(EU) 2025/260Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/260 ze dne 10. února 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu taveného oxidu hlinitého pocházejícího z Čínské lidové republiky
Publikováno: | Úř. věst. L 260, 11.2.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 10. února 2025 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. února 2025 | Nabývá účinnosti: | 12. února 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/260 |
11.2.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/260
ze dne 10. února 2025,
kterým se zavádí celní evidence dovozu taveného oxidu hlinitého pocházejícího z Čínské lidové republiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 21. listopadu 2024 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu taveného oxidu hlinitého pocházejícího z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“) do Unie. |
(2) |
Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 9. října 2024 společností Imerys S.A. jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby taveného oxidu hlinitého v Unii. |
1. VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE
(3) |
Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), je umělý korund, chemicky definovaný i nedefinovaný, známý také jako tavený oxid hlinitý, v současnosti kódů KN 2818 10 11 , 2818 10 19 , ex 2818 10 91 a 2818 10 99 (kódy TARIC 2818 10 91 20, 2818 10 91 90) a pocházející z ČLR. Kódy HS, KN a TARIC se uvádějí pouze pro informaci, a aniž je dotčena následná změna sazebního zařazení. |
(4) |
Avšak umělý korund, v současnosti kódu TARIC 2818 10 91 30, (tj. slinutý korund s mikrokrystalickou strukturou sestávající z oxidu hlinitého (CAS RN 1344-28-1) a hlinitanu hořečnatého (CAS RN 12068-51-8) o obsahu (počítáno jako oxidy) 92 % hmotnostních nebo vyšším, avšak nejvýše 94 % hmotnostních oxidu hlinitého a 7 % (±1 %) oxidu hořečnatého) není součástí dotčeného výrobku. Součástí dotčeného výrobku nejsou ani mechanické směsi umělého korundu a jiných látek, v současnosti zařazené do čísla 3824 . |
2. CELNÍ EVIDENCE
(5) |
Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními. |
(6) |
Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v případném nařízení o uložení konečných cel. |
(7) |
Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření. |
(8) |
Tvrzení v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od 1. října 2023 do 30. září 2024 odhad dumpingových rozpětí od 97 % do 215 % a úrovně pro odstranění újmy od 100 % do 200 %. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z těchto dvou úrovní. |
(9) |
Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2a základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo. |
(10) |
V této fázi není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření. |
3. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
(11) |
S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3), |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o tavený oxid hlinitý, v současnosti kódů KN 2818 10 11 , 2818 10 19 , ex 2818 10 91 a 2818 10 99 (kódy TARIC 2818 10 91 20, 2818 10 91 90) a pocházející z Čínské lidové republiky.
2. Dovoz umělého korundu, v současnosti kódu TARIC 2818 10 91 30, (tj. slinutého korundu s mikrokrystalickou strukturou sestávajícího z oxidu hlinitého (CAS RN 1344-28-1) a hlinitanu hořečnatého (CAS RN 12068-51-8) o obsahu (počítáno jako oxidy) 92 % hmotnostních nebo vyšším, avšak nejvýše 94 % hmotnostních oxidu hlinitého a 7 % (±1 %) oxidu hořečnatého) celní evidenci nepodléhá. Celní evidenci nepodléhá ani dovoz mechanických směsí umělého korundu a jiných látek, v současnosti zařazených do čísla 3824 .
3. Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. února 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Úř. věst. C, C/2024/7049, 21.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7049/oj.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/260/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)