(EU) 2025/455Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/455 ze dne 7. března 2025 o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek SatPax® 70/30 IPA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012
Publikováno: | Úř. věst. L 455, 10.3.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 7. března 2025 | Autor předpisu: | |
Platnost od: | 30. března 2025 | Nabývá účinnosti: | 30. března 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/455 |
10.3.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/455
ze dne 7. března 2025
o udělení povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 13. prosince 2021 předložila společnost CSI-Ireland Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek s názvem „SatPax® 70/30 IPA“, který je typem přípravku 2 podle definice v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Finska, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-UG072043-42. |
(2) |
Přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ obsahuje jako účinnou látku propan-2-ol, která je zařazena na seznam schválených účinných látek vypracovaný na úrovni Unie, na nějž se odkazuje v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012, pro typ přípravku 2. |
(3) |
Dne 5. ledna 2024 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 agentuře zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení. |
(4) |
V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 27. června 2024 Komisi své stanovisko (2), návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „souhrn vlastností přípravku“) pro přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ a závěrečnou zprávu o posouzení tohoto jednotlivého biocidního přípravku. |
(5) |
Agentura dospěla ve svém stanovisku k závěru, že přípravek „SatPax® 70/30 IPA“ spadá do definice jednotlivého biocidního přípravku uvedené v čl. 3 odst. 1 písm. r) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilý pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 uvedeného nařízení. |
(6) |
Dne 15. července 2024 předala agentura Komisi návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(7) |
Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se tedy, že je vhodné udělit povolení Unie pro jednotlivý biocidní přípravek „SatPax® 70/30 IPA“. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Společnosti CSI-Ireland se uděluje povolení Unie s číslem povolení EU-0032869-0000 pro dodávání jednotlivého biocidního přípravku „SatPax® 70/30 IPA“ na trh a jeho používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.
Povolení Unie je platné ode dne 30. března 2025 do dne 28. února 2035.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. března 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Stanovisko agentury ECHA ze dne 30. května 2024 k povolení Unie pro „SatPax® 70/30 IPA“ (ECHA/BPC/432/2024), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.
PŘÍLOHA
Souhrn vlastností biocidního přípravku
SatPax® 70/30 IPA
Typ přípravku (typy přípravků)
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat
Číslo povolení: EU-0032869-0000
Číslo záznamu v registru R4BP: EU-0032869-0000
KAPITOLA 1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Obchodní název (názvy) přípravku
Obchodní název (názvy) |
SatPax® 70/30 IPA SatPax® Choice® 500 Sterile SatPax® Choice® 500 SatPax® 550 Sterile SatPax® 550 SatPax® 550 Low Endotoxin Sterile SatPax® 550 Low Endotoxin SatPax® Choice® 600 Sterile SatPax® Choice® 600 SatPax® 670 Sterile SatPax® 670 SatPax® 670A Sterile SatPax® 670A SatPax® 670-R Sterile SatPax® 670-R SatPax® 3000 Sterile SatPax® 3000 SatPax® Choice® 700 Sterile SatPax® Choice® 700 SatPax® Choice® 900 Sterile SatPax® Choice® 900 SatPax® 1000 Sterile SatPax® 1000 SatPax® S1200 Sterile SatPax® S1200 SatPax® Choice® SuperSorb Sterile SatPax® Choice® SuperSorb SatPax® MicroSeal SuperSorb® Sterile SatPax® MicroSeal SuperSorb® SatPax® Microseal®-VP Sterile SatPax® Microseal®-VP SatPax® Microseal®-VP Low Endotoxin Sterile SatPax® MicroSeal®-VP Low Endotoxin SatPax® ValuSeal-HA® Sterile SatPax® ValuSeal-HA® SatPax® SPSE Sterile SatPax® SPSE SatPax® SPLWSE Sterile SatPax® SPLWSE SatPax® SPSWSE Sterile SatPax® SPSWSE SatPax® ValuSeal® IonX® Sterile SatPax® ValuSeal® IonX® |
1.2. Držitel povolení
Jméno (název) a adresa držitele povolení |
Jméno (název) |
CSI-Ireland |
Adresa |
Block C Ardilaun Court 112-114 St. Stephen’s Green D02 TD28 Dublin IE |
|
Číslo povolení |
|
EU-0032869-0000 |
Číslo záznamu v registru R4BP |
|
EU-0032869-0000 |
Datum udělení povolení |
30. března 2025 |
|
Datum skončení platnosti povolení |
28. února 2035 |
|
1.3. Výrobce (výrobci) přípravku
Jméno (název) výrobce |
Berkshire International Ltd |
|||
Adresa výrobce |
Unit A, The Apex, Farrier Close NR18 0WF Wymondham Spojené království Velké Británie a Severního Irska |
|||
Umístění výrobních závodů |
|
1.4. Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)
Účinná látka |
Propan-2-ol |
Jméno (název) výrobce |
Ineos Solvents Germany GmbH |
Adresa výrobce |
Römerstraße 733 47443 Moers Německo |
Umístění výrobních závodů |
Ineos Solvents Germany GmbH site 1 Römerstraße 733 47443 Moers Německo |
Účinná látka |
Propan-2-ol |
Jméno (název) výrobce |
Exxon Mobil Chemical Europe |
Adresa výrobce |
Hermeslaan 2 1831 Machelen Belgie |
Umístění výrobních závodů |
Exxon Mobil Chemical Europe site 1 Exxon Mobil Chemical Europe site 1 Exxon Mobil Chemical Plant, 4999 Scenic Highway Louisiana 70897 Baton Rouge United States (the) Exxon Mobil Chemical Plant, 4999 Scenic Highway Louisiana 70897 Baton Rouge Spojené státy americké |
KAPITOLA 2. SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ PŘÍPRAVKU
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení přípravku
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
Propan-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
64,7 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení
Utěrka RTU předem nasáklá kapalným přípravkem (AL)
KAPITOLA 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ
Standardní věty o nebezpečnosti |
H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H336: Může způsobit ospalost nebo závratě. EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P261: Zamezte vdechování par. P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P280: Používejte ochranné brýle / obličejový štít. P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P312: Necítíte-li se dobře, volejte lékaře. P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405: Skladujte uzamčené. P501: Odstraňte obsah soulad se všemi místními, národními a mezinárodními předpisy. |
KAPITOLA 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Dezinfekce menších ploch s tvrdým povrchem otíráním v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. pracovní stoly v čisté místnosti)
Typ přípravku |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: vše Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: vše |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce menších ploch s tvrdým povrchem otíráním v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. pracovní stoly v čisté místnosti) |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: vytírání Podrobný popis: Vytírání. Přímá aplikace na povrchy s předem nasáklou utěrkou. |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: 30 - 130 ml/m2 Počet a načasování aplikace: Přípravek připravený k použití. Použijte dostatečné množství utěrek, abyste udrželi vlhký povrch po dobu kontaktu 1 min. Jedna utěrka obsahuje 3,0 – 56,3 ml roztoku IPA: voda 70:30 obj./obj. % (2,1 – 39,4 ml nebo 1,6 až 30,9 g účinné látky). Množství aplikace závisí na typu utěrky (viz níže). 1. 55 % celulóza / 45 % polyester ml ve formulované kapalině/utěrce: 9 - 18 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2 ml ve formulované kapalině/utěrce: 6 - 9 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3 ml ve formulované kapalině/utěrce: 4,5 - 6 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 4 ml ve formulované kapalině/utěrce: 4 - 4,5 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 5 ml ve formulované kapalině/utěrce: 3 - 4 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 6 2. 60 % celulóza / 40 % polyester ml ve formulované kapalině/utěrce: 9 - 15 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2 ml ve formulované kapalině/utěrce: 5,75 - 9 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3 ml ve formulované kapalině/utěrce: 4,5 - 5,75 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 4 ml ve formulované kapalině/utěrce: 3,75 - 4,5 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 5 ml ve formulované kapalině/utěrce: 3 - 3,75 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 6 ml ve formulované kapalině/utěrce: 2 - 3 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 7 3. 100 % polypropylen ml ve formulované kapalině/utěrce: 7,5 - 15 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2 ml ve formulované kapalině/utěrce: 5 - 7,5 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3 ml ve formulované kapalině/utěrce: 3,5 - 5 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 4 4. 100 % polyester ml ve formulované kapalině/utěrce: 16 - 56 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 1 ml ve formulované kapalině/utěrce: 8 - 16 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 2 ml ve formulované kapalině/utěrce: 7 - 8 utěrky pro udrží vlhkost na 0,5 m2: 3 Typický počet aplikací za den: 10 |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Předem nasáklé utěrky – 55 % celulóza / 45 % polyester Barel/sáčky k opakovanému plnění 60, 75, 100, 125 utěrek Velikost utěrky (cm): 13 × 20, 15 × 23, 30 × 30 Materiál nádoby: HDPE (vysokohustotní polyethylen) Materiál víka: PP (polypropylen) Sáček 25, 30, 50, 75 nebo 100 utěrek Velikost utěrky (cm): 15 × 23, 18 × 20, 23 × 23, 23 × 28, 30 × 30 Materiál vnější vrstvy: PET (polyethylentereftalát) Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE (polyethylen nebo lineární nízkohustotní polyethylen) Předem nasáklé utěrky – 60 % celulóza / 40 % polyester Barel/sáček k opakovanému plnění 75, 100, 125 nebo 150 utěrek Velikost utěrky (cm): 13 × 20, 15 × 23, 30 × 30 Materiál nádoby: HDPE Materiál víka: PP Sáček 30, 75, 90 nebo 100 utěrek Velikost utěrky (cm): 15 × 20, 18 × 20, 23 × 23, 23 × 28, 30 × 30 Materiál vnější vrstvy: PET Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE Předem nasáklé utěrky – 100% polypropylen Barel/sáček k opakovanému plnění 50, 75, 100, 125 nebo 150 utěrek Velikost utěrky (cm): 15 × 23, 23 × 30 Materiál nádoby: HDPE Materiál víka: PP Sáček 50, 75, 100 nebo 125 utěrek Velikost utěrky (cm): 18 × 28, 23 × 28, 28 × 36 Materiál vnější vrstvy: PET Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE Předem nasáklé utěrky – 100 % polyester Sáček 20, 25, 30, 50, 75, 100 utěrek Velikost utěrky (cm): 15 × 23, 18 × 20, 23 × 23, 30 × 30 Materiál vnější vrstvy: PET Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Používejte při pokojové teplotě.
Používejte pouze na čistých površích.
Vyjměte jednu utěrku z balení. Balení zavřete.
Složte utěrku na čtvrtiny a opět ji složte podle potřeby pro použití každého povrchu utěrky.
Aplikujte předem nasáklou utěrku přímo na povrch, který má být dezinfikován.
Ujistěte se, že povrch je kompletně navlhčen.
Není nutné další stírání.
Nechejte působit 1 minutu pro bakterie a kvasinky.
Utěrku použijte jednou.
Utěrku ihned po použití zlikvidujte do uzavřené nádoby.
Nemíchejte s jinými produkty.
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz oddíl 5.2
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.3
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.4
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.5
4.2. Popis použití
Tabulka 2
Dezinfekce větších ploch s tvrdým povrchem s použitím utěrek a mopu v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. podlahy v čisté místnosti)
Typ přípravku |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
- |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: žádné údaje Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: vše Latinský název: žádné údaje Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: vše |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách Dezinfekce větších ploch s tvrdým povrchem s použitím utěrek a mopu v čistých prostorách a v podobných kontrolovaných oblastech ve výrobních a průmyslových zařízeních (např. podlahy v čisté místnosti) |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: vytírání mopem Podrobný popis: vytírání mopem. Připevněte předem nasáklou utěrku na podlahový mop pro aplikaci na povrchy |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: 17 ml/m2 Počet a načasování aplikace: Přípravek připravený k použití. Použijte dostatečné množství utěrek, abyste udrželi vlhký povrch po dobu kontaktu 1 min. Jedna podlahová utěrka obsahuje 22,0 až 24,7 ml roztoku IPA: voda 70:30 obj./obj. % (15,4 až 17,3 ml nebo 12,4 až 13,9 g aktivní látky). ml ve formulované kapalině/utěrce: 25 utěrky pro udrží vlhkost na 25 m2:17 ml ve formulované kapalině/utěrce: 22 utěrky pro udrží vlhkost na 25 m2: 19 Typický počet aplikací za den: 1 |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
Předem nasáklé utěrky – 55 % celulóza / 45 % polyester Sáček 25, 30, 50, 75 utěrek Velikost utěrky (cm): 23 × 58 Nasycení výrobkem: 60% Materiál vnější vrstvy: PET Materiál vnitřní vrstvy: PE nebo LLDPE |
4.2.1. Návod k danému způsobu použití
Používejte při pokojové teplotě.
Používejte pouze na čistých površích.
Vyjměte utěrku (utěrky) z balení. Balení zavřete.
Připevněte 4 vrstvy na hlavici mopu a utěrku znovu složte nebo otočte podle potřeby, abyste udrželi mokrý povrch po dobu kontaktu 1 minutu.
Aplikujte utěrku přímo na povrch, který má být dezinfikován.
Použijte dostatečné množství utěrek, abyste udrželi vlhký povrch po dobu kontaktu 1 min.
Není nutné další stírání.
Nechejte působit 1 minutu pro bakterie a kvasinky.
Utěrku použijte jednou.
Utěrku ihned po použití zlikvidujte do uzavřené nádoby.
Nemíchejte s jinými produkty.
4.2.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz oddíl 5.2
4.2.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.3
4.2.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.4
4.2.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz oddíl 5.5
KAPITOLA 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ (1)
5.1. Návod k použití
Viz oddíl 4.1.1 a 4.2.1
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Zamezte styku s očima.
Zajistěte, aby byla aplikace provedena v oblastech s rychlostí ventilace s minimálně 20 obměnami vzduchu za hodinu.
Ve fázi manipulace s přípravkem noste ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám splňující požadavky Evropské normy EN 374 nebo ekvivalentní (materiál rukavic určí držitel povolení v rámci informací o přípravku).
Tím není dotčeno uplatňování směrnice Rady 98/24/ES a dalších právních předpisů Unie v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ze strany zaměstnanců.
Informace o normě EN a směrnici Rady naleznete v oddílu 6.
Uchovávejte v původním obalu, obal musí být těsně uzavřený, když výrobek nepoužíváte. V prázdných kontejnerech zůstávají zbytky výrobku a ty mohou být nebezpečné. Nepoužívejte kontejner opakovaně.
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pokyny pro první pomoc
PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Opláchněte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování po dobu 5 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
PŘI STYKU S KŮŽÍ: Veškeré kontaminované části oděvu svlékněte a před opětovným použitím vyperte.Umyjte kůži vodou. Při podráždění kůže: Vyhledejte lékařskou pomoc.
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. Dejte něco k pití, pokud je exponovaná osoba schopna polykat. NEVYVOLÁVEJTE zvracení. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
Opatření pro případ nouze
Informujte příslušné orgány, pokud produkt způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, půda nebo vzduch).
Vysypání malého množství:
Vysajte nebo zameťte materiál a uložte ho do určené odpadní nádoby s popisem. Likvidujte prostřednictvím dodavatele s licencí pro likvidaci odpadů
Vysypání velkého množství:
Zastavte únik, pokud tak lze učinit bez rizika. Přemístěte kontejnery z místa, kde došlo k vysypání. Používejte jiskrově bezpečné nástroje a vybavení odolné proti výbuchu. Přistupujte k vysypanému materiálu po směru větru. Zamezte úniku do kanalizace, půdy, vodních toků, suterénů nebo uzavřených prostor. Zachyťte a shromážděte vylitý materiál s použitím nehořlavého absorbujícího materiálu, např. písku, zeminy, vermikulitu nebo křemeliny a umístěte do nádoby k likvidaci v souladu s místními předpisy. Likvidujte prostřednictvím dodavatele s licencí pro likvidaci odpadů. Kontaminovaný absorpční materiál může představovat stejné nebezpečí jako vylitý výrobek.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Je třeba se vyhnout tvorbě odpadů nebo je minimalizovat, kdekoli je to možné. Likvidace tohoto výrobku musí být v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí, legislativou o odpadech a všemi požadavky místních úřadů. Zlikvidujte přebytky a nerecyklovatelné výrobky prostřednictvím dodavatele licencovaného pro likvidaci odpadů. Odpad by neměl být likvidován do kanalizace. Nesplachujte utěrky v záchodě. Nevyluhujte.
Likvidace obalu:
Je třeba se vyhnout tvorbě odpadů nebo je minimalizovat, kdekoli je to možné. Odpadní obaly musí být recyklovány. O spalování nebo ukládání na skládku uvažujte pouze v případě, že nelze provést recyklaci. Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. V prázdných kontejnerech nebo cisternách mohou zůstat zbytky produktu. Zbytkový alkohol by měl být před likvidací kontejneru vylit.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Skladujte na chladném, suchém a dobře větraném místě v původní nádobě.
Uchovávejte obal těsně uzavřený.
Skladujte při teplotě nepřesahující 40 °C. Chraňte před mrazem.
Skladujte chráněné před přímým slunečním světlem.
Skladovatelnost: 2 roky
KAPITOLA 6. DALŠÍ INFORMACE
Výrobek obsahuje utěrky ze čtyř druhů materiálu napuštěné roztokem IPA:voda (64,7:35,3 % hm.). Materiály jsou celulóza/polyester (55%/45%), celulóza/polyester (60%/40%), polypropylen (100%) a polyester (100%). Rozměry ubrousků se pohybují od 13 × 20 cm do 23 × 58 cm. Podrobnější informace o velikostech ubrousků jsou uvedeny v části "Velikosti balení a obalový materiál" v oddílech 4.1 a 4.2.
Upozorňujeme na evropskou referenční hodnotu 129,28 mg/m3 pro aktivní látku propan-2-ol (č. CAS: 67-63-0), která byla použita k posouzení rizika tohoto výrobku.
Úplné názvy norem EN a uvedených právních předpisů v oddíl 5.2:
EN 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům.
Směrnice Rady 98/24/ES ze dne 7. dubna 1998 o bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců před riziky spojenými s chemickými činiteli používanými při práci (čtrnáctá samostatná směrnice ve smyslu čl. 16 odst. 1 směrnice 89/391/EHS).
Pokud jde o „Kategorii(e) uživatelů“, uvědomte si: Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.
(1) Návod k použití, opatření ke zmírnění rizik a jiné návody k použití uvedené v tomto oddíle platí pro povolená použití.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/455/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)