(EU) 2025/838Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/838 ze dne 19. února 2025, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/975, pokud jde o hlášení údajů v případě rybolovu kranase Murphyho, technickou poruchu zařízení pro satelitní sledování, požadavky na údaje o plavidlech uvedené v příloze V, požadavky na údaje o překládce v přílohách VII, VIII a IX a požadavky na údaje o přístavech uvedené v přílohách XI a XII
Publikováno: | Úř. věst. L 838, 2.5.2025 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 19. února 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 6. května 2025 | Nabývá účinnosti: | 1. října 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Předpisem se mění
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
hájení rybí násady; mezinárodní úmluva; mořská ryba; mořský rybolov; rybářská inspekce; rybářská loď; rybářské dohody; rybolov podle druhů; rybolovná oblast; Tichý oceán - Oblast:
mezinárodní dohody; Rybářská politika - Kód oblastí:
04 RYBOLOV; 04.20 Vnější vztahy; 04.20.10 Mnohostranné vztahy
Předpisy EU
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/838 |
2.5.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/838
ze dne 19. února 2025,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/975, pokud jde o hlášení údajů v případě rybolovu kranase Murphyho, technickou poruchu zařízení pro satelitní sledování, požadavky na údaje o plavidlech uvedené v příloze V, požadavky na údaje o překládce v přílohách VII, VIII a IX a požadavky na údaje o přístavech uvedené v přílohách XI a XII
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/975 ze dne 4. července 2018, kterým se stanoví opatření pro řízení, zachování a kontrolu rybolovu použitelná v oblasti úmluvy Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (1), a zejména na čl. 43 písm. a), b) a f) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle rozhodnutí Rady 2012/130/EU (2) je Unie smluvní stranou Úmluvy o zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti volného moře jižního Tichého oceánu, kterou byla od 26. července 2010 zřízena Regionální organizace pro řízení rybolovu v jižním Tichomoří (SPRFMO). |
(2) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/975 provádí do práva Unie opatření pro řízení, zachování a kontrolu rybolovu přijatá organizací SPRFMO na jejích výročních zasedáních v letech 2013 až 2017 (dále jen „opatření pro zachování a řízení zdrojů“). |
(3) |
SPRFMO na svých výročních zasedáních v letech 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023 a 2024 přijala změny stávajících opatření pro zachování a řízení zdrojů. |
(4) |
Uvedené změny by měly být provedeny v právních předpisech Unie. Nařízení (EU) 2018/975 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) 2018/975 se mění takto:
1) |
V čl. 7 odst. 2 se písmena a) a b) nahrazují tímto:
|
2) |
V článku 41 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Členské státy zajistí, aby v případě, že technická porucha zařízení pro satelitní sledování nebyla odstraněna do 30 dní od zahájení oznamovací povinnosti podle odstavce 1, rybářská plavidla plující pod jejich vlajkou zastavila rybolov, uložila veškeré lovné zařízení a neprodleně se navrátila do přístavu za účelem opravy zařízení pro satelitní sledování.“ |
3) |
Přílohy V, VII, VIII, IX, XI a XII se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost čtvrtým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Body 2, 3 a 4 přílohy se použijí ode dne 1. října 2025.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. února 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 179, 16.7.2018, s. 30, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/975/oj.
(2) Rozhodnutí Rady 2012/130/EU ze dne 3. října 2011 o schválení Úmluvy o zachování a řízení rybolovných zdrojů v oblasti volného moře jižního Tichého oceánu jménem Evropské unie (Úř. věst. L 67, 6.3.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/130(1)/oj).
PŘÍLOHA
Příloha V, VII, VIII, IX, XI a XII nařízení (EU) 2018/975 se mění takto:
1. |
Příloha V se mění takto:
|
2. |
Příloha VII se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA VII Předběžné oznamování překládek
|
3. |
Příloha VIII se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA VIII Protokol o překládce poskytovaný pozorovatelem
|
4. |
Příloha IX se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA IX Prohlášení o překládce
(1) Pokud se tyto informace změní, prohlášení o překládce se aktualizuje a znovu předloží nejpozději 72 hodin před vykládkou přeložených produktů řízených organizací SPRFMO v přístavu." (2) Mezinárodní standardní klasifikace rybolovných zařízení (ISSCFG). Tyto informace musí poskytnout pouze vykládající plavidlo." |
5. |
Příloha XI se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA XI Žádost o povolení přistání v přístavu 1. Údaje o přistání v přístavu
2. Identifikace plavidla:
3. VMS
4. Rozměry plavidla
5. Jméno a státní příslušnost velitele plavidla
6. Příslušné(á) povolení pro překládku
7. Informace o překládce (týkající se předávajících plavidel)
8. Údaje o přistání v přístavu
9. Druhy řízené organizací SPRFMO ponechané na palubě
Pokud nejsou na palubě žádné druhy řízené organizací SPRFMO a/nebo produkty rybolovu z takových druhů pocházející, zapište „nula“. 10. Údaje z příslušného oprávnění k rybolovu
11. Seznam posádky Je přiložena kopie seznamu členů posádky? Ano/Ne |
6. |
Příloha XII se nahrazuje tímto: „PŘÍLOHA XII Zpráva o inspekci v přístavu 1. Údaje o inspekci
2. Údaje o plavidle
3. Příslušná oprávnění k rybolovu
4. Vyložené druhy řízené organizací SPRFMO (během tohoto přistání v přístavu)
5. Druhy řízené organizací SPRFMO ponechané na palubě
6. Druhy řízené organizací SPRFMO obdržené při překládce (během tohoto přistání v přístavu)
7. Kontroly a zjištění
|
(1) Pokud se tyto informace změní, prohlášení o překládce se aktualizuje a znovu předloží nejpozději 72 hodin před vykládkou přeložených produktů řízených organizací SPRFMO v přístavu.
(2) Mezinárodní standardní klasifikace rybolovných zařízení (ISSCFG). Tyto informace musí poskytnout pouze vykládající plavidlo.“
(1) Kód OSN pro obchodní a dopravní lokality – United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE).
(2) Určený přístav ze seznamu přístavů vedeného organizací SPRFMO.
(3) Např. vykládka, překládka, doplnění paliva.
(4) Pokud je oprávnění omezeno na překládku, uveďte v „Lovné zařízení“ slovo „překládka“.
(5) Pokud oprávnění neuvádí omezení odlovu plavidla, uvede se „není uvedeno“.“
(6) Pokud je oprávnění určeno na překládku, uveďte v „Lovné zařízení“ slovo „překládka“.“
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/838/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)