(EU) 2025/534Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/534 ze dne 21. března 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2022/1226, pokud jde o administrativní změny povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek Bioquell HPV-AQ

Publikováno: Úř. věst. L 534, 25.3.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 21. března 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 14. dubna 2025 Nabývá účinnosti: 14. dubna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Předpisem se mění

(EU) 2022/1226;

Provádí předpisy

(EU) č. 528/2012;

Oblasti

Věcný rejstřík

Předpisy EU

(EU) č. 354/2013;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/534

25.3.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/534

ze dne 21. března 2025,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2022/1226, pokud jde o administrativní změny povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 50 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 14. července 2022 udělila Komise společnosti Ecolab Deutschland GmbH prováděcím nařízením (EU) 2022/1226 (2) povolení Unie č. EU-0027469-0000 pro dodávání na trh a používání jednotlivého biocidního přípravku „Bioquell HPV-AQ“. Příloha uvedeného prováděcího nařízení stanoví souhrn vlastností uvedeného jednotlivého biocidního přípravku.

(2)

Ve dnech 24. ledna 2023 a 24. dubna 2024 předložila společnost Ecolab Deutschland GmbH Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 11 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 (3) oznámení o administrativních změnách povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“, zaznamenaná v registru biocidních přípravků pod čísly BC-EE084020-66 a BC-VW094451-98. Oznámené navrhované změny se týkají přidání výrobců účinné látky a formulátorů biocidních přípravků, změny názvu výrobce z „Ecolab SNC“ na „Ecolab Europe GmbH“ za účelem sladění s jinými povoleními biocidních přípravků společnosti Ecolab a doplnění jedné velikosti balení do skupiny balení posuzovaných během hodnocení.

(3)

Dne 10. března 2023 a 20. května 2024 (4) předložila agentura v souladu s čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 Komisi stanoviska k oznámeným administrativním změnám v povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“. Ve stanoviscích dospěla agentura k závěru, že navrhované změny jsou administrativními změnami, jak je uvedeno v čl. 50 odst. 3 písm. a) nařízení (EU) č. 528/2012 a v hlavě 1 oddíle 1 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013, a že i po provedení těchto změn budou nadále splněny podmínky článku 19 nařízení (EU) č. 528/2012.

(4)

Dne 29. dubna 2024 předala agentura Komisi v souladu s čl. 11 odst. 6 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 revidovaný souhrn vlastností biocidního přípravku k povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“ ve všech úředních jazycích Unie zahrnující všechny požadované administrativní změny.

(5)

Komise souhlasí se stanovisky agentury, a domnívá se proto, že je vhodné změnit povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“ s cílem začlenit administrativní požadované společností Ecolab Deutschland GmbH.

(6)

S výjimkou administrativních změn zůstávají všechny ostatní informace obsažené v souhrnu vlastností biocidního přípravku „Bioquell HPV-AQ“ stanoveném v příloze prováděcího nařízení (EU) 2022/1226 beze změny.

(7)

V zájmu větší jasnosti a usnadnění přístupu uživatelů a zúčastněných stran ke konsolidovanému znění souhrnu vlastností biocidního přípravku, které má zveřejnit agentura, by příloha prováděcího nařízení (EU) 2022/1226 měla být nahrazena v plném rozsahu. Vzhledem ke změně formátu používaného pro vytvoření souhrnu vlastností biocidního přípravku v registru biocidních přípravků v roce 2024 by souhrn vlastností biocidního přípravku v uvedené příloze měl rovněž obsahovat některé drobné redakční a grafické úpravy.

(8)

Prováděcí nařízení (EU) 2022/1226 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha prováděcího nařízení (EU) 2022/1226 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. března 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1226 ze dne 14. července 2022 o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“ (Úř. věst. L 189, 18.7.2022, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1226/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 ze dne 18. dubna 2013 o změnách biocidních přípravků povolených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

(4)  Stanovisko agentury ECHA č. UAD-C-1650176-34-00/F a UAD-C-1732722-38-00/F ze dne 10. března 2023 a 20. května 2024 k administrativní změně povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „Bioquell HPV-AQ“, https://echa.europa.eu/opinions-on-applications-for-union-authorisation.


PŘÍLOHA

SOUHRN VLASTNOSTÍ BIOCIDNÍHO PŘÍPRAVKU

Bioquell HPV-AQ

Typ přípravku (typy přípravků)

PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat

PT03: Veterinární hygiena

PT04: Oblast potravin a krmiv

Číslo povolení: EU-0027469-0000

Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0027469-0000

KAPITOLA 1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Obchodní název (názvy) přípravku

Obchodní název (názvy)

Bioquell HPV-AQ

1.2.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

Ecolab Deutschland GmbH

Adresa

Ecolab Allee 1 40789 Monheim am Rhein DE

Číslo povolení

 

EU-0027469-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

 

EU-0027469-0000

Datum udělení povolení

 

7/8/2022

Datum skončení platnosti povolení

 

31/7/2032

1.3.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno (název) výrobce

Ecolab Europe GmbH

Adresa výrobce

Richtistrasse 7 8304 Wallisellen Švýcarsko

Umístění výrobních závodů

Ecolab Europe GmbH site 1

153 Quai de Rancy, Bonneuil-sur-Marne 94380 Paříž Francie

Ecolab Europe GmbH site 2

53 Royce Close SP10 3TS Andover Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 3

Unit E4, Eastway Business Park, Ballysimon Road V94 K267 Limerick Irsko

Ecolab Europe GmbH site 4

A.F.P. GmbH Otto-Brenner-Straße 16 21337 Lüneburg Německo

Ecolab Europe GmbH site 5

ACIDEKA S.A. Edificio Feria. Capuchinos de Basurto 6, 4a planta 48013 Bilbao. Bizkaia Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 6

ADIEGO HNOS CTRA DE VALENCIA, KM 5,900 50410 CUARTE DE HUERVA (ZARAGOZA) 50410 Zaragoza Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 7

ALLIED PRODUCTS Allied Hygiene Unit 11, Belvedere Industrial Estate Fishers Way DA17 6BS Belvedere, Kent Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 8

Arkema GmbH Morschheimer Srtrasse 19 D-67292 Krichheimbolanden Německo

Ecolab Europe GmbH site 9

AZELIS DENMARK Lundtoftegårdsvej 95 2800 Kgs. 2800 Kgs Lyngby Dánsko

Ecolab Europe GmbH site 10

Belinka Zasavska Cesta 95 1001 Lublaň Slovinsko

Ecolab Europe GmbH site 11

BENTUS LABORATORIES LTD. RUSSIA, 105005, MOSCOW, RADIO STREET, 24 BLD.1 105005 Moskva Ruská federace

Ecolab Europe GmbH site 12

BIO PRODUCTIONS 72 VICTORIA ROAD, VICTORIA INDUSTRIAL ESTATE, BURGESS HILL, WEST SUSSEX RH159LH Burgess Hill Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 13

BIOXAL SA Route des Varennes - Secteur A – BP 30072 71103 Chalon sur Saône Cedex Francie

Ecolab Europe GmbH site 14

Bores Srl Via Pioppa, 179 44020 Pontegradella Itálie

Ecolab Europe GmbH site 15

BRENNTAG ARDENNES Route de Tournes CD n 2 FR-08090 FR-08090 Cliron Francie

Ecolab Europe GmbH site 16

BRENNTAG CEE - GUNTRAMSDORF Brenntag CEE GmbH Mixing / Blending Bahnstr. 13 A-2353 Guntramsdorf Rakousko

Ecolab Europe GmbH site 17

BRENNTAG Duisburg/Glauchau/Hamburg/Heilbronn Brenntag GmbH Humboldtring 15 45472 Muehlheim Německo

Ecolab Europe GmbH site 18

BRENNTAG Kaiserslautern Brenntag Merkurstr. 47 67663 Kaiserslautern Německo

Ecolab Europe GmbH site 19

BRENNTAG Kleinkarlbach/Lohfelden Brenntag GmbH Humboldtring 15 45472 Muehlheim Německo

Ecolab Europe GmbH site 20

BRENNTAG Nordic - HASLEV Høsten Teglværksvej 47 4690 Haslev Dánsko

Ecolab Europe GmbH site 21

BRENNTAG Nordic, Strandgade 35 7100 Vejle Dánsko

Ecolab Europe GmbH site 22

BRENNTAG Normandy Brenntag Normandie 12 Sente des Jumelles - BP 11 76710 76710 Montville Francie

Ecolab Europe GmbH site 23

BRENNTAG PL -Zgierz ul. Kwasowa 5 95-100 Zgierz Polsko

Ecolab Europe GmbH site 24

Brenntag Quimica S.A. - Madrid. Calle Gutemberg no 22,.Poligono Industrial El Lomo 28906 Madrid Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 25

BRENNTAG Schweizerhall Brenntag Schweizerhall AG Elsaesserstr. 231 CH-4056 Basilej Švýcarsko

Ecolab Europe GmbH site 26

Budich International GmbH Dieselstrasse 10 32120 Hiddenhause Německo

Ecolab Europe GmbH site 27

Caldic Deutschland Chemie B.V Caldic Deutschland GmbH & Co.Kg Am Karlshof 10 D 40231 Duesseldorf Německo

Ecolab Europe GmbH site 28

Carbon Chemicals Group Ltd, Ringaskiddy P43 R772 County Cork Irsko

Ecolab Europe GmbH site 29

COLEP BAD SCHMIEDEBERG ColepCCL Bad Schmiedeberg GmbH Kemberger Str. 3 06905 Bad Schmiedeberg Německo

Ecolab Europe GmbH site 30

COMERCIAL FARMACEUTICA CASTEL: LANA, S.A. “COFARCAS” Condado de Treviño, 46 P.I. Villalonquejar 09080 – BURGOS 09080 Burgos Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 31

COMERCIAL GODO França, 13 08700 – IGUALADA (BARCELONA) 08700 BARCELONA Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 32

COURTOIS SARL ZA SOUS LE BEER Route de Pacy 27730 BUEIL Francie

Ecolab Europe GmbH site 33

DAN MOR (DR WIPE) DAN-MOR Natural Products and Chemicals Ltd. Or Akiva Industrial Zone 30600 Akiva Industrial Zone Izrael

Ecolab Europe GmbH site 34

Denteck BV Heliumstraat 8 2718 SL ZOETERMEER Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 35

DETERGENTS BURGUERA DETERGENTS BURGUERA, S.L. Joan Ballester 50 07630 CAMPOS (ILLES BALEARES) Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 36

ECL Biebesheim NLC Biebesheim Justus-von-Liebig-Straße 11 64584 Biebesheim am Rhein Německo

Ecolab Europe GmbH site 37

ECL Celra NALCO - Celra C/ Tramuntana s/n Poligona Industrial Celra 17460 Girona Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 38

ECL Châlons AVENUE DU GENERAL PATTON 51000 CHALONS EN CHAMPAGNE Francie

Ecolab Europe GmbH site 39

ECL Cisterna Nalco Italiana Manufacturing Srl.Via Ninfina II 04012 Cisterna di Latina Itálie

Ecolab Europe GmbH site 40

ECL Fawley NLC Fawley Cadland Road, Hythe, SO45 3NP Southampton, Hampshire Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 41

ECL Leeds ECOLAB Lotherton Way Garforth Leeds LS25 2JY LS25 2JY Leeds Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 42

ECL Mandra 25TH KM OLD NATIONAL ROAD OF ATHENS TO THIVA, GR 19600 GR 19600 ATÉNY Řecko

Ecolab Europe GmbH site 43

ECL Maribor Vajngerlova 4, SI-2001 Maribor SI-2001 Maribor Slovinsko

Ecolab Europe GmbH site 44

ECL MICROTEK BV MICROTEK MEDICAL B.V. GESINKKAMPSTRAAT 19, 7051 HR, VARSSEVELD 7051 HR VARSSEVELD Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 45

ECL MICROTEK MOSTA SORBONNE CENTRE, F20 MOSTA TECHNOPARK, MOSTA MST 3000 MOSTA Malta

Ecolab Europe GmbH site 46

ECL Nieuwegein BRUGWAL 11 A, 3432 NZ NIEUWEGEIN 3432 NZ NIEUWEGEIN Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 47

ECL Rovigo Esoform Esoform S.p.A. Laboratorio Chimico Farmaceutico Viale del Lavoro 10 45100 Rovigo Itálie

Ecolab Europe GmbH site 48

ECL Rozzano Via A. Grandi, 20089 Rozzano MI 20089 Rozzano Itálie

Ecolab Europe GmbH site 49

ECL Tesjoki NLC Tesjoki Kivikummuntie 1, Tesjoki 07955 Tesjoki Finsko

Ecolab Europe GmbH site 50

ECL Tessenderlo INDUSTRIEZONE RAVENSHOUT 4 3980 Tessenderlo Belgie

Ecolab Europe GmbH site 51

ECL Weavergate NLC Weavergate Northwich, Cheshire West and Chester CW8 4EE Northwich Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 52

Ecolab Ltd Baglan/Swindon, Plot 7a Baglan Energy Park, Baglan, Port Talbot SA11 2HZ Port Talbot Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 53

EXTRUPLAST ZI Fief du Passage 56 rue Robert Geffré 17000 La Rochelle Francie

Ecolab Europe GmbH site 54

Ferdinand Eimermacher GmbH & Co. KG Westring 24 48356 Nordwalde Německo

Ecolab Europe GmbH site 55

F.E.L.T. BP 64 10 rue du Vertuquet 59531 NEUVILLE EN FERRAIN Francie

Ecolab Europe GmbH site 56

Gallows Green Services Ltd. Cod Beck Mill Industrial Estate Dalton Lane YO7 3HR Thirsk North Yorkshire Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 57

GERDISA GERMAN RGUEZ DROGAS IND Gerdisa Polígono Industrial Miralcampo parc.37 19200 Azuqueca de Henares Guadalajara Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 58

GIRASOL NATURAL PRODUCTS BV De Veldoven 12-14 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht 3342 GR Hendrik-Ido-Ambacht Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 59

HENKEL ENGELS Henkel Engels 413116 Engels Prospekt StroiTel ei Russia 413116 Engels Ruská federace

Ecolab Europe GmbH site 60

Imeco GmbH & Co. KG Boschstraße 5 D-63768 Hösbach Německo

Ecolab Europe GmbH site 61

INTERFILL LLC-TOSNO INTERFILL LLC 187000, Moskovskoye shosse 1 187000 Tosno - Leningradská oblast Ruská federace

Ecolab Europe GmbH site 62

JODEL - PRODUCTOS QUIMICOS Jodel Zona Industrial 2050 Aveiras de Cima 2050 Aveiras de Cima Portugalsko

Ecolab Europe GmbH site 63

Kleinmann GmbH Am Trieb 13 72820 Sonnenbühl Německo

Ecolab Europe GmbH site 64

KOMPAK NEDERLAND BV., Ambachtsweg 4 4854 MK Bavel Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 65

La Antigua Lavandera SL LA ANTIGUA LAVANDERA, S.L. Ctra. Antigua Sevilla-Alcalá Km.1,5 (SE-410) Apartado de Correos, 58 41500 Sevilla Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 66

LABORATOIRES ANIOS Pavé du moulin 59260 Lille-Hellemmes Francie

Ecolab Europe GmbH site 67

LABORATOIRES ANIOS 3330 Rue de Lille 59262 Sainghin-en-Mélantois Francie

Ecolab Europe GmbH site 68

LICHTENHELDT GmbH Lichtenheldt Industriestrasse 7-9 23812 Wahlstedt Německo

Ecolab Europe GmbH site 69

Lonza GmbH Morianstr.32 42103 Wuppertal Německo

Ecolab Europe GmbH site 70

McBride SA Polígon Industrial L’Illa C / Ramon Esteve, 20- 22 08650 Sallent Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 71

Multifill BV Constructieweg 25-A 3641 SB Mijdrecht 3641 Mijdrecht Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 72

NOPA NORDISK PARFUMERIVARE Nordisk Parfumerivarefabrik A/S Hvedevej 2-22 DK-8900 Randers Dánsko

Ecolab Europe GmbH site 73

PAL INTERNATIONAL LTD Pal International Ltd. Sandhurst Street, Oadby Leicester Leicester Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 74

Planol GmbH Maybachstr. 17 63456 Hanau Německo

Ecolab Europe GmbH site 75

Plum A/S Frederik Plums Vej 2 DK 5610 Assens Dánsko

Ecolab Europe GmbH site 76

PRODUCTOS LC LA CORBERANA, S.L. Crta. Corbera – Polinyá 46612 Valencie Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 77

THE PROTON GROUP LTD Ripley Drive, Normanton Industrial Estate WF6 1QT Wakefield Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 78

QUIMICAS MORALES, S.L. Misiones, 11 - Urb. El Sebadal 05005 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 79

RNM PRODUCTOS QUIMICOS RNM - Produtos Quimicos, Lda Rua da Fabrica, 123 4765-080 Segade Portugalsko

Ecolab Europe GmbH site 80

ROQUETTE & BARENTZ Roquette Freres Route De La Gorgue F-62136 Lestrem Francie

Ecolab Europe GmbH site 81

RUTPEN LTD MEMBURY AIRFIELD RG16 7TJ LAMBOURN Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 82

SOLIMIX Solimix Montseny 17-19 Pol. Ind. Sant Pere Molanta 08799 Barcelona Španělsko

Ecolab Europe GmbH site 83

Staub & Co. – Silbermann GmbH , Industriestraße 3 D-86456 Gablingen Německo

Ecolab Europe GmbH site 84

Stockmeier Chemie Eilenburg GmbH & Co. KG Gustav-Adolf-Ring 5 04838 Eilenburg Německo

Ecolab Europe GmbH site 85

SYNERLOGIC BV ( - IN2FOOD) Synerlogic BV afd. L.J. Costerstraat 5 6827 ARNHEM Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 86

Univar Ltd, Argyle House, Epsom Avenue SK9 3RN Wilmslow Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 87

Univar SPA Via Caldera 21 20-153 Milano Milano Itálie

Ecolab Europe GmbH site 88

van Dam Bodegraven B.V Postbus 48 NL 2410 AA Bodegraven Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 89

Laboratoires Prodene Klint Rue Denis Papin, 2 Z.I. Mitry Compans F-77290 Mitry Mory F-77290 Mitry Mory Francie

Ecolab Europe GmbH site 90

Simagec Z.I. de Rousset / Peynier, 54 Avenue de la Plaine 13790 Rousset Francie

Ecolab Europe GmbH site 91

INNOVATE GmbH, Innovate GmbH Am Hohen Stein 11 06618 Naumburg Německo

Ecolab Europe GmbH site 92

Sima Pharma, 54 Avenue de la Plaine, ZI 13106 Rousset Cedex Francie

Ecolab Europe GmbH site 93

Techtex (Technical Textile Services Ltd) Units 7 & 8, Rhodes Business Park, Silburn Way, Middleton, M24 4NE Manchester Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 94

Helico B.V. Hoogschaijksestraat 31 5374 EC Schaijk Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 95

INCARE BV Keizersveld 99 5803 AP Venray Nizozemsko

Ecolab Europe GmbH site 96

ECL Mullingar Ecolab Ltd (IE). Forrest Park Zone C Mullingar Industrial Estate Mullingar Co.Westmeath Westmeath Irsko

Ecolab Europe GmbH site 97

ECL Mullingar. Ecolab Manufacturing IE Ltd (IE) Forest Park, Zone C Mullingar Ind. Estate N91 Mullingar, Co.Westmeath Westmeath Irsko

Ecolab Europe GmbH site 98

ECL Weavergate Site: Nalco Manufacturing Limited, Winnington Avenue, CW8 3AA Northwich, Cheshire (Postal Address: PO Box 11, Winnington Avenue, Northwich, Cheshire CW8 4DX) Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 99

ECL Weavergate, Ecolab Ltd (UK) Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Spojené království Velké Británie a Severního Irska

Ecolab Europe GmbH site 100

ECL Weavergate, Ecolab Manufacturing UK Ltd (UK) Winnington Avenue CW8 3AA Northwich, Cheshire Spojené království Velké Británie a Severního Irska

1.4.   Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)

Účinná látka

peroxid vodíku

Jméno (název) výrobce

Evonik Peroxide Spain

Adresa výrobce

Beethoven 15, Sobreatico 08021 Barcelona Španělsko

Umístění výrobních závodů

Evonik Peroxide Spain site 1

C/ Afueras s/n La Zaida 50784 Zaragoza Španělsko


Účinná látka

peroxid vodíku

Jméno (název) výrobce

Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US))

Adresa výrobce

Creavis, Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Německo

Umístění výrobních závodů

Evonik Operations GmbH (Acting for Evonik Active Oxygens, LLC (US)) site 1

12000 Bay Area Blvd 77507 Pasadena, TX Spojené státy americké


Účinná látka

peroxid vodíku

Jméno (název) výrobce

Evonik Operations GmbH

Adresa výrobce

Creavis, Rellinghauser Straße 1-11 45128 Essen Německo

Umístění výrobních závodů

Evonik Operations GmbH site 1

Untere Kanatstrabe 3 79618 Rheinfelden Německo


Účinná látka

peroxid vodíku

Jméno (název) výrobce

Evonik Peroxid GmbH

Adresa výrobce

Industriestrasse 1 A-9721 Weissenstein Rakousko

Umístění výrobních závodů

Evonik Peroxid GmbH

Industriestrasse 1 A-9721 Weissenstein Rakousko

KAPITOLA 2.   SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení přípravku

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

peroxid vodíku

 

účinná látka

7722-84-1

231-765-0

35 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení

HN Koncentrát pro termické zmlžování

KAPITOLA 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ

Standardní věty o nebezpečnosti

H272: Může zesílit požár; oxidant.

H302: Zdraví škodlivý při požití.

H315: Dráždí kůži.

H318: Způsobuje vážné poškození očí.

H335: Může způsobit podráždění dýchacích cest.

H412: Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P220: Uchovávejte odděleně od oděvů nebo jiných hořlavých materiálů.

P261: Zamezte vdechování par.

P270: Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice/ochranný oděv/ochranné brýle.

P301 + P312: PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte Toxikologické informační středisko nebo lékaře.

P330: Vypláchněte ústa.

P302 + P352: PŘI STYKU S KŮŽÍ: Omyjte velkým množstvím vody.

P332 + P313: Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou ošetření.

P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO/lékaře..

P370 + P378: V případě požáru: K hašení použijte vodu.

P403 + P233: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

P405: Skladujte uzamčené.

P501: Odstraňte obsah a odpad v souladu s platnými místními, vnitrostátními a mezinárodními předpisy.

KAPITOLA 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Dezinfekce povrchu v malých (0,25 m3 – 4 m3) schránkách

Typ přípravku

PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat

PT03: Veterinární hygiena

PT04: Oblast potravin a krmiv

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Mykobakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: spóry bakterií

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Plísně

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: bakteriofágy

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tvrdé, neporézní povrchy ve malých (0,25 až 4 m3) uzavřených schránkách, odpařováním, s předchozím čištěním.

Typ přípravku 02 – čisté podmínky například v izolátorech, průchozích komorách, skříních, materiálových uzávěrech, skříních, plnicích linkách, zásahových vozidlech.

Typ přípravku 03 – předčištěné klece /stojany pro zvířata v biomedicínských a zvířecích laboratořích

Typ přípravku 04 – čisté podmínky například v aseptických plnicích linkách, skladovacích zásobnících.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: odpařování

Podrobný popis:

Odpařování pomocí systému Bioquell s parami peroxidu vodíku s následnou mikrokondenzací – k aplikaci dezinfekčního přípravku na povrchy v uzavřených systémech.Rozsah teplot: Pokojová teplotaRozsah vlhkosti: 10 % – 80 %

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 100 g/m3 neředěného přípravku, doba kontaktu 35 minut (po rozptýlení). 0

Počet a načasování aplikace:

Uživatelé musí provádět dekontaminaci v souladu se svými požadavky a operačními postupy

Kategorie uživatelů

odborníci

Velikost balení a obalový materiál

75 ml, 150 ml, 500 ml, 950 ml, 1 000  ml, 2 000  ml, 5 000  ml, 20 l a 25 l. Lahve jsou vyrobeny z HDPE.

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití.

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Recyklujte pouze zcela vyprázdněné obaly. Zbytky přípravku odstraňte v souladu s EWC 160903.

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Chraňte před mrazem. Neskladujte při teplotách nad 35 °C

Doba použitelnosti: 18 měsíců.

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Dezinfekce povrchu ve velkých schránkách (> 4 m3)

Typ přípravku

PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat

PT03: Veterinární hygiena

PT04: Oblast potravin a krmiv

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Bakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: spóry bakterií

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Mykobakterie

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Plísně

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Kvasinky

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: Viry

Vývojové stadium: žádné údaje

Latinský název: žádné údaje

Obecný název: bakteriofág

Vývojové stadium: žádné údaje

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tvrdé, neporézní povrchy ve velkých (>4 m3) uzavřených schránkách, odpařováním, s předchozím čištěním.

Typ přípravku 02 – čisté podmínky například v nemocnicích, čistých místnostech, zařízeních pro aseptické zpracování, laboratořích, pečovatelských domech, výzkumných zařízeních, školách, výletních lodích, záchranných vozidlech, veterinárních nemocnicích (s výjimkou ustájení zvířat), laboratořích ve veterinárních zařízeních

Typ přípravku 03 – předčištěné klece /stojany pro zvířata v biomedicínských a zvířecích laboratořích.

Typ přípravku 04 – čisté podmínky například v aseptických plnicích linkách, potravinářských výrobních zařízeních, skladovacích zásobnících

Metoda (metody) aplikace

Metoda: odpařování

Podrobný popis:

Odpařování pomocí systému Bioquell s parami peroxidu vodíku s následnou mikrokondenzací – k aplikaci dezinfekčního prostředku na povrchy v uzavřených systémech.Rozsah teplot: pokojová teplotaRozsah vlhkosti: 10 % – 80 %

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 10 g/m3 neředěného přípravku, doba kontaktu 35 minut (po rozptýlení) 0

Počet a načasování aplikace:

Uživatelé by měli provádět dekontaminaci v souladu se svými požadavky a operačními postupy.

Kategorie uživatelů

odborníci

Velikost balení a obalový materiál

75 ml, 150 ml, 500 ml, 950 ml, 1 000  ml, 2 000  ml, 5 000  ml, 20l a 25 l. Lahve jsou vyrobeny z HDPE.

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz všeobecný návod k použití

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

Viz všeobecný návod k použití

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

Recyklujte pouze zcela vyprázdněné obaly. Zbytky přípravku odstraňte v souladu s EWC 160903.

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

Chraňte před mrazem. Neskladujte při teplotách nad 35 °C. Doba použitelnosti 18 měsíců.

KAPITOLA 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1)

5.1.   Návod k použití

Povrchy musí být před dezinfekcí předem vyčištěné a suché a dveře a zásuvky skříněk by měly být otevřené, aby byl proces účinný.

Uživatelé by měli provádět dekontaminaci v souladu se svými požadavky a operačními postupy.

Pro dezinfekci předem vyčištěných klecí/stojanů pro zvířata v biomedicínských a zvířecích laboratořích lze dezinfekci provádět pouze na důkladně vyčištěných neporézních površích (typ přípravku 03), pokud je to možné, použijte automatické mycí stroje.

Nemíchejte se saponáty nebo jinými chemikáliemi. Neředěný.

Bioquell HPV-AQ se používá s odpařovacím modulem Bioquell jako dezinfekční přípravek na povrchy a jiné neživé kryté předměty ve schránkách.

Před zahájením cyklu uzavřete schránku (např. pomocí lepicí pásky), aby se zabránilo úniku vaporizované aktivní látky mimo schránku.

Před spuštěním cyklu si přečtěte příbalovou informaci o značení Bioquell HPV-AQ.

Po skončení klidové fáze se aktivuje fáze provzdušňování, která odstraní peroxid vodíku. Uživatel deaktivuje fázi provzdušňování, když se pomocí nezávislého kalibrovaného snímače nízké hladiny peroxidu vodíku potvrdí, že hodnota v uzavřené schránce je nižší nebo rovna 1,25 mg/m3 (0,9 ppm).

U schránek, které mají být dezinfikovány, by měla být provedena biologická validace. Pokud jsou podmínky prostředí v uzavřeném prostoru dobře kontrolovány, měl by být vypracován protokol o dezinfekci uzavřené schránky následně používán. Místo biologických indikátorů lze pro rutinní dezinfekci použít validované kvantitativní chemické indikátory.

Pro ověření cyklu se do schránky umístí biologické nebo chemické indikátory.

Uživatelé by neměli provádět ruční čištění (například zametání) bezprostředně po dekontaminaci.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Během ošetření se v místnosti nesmí zdržovat žádné osoby ani zvířata.

Do ošetřených prostor se nesmí vstupovat, dokud koncentrace peroxidu vodíku není ≤0,9 ppm (1,25 mg/m3).

Profesionální uživatel smí vstoupit do místnosti pouze v nouzových situacích, kdy hladina peroxidu vodíku klesne pod 36 ppm (50 mg/m3, s ohledem na RPE s APF 40), a musí používat ochranné prostředky dýchacích cest (typ RPE určí držitel povolení v rámci informací o přípravku) a vhodné ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, kombinézu).

Před opětovným vstupem použijte kalibrovaný snímač, abyste se ujistili, že je ve schránce ≤0,9 ppm (1,25 mg /m3).

Při otevírání zásobníku a přípravě obsahu používejte vhodné osobní ochranné prostředky (rukavice, ochranné brýle, kombinézu).

Po použití přípravku si umyjte ruce.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Možné účinky expozice:

Kůže – chemické popáleniny – přechodné, netrvalé vybělení kůže

Oči – možnost trvalého poškození

Inhalační – podráždění krku a nosu

PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.

Pokud jsou příznaky: Zavolejte 112/sanitku a lékařskou pomoc.

Pokud nejsou žádné příznaky: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.

Informace pro zdravotnický personál/lékaře:

V případě potřeby zahajte opatření na podporu životních funkcí a poté volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Zavolejte 112/sanitku a lékařskou pomoc.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte. Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě vyplachujte vodou po dobu několika minut. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte s oplachováním nejméně 15 minut. Zavolejte 112/sanitku a lékařskou pomoc.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Nevylévejte nepoužitý přípravek na zem, do vodních toků, do potrubí (dřezy, toalety apod.) ani do kanalizace. Nepoužitý přípravek, jeho obal i veškerý další odpad zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Chraňte před mrazem. Neskladujte při teplotách nad 35 °C.

Doba použitelnosti: 18 měsíců.

KAPITOLA 6.   DALŠÍ INFORMACE

Bioquell HPV-AQ není určen k použití jako terminální sterilizační / dezinfekční přípravek pro zdravotnické prostředky.


(1)  Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/534/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU