(EU) 2025/719Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/719 ze dne 14. dubna 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka po opětovném zahájení šetření za účelem provedení rozsudku ze dne 5. února 2025 ve věci T-122/23 týkajícího se prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/2390
Publikováno: | Úř. věst. L 719, 15.4.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 14. dubna 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 16. dubna 2025 | Nabývá účinnosti: | 16. dubna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/719 |
15.4.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/719
ze dne 14. dubna 2025,
kterým se zavádí celní evidence dovozu některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka po opětovném zahájení šetření za účelem provedení rozsudku ze dne 5. února 2025 ve věci T-122/23 týkajícího se prováděcího nařízení Komise (EU) 2022/2390
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na článek 24 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
1. POSTUP
1.1. Přijetí opatření
(1) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/309 (2) uložila Komise konečná vyrovnávací cla na dovoz některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka (dále jen „původní šetření“). |
(2) |
Po částečném prozatímním přezkumu týkajícím se subvencování všech vyvážejících výrobců v souladu s článkem 19 základního nařízení se Komise dne 4. června 2018 rozhodla zachovat opatření stanovená v původním šetření prováděcím nařízením Komise (EU) 2018/823 (3). |
(3) |
Dne 15. května 2020 Komise na základě částečného prozatímního přezkumu podle článku 19 základního nařízení změnila prováděcím nařízením (EU) 2020/658 (4) výši vyrovnávacího cla pro jednoho vyvážejícího výrobce. |
(4) |
Dne 25. května 2021 Komise na základě přezkumu před pozbytím platnosti v souladu s článkem 18 základního nařízení prodloužila platnost opatření stanovených v původním šetření (a ve znění prováděcího nařízení (EU) 2020/658) o dalších pět let prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/823 (5). |
(5) |
Dne 8. prosince 2022 zveřejnila Komise v návaznosti na částečný prozatímní přezkum prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/2390 (6) (dále jen „sporné nařízení“). |
1.2. Rozsudek Tribunálu Evropské unie
(6) |
Dne 6. března 2023 Ege İhracatçıları Birliği (Egejské sdružení vývozců), Akdeniz İhracatçıları Birliği (Středomořské sdružení vývozců), İstanbul İhracatçıları Birliği (Istanbulské sdružení vývozců), Doğu Karadeniz İhracatçıları Birliği (Sdružení vývozců východního Černého moře) a Denizli İhracatçıları Birliği (Sdružení vývozců Denizli) společně se svými členy (dále jen „žalobci“) podali k Tribunálu Evropské unie (dále jen „Tribunál“) žalobu na neplatnost, v níž zpochybnili legalitu sporného nařízení. |
(7) |
Na podporu žaloby předložili žalobci sedm žalobních důvodů. První žalobní důvod vychází z porušení čl. 1 odst. 1, čl. 3 odst. 2 a článků 5 a 7 základního nařízení, jelikož Komise neprovedla analýzu přenosu, pokud jde o subvenci na kilogram nakoupeného pstruha. |
(8) |
Druhý žalobní důvod vychází z porušení čl. 22 odst. 6 základního nařízení, jelikož Komise použila novou metodiku pro výpočet výše subvence na kilogram nakoupeného pstruha. |
(9) |
Třetí žalobní důvod vychází z porušení čl. 1 odst. 1, čl. 3 odst. 2 a článků 5 a 7 základního nařízení, jelikož se Komise dopustila zjevně nesprávného posouzení při výpočtu výše subvence na kilogram nakoupeného pstruha. |
(10) |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z porušení čl. 22 odst. 6 základního nařízení, jelikož Komise změnila metodiku výpočtu výše subvence na kilogram nakoupeného pstruha tím, že do tohoto výpočtu zahrnula velké pstruhy. |
(11) |
Pátý žalobní důvod vychází z porušení čl. 1 odst. 1, čl. 3 odst. 2 a článků 5 a 7 základního nařízení, jelikož Komise zahrnula do výpočtu výše subvence na kilogram nakoupeného pstruha velké pstruhy, ačkoli se vyrovnávací opatření velkých pstruhů netýkala. |
(12) |
Šestý žalobní důvod vychází z porušení článku 3 základního nařízení, jelikož Komise dospěla k nesprávnému závěru, že některé vývozní úvěry poskytnuté společnosti Gümüșdoğa Su Ürünleri Üretim İhracat ve İthalat AŞ (dále jen „Gümüșdoğa“) soukromými bankami musí být přičteny turecké vládě. |
(13) |
Sedmý a poslední žalobní důvod vychází z porušení článku 5 a čl. 7 odst. 2 a 4 základního nařízení, jelikož se Komise při výpočtu sazby subvence společnosti Gümüșdoğa dopustila zjevně nesprávného posouzení. |
(14) |
Dne 5. února 2025 vydal Tribunál rozsudek (7), kterým částečně zrušil sporné nařízení, pokud jde o žalobce, s výjimkou společností Özpekler İnșaat Taahhüt Dayanıklı Tüketim Malları Su Ürünleri Sanayi ve Ticaret Ltd Șirketi a Selina Balık İșleme Tesisi İthalat İhracat Ticaret AȘ. |
(15) |
Tribunál konstatoval, že se Komise dopustila dvou nesprávných posouzení, která se týkala zjištěných částek výhody, a sice výhody získané z titulu „podpory výstav“ a výhody získané z titulu „podpory Egejského sdružení vývozců“. |
2. DŮVOD PRO CELNÍ EVIDENCI
(16) |
Komise analyzovala, zda je vhodné zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku. V této souvislosti zohlednila Komise následující úvahy. |
(17) |
Článek 266 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) stanoví, že orgán, instituce nebo jiný subjekt je povinen přijmout nezbytná opatření vyplývající z rozsudku. V případě zrušení aktu přijatého orgány v rámci správního řízení, jako jsou antisubvenční šetření, spočívá zajištění souladu s rozsudkem Tribunálu v nahrazení zrušeného aktu novým aktem, ve kterém je protiprávnost zjištěná Tribunálem odstraněna (8). |
(18) |
Podle judikatury Soudního dvora Evropské unie (dále jen „Soudní dvůr“) lze v postupu nahrazení zrušeného aktu pokračovat od okamžiku, kdy nastala protiprávnost (9). To zejména znamená, že za situace, kdy je akt, kterým je správní řízení ukončeno, zrušen, nemá uvedené zrušení nutně vliv na přípravné úkony, jako je zahájení antisubvenčního řízení. |
(19) |
Za situace, kdy je například zrušeno nařízení, kterým se ukládají konečná antisubvenční opatření, to znamená, že pokud k protiprávnosti nedošlo v zahajovací fázi řízení, zůstává poté, co bylo nařízení zrušeno, antisubvenční řízení nadále otevřeno, protože akt, jímž se řízení uzavírá, byl z právního řádu Unie odstraněn (10). |
(20) |
Jak je vysvětleno v oznámení o opětovném zahájení (11) a vzhledem k tomu, že k protiprávnosti nedošlo v zahajovací fázi řízení, ale ve fázi šetření, se Komise rozhodla prozatímní přezkum znovu zahájit a obnovit jej k okamžiku, v němž došlo k nesrovnalosti. |
(21) |
Podle judikatury Soudního dvora nelze mít za to, že je pokračování správního řízení a případné opětovné uložení cla v rozporu s pravidlem zákazu zpětné účinnosti (12). Oznámení o opětovném zahájení informuje zúčastněné strany včetně dovozců o tom, že budoucí závazky budou v odůvodněných případech vycházet ze zjištění tohoto opětovného přezkumu. |
(22) |
Na základě svých nových zjištění a výsledku opětovně zahájeného šetření, který není v této fázi znám, může Komise přijmout nařízení, kterým se v odůvodněných případech revidují použitelné celní sazby. Uvedené případně revidované celní sazby nabudou účinnosti dnem, kdy sporné nařízení vstoupilo v platnost. |
(23) |
Za tímto účelem Komise požádala vnitrostátní celní orgány, aby předtím, než rozhodnou o jakékoli žádosti o vrácení cla týkající se vyrovnávacích cel zrušených Tribunálem, počkaly na výsledek přezkumu. Celní orgány se tudíž vyzývají, aby vyřizování veškerých žádostí o vrácení zrušených cel pozastavily až do zveřejnění výsledku přezkumu v Úředním věstníku Evropské unie. |
(24) |
Pokud by opětovně zahájená šetření vedla k opětovnému uložení opatření, měla by být cla vybrána rovněž za období, kdy opětovně zahájená šetření probíhala. |
(25) |
V tomto ohledu Komise upozorňuje, že celní evidence je nástrojem, který je stanoven v čl. 24 odst. 5 základního nařízení a který umožňuje následně uplatnit opatření na dovoz ode dne zahájení celní evidence. V daném případě Komise považuje za vhodné zavést celní evidenci týkající se dovozu s cílem usnadnit v odůvodněných případech výběr vyrovnávacích cel, jakmile bude jejich úroveň revidována v souladu s rozsudkem Tribunálu (13). |
(26) |
V souladu s judikaturou Soudního dvora (14) je třeba podotknout, že na rozdíl od celní evidence vedené v období před přijetím prozatímních opatření se podmínky uvedené v čl. 16 odst. 4 základního nařízení na daný případ nevztahují. |
(27) |
Účelem celní evidence v rámci vykonávání rozsudků Tribunálu není umožnit případný výběr cel na ochranu obchodu se zpětnou působností, jak je stanoveno v uvedených ustanoveních. Cílem je spíše zajistit účinnost zavedených opatření bez zbytečného přerušení ode dne vstupu sporného nařízení v platnost až do opětovného uložení opravených cel, a to tím, že se zajistí, aby v budoucnu bylo možné vybrat cla ve správné výši. |
(28) |
S ohledem na výše uvedené úvahy dospěla Komise k závěru, že existují důvody pro celní evidenci podle čl. 24 odst. 5 základního nařízení. |
3. CELNÍ EVIDENCE
(29) |
Na základě výše uvedených skutečností musí být u dovozu výrobku vyráběného společnostmi uvedenými v příloze zavedena celní evidence. |
(30) |
Jak je uvedeno v oznámení o opětovném zahájení, případný konečný závazek k zaplacení vyrovnávacích cel od data vstupu sporného nařízení v platnost bude vycházet ze zjištění tohoto přezkumu. |
(31) |
Za období mezi zveřejněním oznámení o opětovném zahájení a datem vstupu výsledků opětovně zahájeného šetření v platnost nebudou vybrána cla vyšší než ta, která byla stanovena ve sporném nařízení. |
(32) |
Současná vyrovnávací cla použitelná na společnosti uvedené v příloze se pohybují v rozmezí od 3,4 % do 4,4 %, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní orgány přijmou podle čl. 24 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1037 vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu některých pstruhů duhových, v současnosti kódů KN ex 0301 91 90 , ex 0302 11 80 , ex 0303 14 90 , ex 0304 42 90 , ex 0304 82 90 , ex 0305 43 00 a ex 1604 19 10 (kódy TARIC 0301 91 90 11, 0302 11 80 11, 0303 14 90 11, 0304 42 90 10, 0304 82 90 10, 0305 43 00 11 a 1604 19 10 11), pocházejících z Turecké republiky a vyráběných společnostmi uvedenými v příloze.
2. Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
3. Sazby vyrovnávacího cla, které lze vybrat z dovozu některých pstruhů duhových, v současnosti kódů KN ex 0301 91 90 , ex 0302 11 80 , ex 0303 14 90 , ex 0304 42 90 , ex 0304 82 90 , ex 0305 43 00 a ex 1604 19 10 (kódy TARIC 0301 91 90 11, 0302 11 80 11, 0303 14 90 11, 0304 42 90 10, 0304 82 90 10, 0305 43 00 11 a 1604 19 10 11), pocházejících z Turecké republiky a vyprodukovaných společnostmi uvedenými v příloze mezi opětovným zahájením šetření a datem vstupu v platnost výsledků opětovného šetření nepřekročí hodnoty uložené prováděcím nařízením (EU) 2022/2390.
4. Vnitrostátní celní orgány vyčkají před rozhodnutím o veškerých žádostech o vrácení a prominutí vyrovnávacího cla, pokud jde o dovoz týkající se společností uvedených v příloze, na zveřejnění příslušného prováděcího nařízení Komise o opětovném uložení cel.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. dubna 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1037/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/309 ze dne 26. února 2015, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka (Úř. věst. L 56, 27.2.2015, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/309/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/823 ze dne 4. června 2018 o ukončení částečného prozatímního přezkumu vyrovnávacích opatření vztahujících se na dovoz některých pstruhů duhových pocházejících z Turecké republiky (Úř. věst. L 139, 5.6.2018, s. 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/823/oj).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/658 ze dne 15. května 2020, kterým se na základě prozatímního přezkumu podle čl. 19 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 mění prováděcí nařízení (EU) 2015/309, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka (Úř. věst. L 155, 18.5.2020, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/658/oj).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/823 ze dne 20. května 2021, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo na dovoz některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 183, 25.5.2021, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/823/oj).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/2390 ze dne 7. prosince 2022, kterým se mění konečné vyrovnávací clo uložené na dovoz některých pstruhů duhových pocházejících z Turecka prováděcím nařízením (EU) 2021/823 v návaznosti na částečný prozatímní přezkum podle článku 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 316, 8.12.2022, s. 52, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/2390/oj).
(7) Rozsudek ze dne 5. února 2025, Ege İhracatçıları Birliği a další v. Komise, T-122/23, ECLI:EU:T:2025:133.
(8) Spojené věci 97, 193, 99 a 215/86, Asteris AE a další a Řecká republika v. Komise [1988] ECR 2181, body 27 a 28.
(9) Věc C-415/96, Španělsko v. Komise [1998] ECR I-6993, bod 31; věc C-458/98 P, Industrie des Poudres Sphériques v. Rada [2000] I-8147, body 80 až 85; věc T-301/01, Alitalia v. Komise [2008] II-1753, body 99 a 142; spojené věci T-267/08 a T-279/08, Région Nord-Pas de Calais v. Komise [2011] II-0000, bod 83.
(10) Věc C-415/96, Španělsko v. Komise [1998] ECR I-6993, bod 31; věc C-458/98 P, Industrie des Poudres Sphériques v. Rada [2000] I-8147, body 80 až 85.
(11) Úř. věst. C, C/2025/2264, 15.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/2264/oj.
(12) Věc Deichmann SE v. Hauptzollamt Duisburg, C-256/16, rozsudek Soudního dvora ze dne 15. března 2018, bod 79, a C & J Clark International Ltd v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, rozsudek ze dne 19. června 2019, bod 5.
(13) Věc Jindal Saw v. Evropská komise, T-440/20, ECLI:EU:T:2022:318, body 154–159.
(14) Věc Deichmann SE v. Hauptzollamt Duisburg, C-256/16, bod 79, a věc C & J Clark International Ltd v. Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs, C-612/16, rozsudek ze dne 19. června 2019, bod 58.
PŘÍLOHA
Turečtí vyvážející výrobci, jejichž dovoz podléhá celní evidenci:
Název |
Doplňkový kód TARIC |
Fishark Su Ürünleri Üretim ve Sanayi Ticaret A.Ş. |
B985 |
Gümüşdoga Su Ürünleri Üretim Ihracat Ithalat AŞ |
B964 |
Abalıoğlu Balık ve Gıda Ürünleri A.Ş. |
B968 |
Alima Su Ürünleri ve Gıda Sanayi Ticaret A.Ş. |
B974 |
Bağcı Balık Gıda ve Enerji Üretimi San ve Tic. A.Ş. |
B977 |
Baypa Bayhan Su Urunleri San. Ve Tic. A.S. |
C890 |
Ertug Balik Uretim Tesisi A.S. a More Su Urunleri A.S. |
C891 |
Kemal Balıkçılık Ihracat Ltd. Şti. |
B981 |
Kılıç Deniz Ürünleri Üretimi İhracat İthalat ve Ticaret A.Ş. |
B965 |
Kuzuoğlu Su Ürünleri Sanayi ve Ticaret A.Ş. |
89MI |
Lazsom Su Urunleri Gida Uretim Pazarlama Sanayi Ve Ticaret Limited Sirketi |
C892 |
Liman Entegre Balıkçılık San ve Tic. Ltd. Şti. |
B982 |
Ömer Yavuz Balikcilik Su Ürünleri San. Tic. Ltd. Sti. |
B984 |
Premier Kultur Balikciligi Yatirim Ve Pazarlama A.S |
C893 |
Uluturhan Balikçilik Turizm Ticaret Limited Şirketi |
C894 |
Yavuzlar Otomotiv Balikcilik San.Tic.Ltd.Sti. |
C895 |
Všechny ostatní společnosti |
B999 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/719/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)