici spotřebitelů i používání právních předpisů Unie.

(3)

Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) zveřejnil vědeckou zprávu obsahující posouzení koncepce programu kontroly pesticidů (4). Dospěl k závěru, že překročení maximálního limitu reziduí o více než 1 % lze odhadnout s chybovým rozpětím 0,75 %, vybere-li se 683 vzorkových jednotek nejméně u 32 různých produktů. Odběr těchto vzorků by měl být rozdělen mezi členské státy podle počtu jejich obyvatel, přičemž pro každý produkt by mělo být odebráno nejméně dvanáct vzorků ročně.

(4)

Byly zohledněny výsledky analýzy provedené v rámci předchozích úředních kontrolních programů Unie, aby se zajistilo, že škála pesticidů, na které se kontrolní program vztahuje, odpovídá skutečně používaným pesticidům.

(5)

Aby se zajistilo harmonizované předkládání informací členskými státy o výsledcích analýzy reziduí pesticidů, které úřadu umožní získat srovnatelné výsledky, měly by členské státy používat dohodnuté pokyny, jako je standardní popis vzorku – verze 2 (SSD2) a pokyny k podávání zpráv o monitorování chemických látek.

(6)

Na postupy odběru vzorků by se měla použít směrnice Komise 2002/63/ES (5), která obsahuje metody a postupy odběru vzorků doporučené Komisí pro Codex Alimentarius.

(7)

V souladu s pracovním dokumentem Generálního ředitelství Komise pro zdraví a bezpečnost potravin o mezích stanovitelnosti v případě komplexních definic reziduí (6), pokud definice reziduí pesticidů zahrnuje jiné účinné látky, metabolity a/nebo rozkladné či reakční produkty, měly by být tyto sloučeniny vykazovány zvlášť, jsou-li měřeny individuálně.

(8)

Je nezbytné vyhodnotit, zda jsou dodržovány maximální limity reziduí v potravinách pro kojence a malé děti stanovené v nařízeních Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 (7) a (EU) 2016/128 (8) a směrnici Komise 2006/125/ES (9).

(9)

Pokud jde o metody k prokázání jediného rezidua, vzhledem k tomu, že ne všechny členské státy mají požadované validované analytické metody, mělo by být členským státům umožněno, aby své povinnosti týkající se analýzy splnily předáním vzorků úředním laboratořím, které již požadované validované metody mají.

(10)

Aby úřad mohl včas vyhodnotit a sestavit vykázané výsledky, měly by členské státy do 31. srpna každého roku předložit informace týkající se předchozího kalendářního roku.

(11)

Aby v důsledku překrývání jednotlivých víceletých programů nedocházelo k nejasnostem, mělo by být zrušeno prováděcí nařízení (EU) 2024/989. Nadále by se však mělo použít na vzorky testované v roce 2025.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Členské státy (10) odeberou v letech 2026, 2027 a 2028 vzorky pro kombinace pesticidů/produktů uvedené v příloze I a provedou jejich analýzu.

2.   Členské státy odeberou vzorky uvedené v části A přílohy II a provedou analýzu všech vzorků, včetně vzorků potravin určených pro kojence a malé děti a produktů pocházejících z ekologického zemědělství v souladu s požadavky na analýzu stanovenými v části B přílohy II.

3.   Šarži, ze které mají být odebrány vzorky, vyberou členské státy náhodně.

Postup odběru vzorků, včetně počtu jednotek, musí být v souladu se směrnicí 2002/63/ES.

Článek 2

Členské státy předloží výsledky analýzy vzorků testovaných v letech 2026, 2027 a 2028 do 31. srpna 2027, 2028, resp. 2029, a to v elektronickém formátu pro podávání zpráv stanoveném úřadem.

Pokud definice reziduí pesticidů zahrnuje více než jednu sloučeninu (účinnou látku a/nebo metabolit či rozkladný nebo reakční produkt), podají členské státy zprávu o výsledcích analýzy v souladu s úplnou definicí reziduí. Výsledky pro každý z analytů uvedených v definici reziduí se předloží zvlášť, pokud jsou měřeny individuálně.

Článek 3

Prováděcí nařízení (EU) 2024/989 se zrušuje.

Nadále se však použije na vzorky testované v roce 2025, a to do 1. září 2026.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 2026.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 7. května 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 70, 16.3.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/396/oj.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 1213/2008 ze dne 5. prosince 2008 o koordinovaném víceletém kontrolním programu Společenství pro roky 2009, 2010 a 2011 s cílem zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů (Úř. věst. L 328, 6.12.2008, s. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1213/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/989 ze dne 2. dubna 2024 o koordinovaném víceletém kontrolním programu Unie pro roky 2025, 2026 a 2027 s cílem zajistit dodržování maximálních limitů reziduí pesticidů v potravinách rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a vyhodnotit expozici spotřebitelů těmto reziduím pesticidů a o zrušení prováděcího nařízení (EU) 2023/731 (Úř. věst. L, 2024/989, 3.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/989/oj).

(4)  Evropský úřad pro bezpečnost potravin; Pesticide Monitoring Program: Design Assessment. EFSA Journal 2015;13(2):4005.

(5)  Směrnice Komise 2002/63/ES ze dne 11. července 2002, kterou se stanoví metody Společenství pro odběr vzorků určených k úřední kontrole reziduí pesticidů v produktech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a kterou se zrušuje směrnice 79/700/EHS (Úř. věst. L 187, 16.7.2002, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/63/oj).

(6)  Working Document on the summing up of LOQs in case of complex residue definitions (Pracovní dokument o mezích stanovitelnosti v případě komplexních definic reziduí) (SANCO/12574/2014).

(7)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 ze dne 25. září 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013, pokud jde o zvláštní požadavky týkající se složení a informací, které se vztahují na počáteční a pokračovací kojeneckou výživu, a pokud jde o požadavky na informace týkající se výživy kojenců a malých dětí (Úř. věst. L 25, 2.2.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/127/oj).

(8)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/128 ze dne 25. září 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013, pokud jde o zvláštní požadavky týkající se složení a informací, které se vztahují na potraviny pro zvláštní lékařské účely (Úř. věst. L 25, 2.2.2016, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/128/oj).

(9)  Směrnice Komise 2006/125/ES ze dne 5. prosince 2006 o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti (Úř. věst. L 339, 6.12.2006, s. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2006/125/oj).

(10)  V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce (viz společné prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. 1/2023 ze dne 24. března 2023 ( Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87)) ve spojení s přílohou 2 oddílem 24 uvedeného rámce, zahrnují pro účely tohoto nařízení odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.


PŘÍLOHA I

ČÁST A

Produkty  (1) rostlinného původu  (2) , z nichž se mají v letech 2026, 2027 a 2028 odebírat vzorky

2026

2027

2028

(a)

(b)

(c)

(0110020) Pomeranče (3)

(0151000) Hrozny stolní (3)

(0130010) Jablka (3)

(0130020) Hrušky (3)

(0163020) Banány (3)

(0152000) Jahody (3)

(0162010) Kiwi (3)

(0110010) Grapefruity (3)

(0140030) Broskve, včetně nektarinek a podobných hybridů (3)

(0241020) Květák (3)

(0231030) Lilek (3)

Víno (červené nebo bílé) z (0151020) hroznů (nejsou-li u vína k dispozici specifické faktory zpracování, členské státy uvedou použité faktory zpracování u vína)

(0220020) Cibule (3)

(0241010) Brokolice (3)

(0251020) Salát (3)

(0213020) Mrkev (3)

(0233010) Melouny cukrové (3)

(0242020) Zelí hlávkové (3)

(0211000) Brambory (3)

(0280010) Pěstované houby (3)

(0231010) Rajčata (3)

(0300010) Fazole (sušené) (3)

(0231020) Paprika setá (3)

(0252010) Špenát (3)

(0500070) Žitná zrna (4)

(0500090) Pšeničná zrna (4)

(0500050) Ovesná zrna (4)  (5)

(0500060) Hnědá rýže (loupaná rýže) definovaná jako rýže po odstranění slupky z neloupané rýže (6)

Panenský olivový olej z (0402010) oliv na olej (není-li u oleje k dispozici specifický faktor zpracování, členské státy uvedou použité faktory zpracování)

(0500010) Zrna ječmene (4)  (7)

ČÁST B

Produkty  (8) živočišného původu  (9) , z nichž se mají v letech 2026, 2027 a 2028 odebírat vzorky

2026

2027

2028

(f)

(d)

(e)

(1016020) Drůbeží tuk (10)  (11)

(1012020) Hovězí tuk (10)  (11)

(1020010) Kravské mléko (12)

(1012030) Játra skotu (10)

(1030010) Slepičí vejce (10)  (13)

(1011020) Vepřový tuk (10)  (11)

ČÁST C

Kombinace reziduí pesticidů/produktů, které mají být analyzovány v produktech rostlinného původu a na jejich povrchu

 

2026

2027

2028

Poznámky

2,4-D

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu pomerančů, kiwi, hrušek, květáku, hnědé rýže a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu grapefruitů, stolních hroznů, lilku a brokolice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu broskví, salátu a rajčat.

2-fenylfenol

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu pomerančů, mrkve, hrušek, žita a hnědé rýže; v roce 2027 uvnitř a na povrchu grapefruitů a banánů; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jahod.

4-CPA

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek; v roce 2027 uvnitř a na povrchu lilku, melounů cukrových, papriky seté a pěstovaných hub; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jahod.

Abamektin

(a)

(b)

(c)

 

Acefát

(a)

(b)

(c)

 

Acetamiprid

(a)

(b)

(c)

 

Aklonifen

(a)

 

 

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu mrkve.

Akrinathrin

(a)

(b)

(c)

 

Aldikarb

(a)

(b)

(c)

 

Aldrin a dieldrin

(a)

(b)

(c)

 

Ametoktradin

(a)

(b)

(c)

 

Azadirachtin

(a)

(b)

(c)

 

Azinfos-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Azoxystrobin

(a)

(b)

(c)

 

Benzalkoniumchlorid

(a)

(b)

(c)

 

Bifenthrin

(a)

(b)

(c)

 

Bifenyl

(a)

(b)

(c)

 

Bitertanol

(a)

(b)

(c)

 

Boskalid

(a)

(b)

(c)

 

Bromidový ion

(a)

 

 

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hnědé rýže a sušených fazolí.

Bromopropylát

(a)

(b)

(c)

 

Bupirimát

(a)

(b)

(c)

 

Buprofezin

(a)

(b)

(c)

 

Kaptan

(a)

(b)

(c)

 

Karbaryl

(a)

(b)

(c)

 

Karbendazim a benomyl

(a)

(b)

(c)

 

Karbofuran

(a)

(b)

(c)

 

Chlorantraniliprol

(a)

(b)

(c)

 

Chlorečnany

(a)

(b)

(c)

 

Chlorfenapyr

(a)

(b)

(c)

 

Chlormekvat

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu brambor, květáku, mrkve, hrušek, žita, hnědé rýže a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu stolních hroznů, pěstovaných hub a pšenice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jahod, zelí hlávkového, ovsa a ječmene.

Chlorthalonil

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, kiwi, brambor a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu melounů cukrových, stolních hroznů, banánů a lilku; v roce 2028 uvnitř a na povrchu broskví, jahod, rajčat a salátu.

Chlorprofam

(a)

(b)

(c)

 

Chlorpyrifos

(a)

(b)

(c)

 

Chlorpyrifos-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Klofentezin

(a)

(b)

(c)

 

Klopyralid

 

(b)

(c)

V roce 2027 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu stolních hroznů, brokolice a pěstovaných hub; v roce 2028 uvnitř a na povrchu broskví, zelí hlávkového, špenátu a ovsa.

Klothianidin

(a)

(b)

(c)

 

Sloučeniny mědi

(a)

(b)

(c)

 

Cyantraniliprol

(a)

(b)

(c)

 

Kyazofamid

(a)

(b)

(c)

 

Cyflufenamid

(a)

(b)

(c)

 

Cyflumetofen

(a)

(b)

(c)

 

Cyfluthrin

(a)

(b)

(c)

 

Cymoxanil

(a)

(b)

(c)

 

Cypermethrin

(a)

(b)

(c)

 

Cyprokonazol

(a)

(b)

(c)

 

Cyprodinil

(a)

(b)

(c)

 

Cyromazin

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu brambor, cibule, mrkve a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu lilku, papriky seté, melounů cukrových a pěstovaných hub; v roce 2028 uvnitř a na povrchu salátu a rajčat.

Deltamethrin

(a)

(b)

(c)

 

Diazinon

(a)

(b)

(c)

 

Dichlorvos

(a)

(b)

(c)

 

Dikloran

(a)

(b)

(c)

 

Dikofol

(a)

(b)

(c)

 

Didecyldimethylamonium-chlorid

(a)

(b)

(c)

 

Diethofenkarb

(a)

(b)

(c)

 

Difenokonazol

(a)

(b)

(c)

 

Diflubenzuron

(a)

(b)

(c)

 

Dimethoát

(a)

(b)

(c)

 

Dimethomorf

(a)

(b)

(c)

 

Dinikonazol

(a)

(b)

(c)

 

Difenylamin

(a)

(b)

(c)

 

Dithianon

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek; v roce 2027 uvnitř a na povrchu stolních hroznů; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, broskví a jahod.

Dithiokarbamáty

(a)

(b)

(c)

Analyzuje se uvnitř a na povrchu všech uvedených komodit kromě brokolice, květáku, zelí hlávkového, olivového oleje, vína a cibule kuchyňské.

Dodin

(a)

(b)

(c)

 

Emamektin benzoát B1a, vyjádřeno jako emamektin

(a)

(b)

(c)

 

Endosulfan

(a)

(b)

(c)

 

Epoxikonazol

(a)

(b)

(c)

 

Ethefon

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu pomerančů a hrušek; v roce 2027 uvnitř a na povrchu grapefruitů, melounů cukrových, papriky seté, pšenice a stolních hroznů; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, broskví, rajčat, ječmene a vína.

Ethion

(a)

(b)

(c)

 

Ethirimol

(a)

(b)

(c)

 

Etofenprox

(a)

(b)

(c)

 

Etoxazol

(a)

(b)

(c)

 

Ethylenoxid

(a)

 

 

V roce 2026 se analyzuje uvnitř a na povrchu sušených fazolí a hnědé rýže.

Famoxadon

(a)

(b)

(c)

 

Fenamidon

(a)

(b)

(c)

 

Fenamifos

(a)

(b)

(c)

 

Fenarimol

(a)

(b)

(c)

 

Fenazachin

(a)

(b)

(c)

 

Fenbukonazol

(a)

(b)

(c)

 

Fenbutatinoxid

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu pomerančů a hrušek; v roce 2027 uvnitř a na povrchu grapefruitů a stolních hroznů; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, jahod a broskví.

Fenhexamid

(a)

(b)

(c)

 

Fenitrothion

(a)

(b)

(c)

 

Fenoxykarb

(a)

(b)

(c)

 

Fenpropathrin

(a)

(b)

(c)

 

Fenpropidin

(a)

(b)

(c)

 

Fenpropimorf

(a)

(b)

(c)

 

Fenpyrazamin

(a)

(b)

(c)

 

Fenpyroximát

(a)

(b)

(c)

 

Fenthion

(a)

(b)

(c)

 

Fenvalerát

(a)

(b)

(c)

 

Fipronil

(a)

(b)

(c)

 

Flonikamid

(a)

(b)

(c)

 

Fluazifop-P

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, květáku, sušených fazolí, brambor, mrkve a cibule; v roce 2027 uvnitř a na povrchu lilku, brokolice a papriky seté; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jahod, zelí hlávkového a špenátu.

Flubendiamid

(a)

(b)

(c)

 

Fludioxonil

(a)

(b)

(c)

 

Flufenoxuron

(a)

(b)

(c)

 

Fluopikolid

(a)

(b)

(c)

 

Fluopyram

(a)

(b)

(c)

 

Flupyradifuron

(a)

(b)

(c)

 

Fluchinkonazol

(a)

(b)

(c)

 

Flusilazol

(a)

(b)

(c)

 

Flutriafol

(a)

(b)

(c)

 

Fluxapyroxad

(a)

(b)

(c)

 

Folpet

(a)

(b)

(c)

 

Formetanát

(a)

(b)

(c)

 

Fosetyl-al

(a)

(b)

(c)

 

Fosthiazát

(a)

(b)

(c)

 

Glufosinát amonný

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, brambor, kiwi, hnědé rýže a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu stolních hroznů, banánů a pěstovaných hub; v roce 2028 uvnitř a na povrchu broskví, jahod, zelí hlávkového, jablek a salátu.

Glyfosát

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, kiwi, sušených fazolí, hnědé rýže, žita, mrkve a pomerančů; v roce 2027 uvnitř a na povrchu pěstovaných hub, stolních hroznů, grapefruitů, lilku a pšenice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, broskví, jahod, zelí hlávkového, salátu, vína, špenátu, ovsa a ječmene.

Haloxyfop včetně haloxyfopu-P

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu broskví, brambor, mrkve, květáku, cibule a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu brokolice a pšenice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jahod a zelí hlávkového.

Hexakonazol

(a)

(b)

(c)

 

Hexythiazox

(a)

(b)

(c)

 

Imazalil

(a)

(b)

(c)

 

Imidakloprid

(a)

(b)

(c)

 

Indoxakarb

(a)

(b)

(c)

 

Iprodion

(a)

(b)

(c)

 

Iprovalikarb

(a)

(b)

(c)

 

Isokarbofos

(a)

(b)

(c)

 

Isofetamid

(a)

(b)

(c)

 

Isoprothiolan

(a)

 

 

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hnědé rýže.

Kresoxim-methyl

(a)

(b)

(c)

 

λ-cyhalothrin

(a)

(b)

(c)

 

Linuron

(a)

(b)

(c)

 

Lufenuron

(a)

(b)

(c)

 

Malathion

(a)

(b)

(c)

 

Maleinhydrazid

(a)

 

 

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu cibule a brambor.

Mandipropamid

(a)

(b)

(c)

 

Mefentriflukonazol

(a)

(b)

(c)

 

Mepanipyrim

(a)

(b)

(c)

 

Mepikvat

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, květáku, brambor, sušených fazolí, žita a hnědé rýže; v roce 2027 uvnitř a na povrchu stolních hroznů, papriky seté, pěstovaných hub a pšenice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, vína, jahod, ječmene a ovsa.

Metaflumizon

(a)

(b)

(c)

 

Metalaxyl a metalaxyl-M

(a)

(b)

(c)

 

Metamitron

(a)

(b)

(c)

 

Methamidofos

(a)

(b)

(c)

 

Methidathion

(a)

(b)

(c)

 

Methiokarb

(a)

(b)

(c)

 

Methomyl

(a)

(b)

(c)

 

Methoxyfenozid

(a)

(b)

(c)

 

Metrafenon

(a)

(b)

(c)

 

Monokrotofos

(a)

(b)

(c)

 

Myklobutanil

(a)

(b)

(c)

 

Nikotin

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, cibule, brambor a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu stolních hroznů, pěstovaných hub a papriky seté; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, broskví, jahod, salátu, špenátu a rajčat.

Omethoát

(a)

(b)

(c)

 

Oxadixyl

(a)

(b)

(c)

 

Oxamyl

(a)

(b)

(c)

 

Oxathiapiprolin

(a)

(b)

(c)

 

Oxydemethon-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Paklobutrazol

(a)

(b)

(c)

 

Parathion-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Penkonazol

(a)

(b)

(c)

 

Pencykuron

(a)

(b)

(c)

 

Pendimethalin

(a)

(b)

(c)

 

Permethrin

(a)

(b)

(c)

 

Fosmet

(a)

(b)

(c)

 

Pirimikarb

(a)

(b)

(c)

 

Pirimifos-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Prochloraz

(a)

(b)

(c)

 

Procymidon

(a)

(b)

(c)

 

Profenofos

(a)

(b)

(c)

 

Propamokarb

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hrušek, mrkve, květáku, cibule, brambor a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu stolních hroznů, melounů cukrových, banánů, lilku, brokolice, papriky seté a pšenice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jahod, zelí hlávkového, špenátu, salátu, rajčat a ječmene.

Propargit

(a)

(b)

(c)

 

Propikonazol

(a)

(b)

(c)

 

Propyzamid

(a)

(b)

(c)

 

Prochinazid

(a)

(b)

(c)

 

Prosulfokarb

(a)

(b)

(c)

 

Prothiokonazol

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu mrkve, cibule, žita a hnědé rýže; v roce 2027 uvnitř a na povrchu papriky seté a pšenice; v roce 2028 uvnitř a na povrchu zelí hlávkového, salátu, rajčat, ovsa a ječmene.

Pymetrozin

 

(b)

(c)

V roce 2026 se neanalyzuje v žádném produktu ani na jeho povrchu. V roce 2027 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu lilku, melounů cukrových a papriky seté; v roce 2028 uvnitř a na povrchu salátu, jahod, špenátu a rajčat.

Pyraklostrobin

(a)

(b)

(c)

 

Pyrethriny

(a)

(b)

(c)

 

Pyridaben

(a)

(b)

(c)

 

Pyridalyl

(a)

(b)

(c)

 

Pyrimethanil

(a)

(b)

(c)

 

Pyriproxyfen

(a)

(b)

(c)

 

Chinoxyfen

(a)

(b)

(c)

 

Spinetoram

(a)

(b)

(c)

 

Spinosad

(a)

(b)

(c)

 

Spirodiklofen

(a)

(b)

(c)

 

Spiromesifen

(a)

(b)

(c)

 

Spiroxamin

(a)

(b)

(c)

 

Spirotetramat

(a)

(b)

(c)

 

Sulfoxaflor

(a)

(b)

(c)

 

Tau-fluvalinát

(a)

(b)

(c)

 

Tebukonazol

(a)

(b)

(c)

 

Tebufenozid

(a)

(b)

(c)

 

Tebufenpyrad

(a)

(b)

(c)

 

Teflubenzuron

(a)

(b)

(c)

 

Tefluthrin

(a)

(b)

(c)

 

Terbuthylazin

(a)

(b)

(c)

 

Tetrakonazol

(a)

(b)

(c)

 

Tetradifon

(a)

(b)

(c)

 

Thiabendazol

(a)

(b)

(c)

 

Thiakloprid

(a)

(b)

(c)

 

Thiamethoxam

(a)

(b)

(c)

 

Thiodikarb

(a)

(b)

(c)

 

Thiofanát-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Tolklofos-methyl

(a)

(b)

(c)

 

Triadimefon

(a)

(b)

(c)

 

Triadimenol

(a)

(b)

(c)

 

Triazofos

(a)

(b)

(c)

 

Tricyklazol

(a)

 

 

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu hnědé rýže.

Trifloxystrobin

(a)

(b)

(c)

 

Triflumizol

(a)

(b)

(c)

 

Triflumuron

(a)

(b)

(c)

 

Trimethylsulfoniový kation

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu pomerančů, hrušek, květáku, hnědé rýže a sušených fazolí; v roce 2027 uvnitř a na povrchu grapefruitů, stolních hroznů, banánů, lilku, papriky seté, zelí hlávkového, cibule, ovsa a pěstovaných hub; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, broskví a jahod.

Trinexapak

(a)

(b)

(c)

V roce 2026 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu pomerančů a žita; v roce 2027 uvnitř a na povrchu pšenice a pěstovaných hub; v roce 2028 uvnitř a na povrchu jablek, jahod, ječmene a ovsa.

Vinklozolin

(a)

(b)

(c)

 

Zoxamid

(a)

(b)

(c)

 

ČÁST D

Kombinace reziduí pesticidů/produktů, které mají být analyzovány v produktech živočišného původu a na jejich povrchu

 

2026

2027

2028

Poznámky

Aldrin a dieldrin

(f)

(d)

(e)

 

Benzalkoniumchlorid

(f)

(d)

(e)

 

Bifenthrin

(f)

(d)

(e)

 

Chlorečnany

(f)

(d)

(e)

 

Chlordan

(f)

(d)

(e)

 

Chlormekvat

(f)

(d)

(e)

 

Chlorpyrifos

(f)

(d)

(e)

 

Chlorpyrifos-methyl

(f)

(d)

(e)

 

Sloučeniny mědi

(f)

(d)

(e)

 

Cypermethrin

(f)

(d)

(e)

 

DDT

(f)

(d)

(e)

 

Deltamethrin

(f)

(d)

(e)

 

Diazinon

(f)

(d)

(e)

 

Didecyldimethylamonium-chlorid

(f)

(d)

(e)

 

Endosulfan

(f)

(d)

(e)

 

Famoxadon

(f)

(d)

(e)

 

Fenvalerát

(f)

(d)

(e)

 

Fipronil

(f)

(d)

(e)

 

Glufosinát amonný

(f)

(d)

(e)

 

Glyfosát

(f)

(d)

(e)

 

Heptachlor

(f)

(d)

(e)

 

Hexachlorbenzen

(f)

(d)

(e)

 

Hexachlorcyklohexan (HCH, alfa-izomer)

(f)

(d)

(e)

 

Hexachlorcyklohexan (HCH, beta-izomer)

(f)

(d)

(e)

 

Indoxakarb

 

 

(e)

V roce 2028 se analyzuje pouze uvnitř a na povrchu kravského mléka.

Lindan

(f)

(d)

(e)

 

Mefentriflukonazol

(f)

(d)

(e)

 

Mepikvat

(f)

(d)

(e)

 

Methoxychlor

(f)

(d)

(e)

 

Parathion

(f)

(d)

(e)

 

Pendimethalin

(f)

(d)

(e)

 

Permethrin

(f)

(d)

(e)

 

Pirimifos-methyl

(f)

(d)

(e)

 


(1)  Kódy produktů v souladu s přílohou I nařízení (ES) č. 396/2005.

(2)  Části surových produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí, se analyzují u hlavního produktu ve skupině nebo podskupině uvedených v části A přílohy I nařízení (ES) č. 396/2005, není-li stanoveno jinak.

(3)  Analyzují se nezpracované produkty. V případě odběru vzorků u produktů ve zmrazeném stavu se v příslušných případech uvede faktor zpracování.

(4)  Není-li k dispozici dostatek vzorků žitného, pšeničného či ovesného zrna nebo zrna ječmene, lze k analýze použít žitnou, pšeničnou, ovesnou nebo ječnou celozrnnou mouku. Je pak třeba uvést faktor zpracování.

(5)  Není-li k dispozici dostatek vzorků ovesného zrna, lze tuto část počtu požadovaných vzorků ovesného zrna, které nebylo možno odebrat, přidat k počtu vzorků zrna ječmene, čímž se sníží počet vzorků ovesného zrna a poměrně zvýší počet vzorků zrna ječmene.

(6)  Tam, kde je to vhodné, lze k analýze použít též zrna leštěné rýže. Je třeba nahlásit, zda byla použita leštěná nebo loupaná rýže. Je-li použita leštěná rýže, uvede se faktor zpracování.

(7)  Není-li k dispozici dostatek vzorků zrna ječmene, lze tuto část počtu požadovaných vzorků zrna ječmene, které nebylo možno odebrat, přidat k počtu vzorků ovesného zrna, čímž se sníží počet vzorků zrna ječmene a poměrně zvýší počet vzorků ovesného zrna.

(8)  Kódy produktů v souladu s přílohou I nařízení (ES) č. 396/2005.

(9)  Části surových produktů, na něž se vztahují maximální limity reziduí, se analyzují u hlavního produktu ve skupině nebo podskupině uvedených v části A přílohy I nařízení (ES) č. 396/2005, není-li stanoveno jinak.

(10)  Analyzují se nezpracované produkty. V případě odběru vzorků u produktů ve zmrazeném stavu se v příslušných případech uvede faktor zpracování.

(11)  Vzorky z masa mohou být rovněž odebírány dle tabulky 3 v příloze směrnice 2002/63/ES.

(12)  Analyzuje se čerstvé (nezpracované) mléko, jakož i zmrazené, pasterizované, zahřáté, sterilované či filtrované mléko.

(13)  Analyzují se celá vejce bez skořápky.


PŘÍLOHA II

ČÁST A

Počet vzorků a odběr vzorků produktů ekologického zemědělství a potravin určených pro kojence a malé děti

1)

Minimální počet vzorků, které se odeberou u každého produktu a podrobí analýze na pesticidy uvedené v příloze I (na rok a komoditu), je:

 

 

 

 

 

BE

15

 

LT

12

 

 

 

BG

15

 

LU

12

 

 

 

CZ

15

 

HU

15

 

 

 

DK

12

 

MT

12

 

 

 

DE

106

 

NL

20

 

 

 

EE

12

 

AT

15

 

 

IE

12

 

PL

51

 

 

 

EL

15

 

PT

15

 

 

ES

55

 

RO

22

 

 

 

FR

78

 

SI

12

 

 

 

HR

12

 

SK

12

 

 

 

IT

75

 

FI

12

 

 

 

CY

12

 

SE

15

 

 

 

LV

12

 

UK(NI) (1)

12

 

 

 

CELKOVÝ POČET VZORKŮ: 683

2)

Kromě bodu 1) každý členský stát odebere níže uvedené vzorky a provede jejich analýzu na přítomnost pesticidů uvedených na seznamu v příloze I části C a části D:

2026

2027

2028

5 vzorků počáteční kojenecké výživy a 5 vzorků pokračovací kojenecké výživy

10 vzorků obilných příkrmů pro kojence

10 vzorků potravin pro kojence a malé děti, jiných než počáteční kojenecká výživa, pokračovací kojenecká výživa a obilné příkrmy pro kojence

3)

Vzorky produktů ekologického zemědělství, jsou-li dostupné, se odeberou poměrně k podílu těchto produktů na trhu každého členského státu, přičemž se odebere minimálně jeden vzorek a analyzuje se na přítomnost pesticidů uvedených na seznamu v příloze I části C a části D.

4)

V případě potravin určených pro kojence a malé děti členské státy vyhodnotí, zda jsou dodržovány maximální limity reziduí v potravinách pro kojence a malé děti stanovené v článku 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/127, článku 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2016/128 a článku 7 směrnice 2006/125/ES, a to pouze s ohledem na definice reziduí stanovené v nařízení (ES) č. 396/2005. Při analýze vzorků produktů určených k přímé spotřebě nebo ke spotřebě po rekonstituování podle pokynů výrobce se přihlédne k maximálním limitům reziduí stanoveným ve směrnici 2006/125/ES a v nařízeních v přenesené pravomoci (EU) 2016/127 a (EU) 2016/128. V případech, kdy tyto potraviny mohou být spotřebovány jak přímo, tak po rekonstituování, se vykázané výsledky vztáhnou na produkt určený k přímé spotřebě.

ČÁST B

Požadavky na analýzu

1)

Členské státy, které používají metody pro zjištění více reziduí, mohou používat kvalitativní screeningové metody na maximálně 15 % vzorků, které mají být odebrány a podrobeny analýze v souladu s bodem 1 části A. Pokud jsou používány kvalitativní screeningové metody, analýza zbývajícího počtu vzorků se provede pomocí kvantitativních metod pro zjištění více reziduí.

Jsou-li výsledky kvalitativního screeningu pozitivní, použijí členské státy pro kvantifikaci zjištění obvyklou cílovou metodu.

2)

Pokud jde o metody k prokázání jediného rezidua, mohou členské státy předat vzorky, které mají být odebrány a analyzovány v souladu s bodem 1) části A, úředním laboratořím, které již mají požadované validované analytické metody.

3)

Pokyny týkající se řízení jakosti analýzy a postupů validace pro analýzu reziduí pesticidů v potravinách a krmivech („Analytical quality control and validation procedures for pesticide residues analysis in food and feed“) (2) jsou zveřejněny na internetových stránkách Komise.

(1)  V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce (viz společné prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. 1/2023 ze dne 24. března 2023, Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87) ve spojení s přílohou 2 oddílem 24 uvedeného rámce, zahrnují pro účely tohoto nařízení odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.

(2)  Dokument SANTE/11312/2021 v2.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/854/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU