(EU) 2025/300Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/300 ze dne 10. října 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy týkající se informací, které si mají vyměňovat příslušné orgány
Publikováno: | Úř. věst. L 300, 31.3.2025 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 10. října 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 20. dubna 2025 | Nabývá účinnosti: | 20. dubna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/300 |
31.3.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/300
ze dne 10. října 2024,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy týkající se informací, které si mají vyměňovat příslušné orgány
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023 o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic 2013/36/EU a (EU) 2019/1937 (1), a zejména na čl. 95 odst. 10 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Trhy kryptoaktiv jsou ze své podstaty přeshraniční. Je proto nezbytné zajistit, aby si příslušné orgány v různých členských státech mohly vyměňovat informace, které jim umožní vykonávat účinný dohled nad subjekty působícími v jejich jurisdikcích. |
(2) |
Informace vyměňované příslušnými orgány podle čl. 95 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114 by těmto orgánům tedy měly umožnit účinně provádět jejich činnosti šetření, dohledu a vymáhání práva podle uvedeného nařízení. V důsledku toho je nezbytné upřesnit informace, které si příslušné orgány mohou potřebovat vyměňovat, aby mohly plnit tyto úkoly. |
(3) |
Aby příslušné orgány mohly účinně monitorovat vydávání a veřejné nabízení kryptoaktiv jiných než tokenů vázaných na aktiva a elektronických peněžních tokenů, měly by si vyměňovat informace týkající se nejen samotných kryptoaktiv, včetně jejich technických vlastností a kategorizace, ale také nabídky kryptoaktiv, vydavatelů kryptoaktiv a osob nabízejících kryptoaktiva a osob usilujících o jejich přijetí k obchodování. Příslušné orgány by si měly zejména vyměňovat obecné informace a dokumenty umožňující identifikaci příslušných osob a pochopení vydávání a nabízení kryptoaktiv, včetně oznámených bílých knih kryptoaktiv, jakož i informace o zjištěných porušeních, sankcích a opatřeních, opatřeních k vymáhání práva a relevantní historii dodržování předpisů a chování. |
(4) |
Podobně by si příslušné orgány měly vyměňovat informace týkající se technických vlastností tokenů vázaných na aktiva, aby mohly účinně dohlížet na jejich vydávání. Kromě toho by si měly vyměňovat informace nezbytné k zajištění toho, aby tokeny vázané na aktiva vydávaly pouze oprávněné osoby a aby je nabízel vydavatel nebo jím pověřená osoba. Navíc by si příslušné orgány měly za účelem posouzení, zda vydavatel tokenů vázaných na aktiva dodržuje ustanovení hlavy III nařízení (EU) 2023/1114, vyměňovat informace a dokumenty o obezřetnostních požadavcích a systémech správy a řízení vydavatele, mimo jiné o jeho vedoucím orgánu a jeho vhodnosti a akcionářích, jakož i o všech uložených správních sankcích a opatřeních a opatřeních k vymáhání práva a informace o relevantní historii dodržování předpisů a chování vydavatele. |
(5) |
Aby mohly příslušné orgány účinně monitorovat vydávání elektronických peněžních tokenů, měly by si vyměňovat informace týkající se technických vlastností těchto tokenů. Příslušné orgány by si dále měly vyměňovat informace, aby zajistily, že elektronické peněžní tokeny vydávají subjekty uvedené v čl. 48 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114, že tito vydavatelé splňují příslušné požadavky hlavy IV uvedeného nařízení, a aby si vyměňovaly informace o všech uložených sankcích a opatřeních a opatřeních k vymáhání práva a informace o relevantní historii dodržování předpisů a chování vydavatelů. |
(6) |
Aby bylo zajištěno účinné monitorování poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy, měly by si příslušné orgány vyměňovat obecné informace, zakládací dokumenty a další dokumenty, které poskytují přehled o struktuře a provozních činnostech těchto poskytovatelů. Ze stejného důvodu by si příslušné orgány měly rovněž vyměňovat informace o postupu povolování a následném dodržování hlavy V nařízení (EU) 2023/1114. Tyto informace by měly zahrnovat informace o vedoucím orgánu poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy, jeho vhodnosti k řízení těchto poskytovatelů a pověsti jeho členů, jakož i informace o akcionářích, uložených sankcích a opatřeních a opatřeních k vymáhání práva a informace o relevantní historii dodržování předpisů a chování poskytovatelů. |
(7) |
Příslušné orgány by si rovněž měly vyměňovat relevantní informace o podezřeních na zneužívání trhu, aby mohly komplexně plnit své povinnosti v oblasti dohledu. |
(8) |
Konečně by si příslušné orgány měly vyměňovat informace o jakémkoli podezření na nesrovnalosti v činnostech fyzických a právnických osob, které spadají do oblasti působnosti nařízení (EU) 2023/1114, jakož i podrobnosti o rizicích, která by tyto nesrovnalosti mohly představovat pro ochranu investorů nebo finanční stabilitu. |
(9) |
Výměna informací mezi příslušnými orgány v souvislosti s šetřením, dohledem a vymáháním práva by měla být prováděna v souladu s právem na ochranu osobních údajů dotčených osob stanoveným v článcích 7 a 8 Listiny základních práv Evropské unie a musí být v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (2). Z toho vyplývá, že se vyměňují pouze osobní údaje, které jsou nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva podle nařízení (EU) 2023/1114, a že tyto údaje nejsou uchovávány déle, než je pro tento účel nezbytné. |
(10) |
Toto nařízení vychází z návrhu regulačních technických norem, které vypracoval Evropský orgán pro cenné papíry a trhy (ESMA) v úzké spolupráci s Evropským orgánem pro bankovnictví a které byly předloženy Komisi. |
(11) |
Orgán ESMA si vyžádal poradenství skupiny subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízené podle článku 37 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (3). |
(12) |
V souvislosti s návrhem regulačních technických norem, z nichž toto nařízení vychází, orgán ESMA nevedl otevřené veřejné konzultace ani neprovedl analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů plynoucích ze zavedení těchto norem, neboť by to bylo velmi nepřiměřené vzhledem k rozsahu a dopadu těchto norem s přihlédnutím k tomu, že toto nařízení se týká pouze příslušných orgánů, a nikoli účastníků trhu. |
(13) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (4) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal stanovisko dne 27. května 2024, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Informace, které mají být vyměňovány v souvislosti s kryptoaktivy jinými než tokeny vázanými na aktiva nebo elektronickými peněžními tokeny
Je-li to nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva, vyměňují si příslušné orgány v souvislosti s kryptoaktivem jiným než tokenem vázaným na aktiva nebo elektronickým peněžním tokenem tyto informace:
a) |
obecné informace a dokumenty obdržené v souvislosti s oznámením o zamýšleném veřejném nabízení nebo přijetí k obchodování, případně následně doplněné v rámci dohledu, včetně:
|
b) |
informace o jakékoli sankci, včetně trestních sankcí, správních opatření nebo opatření k vymáhání práva, ve vztahu k osobám uvedeným v písm. a) bodě i); |
c) |
jakékoli další informace nezbytné pro spolupráci příslušných orgánů při šetření, dohledu a vymáhání práva podle čl. 95 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114. |
Článek 2
Informace, které mají být vyměňovány v souvislosti s tokeny vázanými na aktiva
Je-li to nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva, vyměňují si příslušné orgány v souvislosti s tokenem vázaným na aktiva tyto informace:
a) |
obecné informace a dokumenty obdržené v souvislosti s žádostí o povolení vydavatele tokenů vázaných na aktiva podle nařízení Komise v přenesené pravomoci, kterým se stanoví technické normy přijaté podle čl. 18 odst. 6 nařízení (EU) 2023/1114, nebo s oznámením podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/296 (6) a případně následně doplněné v rámci dohledu, včetně:
|
b) |
informace o povolení vydavatele tokenů vázaných na aktiva, včetně případů, kdy bylo povolení zamítnuto nebo byla žádost o povolení vzata zpět, a informace o odnětí povolení podle článku 24 nařízení (EU) 2023/1114; |
c) |
plán vydavatele tokenů vázaných na aktiva ukončit poskytování služeb a činností schválený podle čl. 34 odst. 7 nařízení (EU) 2023/1114; |
d) |
informace o tom, že subjekt třetí strany uvedený v čl. 34 odst. 5 písm. h) nařízení (EU) 2023/1114 pozbyl povolení vykonávat činnost úvěrové instituce, poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, platební instituce nebo instituce elektronických peněz; |
e) |
v příslušných případech informace o tom, že příslušný orgán dočasně pozastavil zpětnou výměnu tokenů vázaných na aktiva, s uvedením okolností, které by mohly ovlivnit zájmy držitelů tokenů vázaných na aktiva a finanční stabilitu, podle čl. 46 odst. 4 nařízení (EU) 2023/1114; |
f) |
informace o jakémkoli porušení vnitrostátních předpisů provádějících směrnici Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849 (8) členy vedoucího orgánu vydavatele tokenů vázaných na aktiva nebo akcionáři či členy, ať už přímými či nepřímými, kteří mají ve vydavateli tokenů vázaných na aktiva kvalifikovanou účast; |
g) |
informace o jakékoli sankci udělené podle nařízení (EU) 2023/1114, včetně trestních sankcí, správních opatření nebo opatření k vymáhání práva, ve vztahu k vydavateli tokenu vázaného na aktiva; |
h) |
jakékoli další informace nezbytné pro spolupráci příslušných orgánů při šetření, dohledu a vymáhání práva podle čl. 95 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114. |
Článek 3
Informace, které mají být vyměňovány v souvislosti s elektronickými peněžními tokeny
Je-li to nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva, vyměňují si příslušné orgány o elektronických peněžních tokenech tyto informace:
a) |
informace a dokumenty obdržené v souvislosti s oznámením vydavatele elektronických peněžních tokenů podle článku 48 nařízení (EU) 2023/1114 a případně následně doplněné v rámci dohledu, včetně:
|
b) |
v příslušných případech informace o tom, že příslušný orgán dočasně pozastavil zpětnou výměnu elektronických peněžních tokenů, s uvedením okolností, které by mohly ovlivnit zájmy držitelů elektronických peněžních tokenů a finanční stabilitu, podle článku 55 nařízení (EU) 2023/1114; |
c) |
informace o jakékoli sankci udělené podle nařízení (EU) 2023/1114, včetně trestních sankcí, správních opatření nebo opatření k vymáhání práva, ve vztahu k vydavateli elektronických peněžních tokenů; |
d) |
jakékoli další informace nezbytné pro spolupráci příslušných orgánů při šetření, dohledu a vymáhání práva podle čl. 95 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114. |
Článek 4
Informace, které mají být vyměňovány v souvislosti s poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy
Je-li to nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva, vyměňují si příslušné orgány následující informace o poskytovatelích služeb souvisejících s kryptoaktivy:
a) |
informace a dokumenty obdržené v souvislosti s žádostí o povolení poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/305 (11) nebo s oznámením podle nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/303 (12) a případně následně doplněné v rámci dohledu, včetně:
|
b) |
informace týkající se záznamů vedených poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy v souladu s čl. 68 odst. 9 a čl. 76 odst. 15 nařízení (EU) 2023/1114; |
c) |
informace o povolení poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, včetně případů, kdy bylo povolení zamítnuto nebo žádost o povolení vzata zpět, a informace o případném odnětí povolení podle článku 64 nařízení (EU) 2023/1114; |
d) |
informace o jakékoli sankci udělené podle nařízení (EU) 2023/1114, včetně trestních sankcí, správních opatření nebo opatření k vymáhání práva ve vztahu k poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy; |
e) |
jakékoli další informace nezbytné pro spolupráci příslušných orgánů při šetření, dohledu a vymáhání práva podle čl. 95 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114. |
Článek 5
Informace, které mají být vyměňovány v souvislosti s předcházením a zákazem zneužívání trhu zahrnujícího kryptoaktiva
Je-li to nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva, vyměňují si příslušné orgány informace týkající se podezření na obchodování zasvěcených osob podle článku 89 nařízení (EU) 2023/1114, na nedovolené zpřístupnění vnitřních informací podle článku 90 nařízení (EU) 2023/1114 nebo na manipulaci s trhem podle článku 91 nařízení (EU) 2023/1114, včetně:
a) |
záznamů o službách souvisejících s kryptoaktivy, činnostech, pokynech a transakcích prováděných poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy uchovávaných podle čl. 68 odst. 9 nařízení (EU) 2023/1114; |
b) |
údajů ohledně všech pokynů týkajících se kryptoaktiv sdělovaných prostřednictvím systémů poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy, který provozuje obchodní platformu, uchovávaných podle čl. 76 odst. 15 nařízení (EU) 2023/1114; |
c) |
hlášení podezřelých pokynů nebo transakcí podle čl. 92 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114; |
d) |
veškerých relevantních indicií nebo důkazů, které takové podezření podporují; |
e) |
jakýchkoli dalších informací nezbytných pro spolupráci při šetření, dohledu a vymáhání práva v souvislosti s hlavou VI nařízení (EU) 2023/1114. |
Článek 6
Informace, které mají být vyměňovány v souvislosti s předběžnými opatřeními
Je-li to nezbytné pro účely šetření, dohledu a vymáhání práva, vyměňují si příslušné orgány informace v souvislosti s předběžnými opatřeními podle článku 102 nařízení (EU) 2023/1114, včetně:
a) |
informací o jakémkoli podezření na nesrovnalosti v činnosti osoby nabízející kryptoaktiva jiná než tokeny vázané na aktiva nebo elektronické peněžní tokeny nebo osoby usilující o jejich přijetí k obchodování, vydavatele tokenu vázaného na aktiva nebo elektronického peněžního tokenu nebo poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy; |
b) |
informací o všech plánovaných nebo přijatých předběžných opatřeních v souladu s čl. 102 odst. 2 nařízení (EU) 2023/1114; |
c) |
veškerých dalších informací nezbytných pro spolupráci při přijímání předběžných opatření. |
Článek 7
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. října 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2984 ze dne 29. listopadu 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy k uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o formuláře, formáty a vzory pro bílé knihy kryptoaktiv (Úř. věst. L, 2024/2984, 3.12.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2984/oj).
(6) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/296 ze dne 31. října 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy upřesňující postup schvalování bílé knihy kryptoaktiva (Úř. věst. L, 2025/296, 13.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/296/oj).
(7) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/413 ze dne 18. prosince 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy, jež upřesňují podrobný obsah informací nezbytných k provedení posouzení navrhovaného nabytí kvalifikované účasti ve vydavateli tokenů vázaných na aktiva (Úř. věst. L, 2025/413, 31.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/413/oj).
(8) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/849 ze dne 20. května 2015 o předcházení využívání finančního systému k praní peněz nebo financování terorismu, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 648/2012 a o zrušení směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES a směrnice Komise 2006/70/ES (Úř. věst. L 141, 5.6.2015, s. 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/849/oj).
(9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj).
(10) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES (Úř. věst. L 267, 10.10.2009, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/110/oj).
(11) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/305 ze dne 31. října 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy upřesňující informace, které mají být uvedeny v žádosti o povolení poskytovatele služeb souvisejících s kryptoaktivy (Úř. věst. L, 2025/305, 31.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/305/oj).
(12) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/303 ze dne 31. října 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy upřesňující informace, které mají být uvedeny v oznámení některých finančních subjektů o jejich záměru poskytovat služby související s kryptoaktivy (Úř. věst. L, 2025/303, 20.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/303/oj).
(13) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/414 ze dne 18. prosince 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o regulační technické normy, jež upřesňují podrobný obsah informací nezbytných k provedení posouzení navrhovaného nabytí kvalifikované účasti v poskytovateli služeb souvisejících s kryptoaktivy (Úř. věst. L, 2025/414, 31.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/414/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/300/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)