(EU) 2025/219Nařízení Rady (EU) 2025/219 ze dne 30. ledna 2025, kterým se na rok 2025 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři
Publikováno: | Úř. věst. L 219, 4.2.2025 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. ledna 2025 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 5. února 2025 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2025 |
Text aktualizovaného znění s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2025/219 ze dne 30. ledna 2025, (Úř. věst. L 219 4.2.2025, s. 1) |
Opraveno:
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2025/219
ze dne 30. ledna 2025,
kterým se na rok 2025 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb ve Středozemním moři a v Černém moři
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na rybářská plavidla Unie lovící ve Středozemním moři a Černém moři tyto populace ryb:
úhoře říčního (Anguilla anguilla), korála červeného (Corallium rubrum) a zlaka nachového (Coryphaena hippurus) ve Středozemním moři;
garnelu anténovou (Aristeus antennatus), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris), krevety druhu Aristaeomorpha foliacea, štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v západním Středozemním moři;
sardel obecnou (Engraulis encrasicolus) a sardinku obecnou (Sardina pilchardus) v Jaderském moři;
štikozubce obecného (Merluccius merluccius), humra severského (Nephrops norvegicus), jazyka obecného (Solea solea), garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) a parmici pruhovanou (Mullus barbatus) v Jaderském moři;
štikozubce obecného (Merluccius merluccius) a garnelu hlubokomořskou (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu;
krevetu druhu Aristaeomorpha foliacea a garnelu anténovou (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu, v Jónském moři a v Levantském moři;
růžichu šedou (Pagellus bogaraveo) v Alboránském moři;
šprota obecného (Sprattus sprattus) a pakambalu velkou (Scophthalmus maximus) v Černém moři.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení se použijí definice stanovené v čl. 4 odst. 1 nařízení (EU) č. 1380/2013. Kromě toho se pro účely tohoto nařízení rozumí:
„mezinárodními vodami“ vody, které nepodléhají svrchovanosti ani jurisdikci žádného státu;
„rekreačním rybolovem“ nekomerční rybolovné činnosti využívající mořské živé vodní zdroje pro rekreační, turistické nebo sportovní účely;
„celkovým přípustným odlovem“ (TAC):
u rybolovu, na nějž se vztahuje povinnost vykládky podle čl. 15 odst. 4 až 7 nařízení (EU) č. 1380/2013, množství ryb, které lze každoročně odlovit z každé populace;
u všech ostatních druhů rybolovu množství ryb, které lze z každé populace odlovit během období jednoho roku;
„kvótou“ podíl TAC přidělený Unii nebo členskému státu;
„autonomní kvótou Unie“ omezení odlovu samostatně přidělené rybářským plavidlům Unie, když neexistuje žádný dohodnutý TAC;
„analytickou kvótou“ autonomní kvóta Unie, pro niž je k dispozici analytické posouzení;
„analytickým posouzením“ kvantitativní posouzení trendů dané populace založené na údajích o biologii a využívání této populace, které mají podle vědeckého přezkumu dostatečnou kvalitu, aby z nich vycházela vědecká doporučení o možnostech budoucích úlovků;
„zařízením s uzavíracím mechanismem“ jakékoli zařízení plující při hladině moře, které slouží k přilákání ryb.
Článek 3
Rybolovné oblasti
Pro účely tohoto nařízení se příslušnými rybolovnými oblastmi rozumějí:
„zeměpisnými podoblastmi GFCM“ nebo „GFCM GSA“ oblasti uvedené v příloze I nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 ( 1 );
„Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1 až 27 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„západním Středozemním mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 a 11 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Jaderským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 17 a 18 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Sicilským průlivem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 12, 13, 14, 15 a 16 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Jónským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 19, 20 a 21 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Levantským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 24, 25, 26 a 27 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Alboránským mořem“ vody v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2 a 3 uvedených v příloze I nařízení (EU) 2023/2124;
„Černým mořem“ vody v zeměpisné podoblasti GFCM 29 uvedené v příloze I nařízení (EU) 2023/2124.
HLAVA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE
KAPITOLA I
Středozemní moře
Článek 4
Úhoř říční
Na dobu alespoň šesti měsíců v roce 2025 se zakazuje komerční rybolov úhoře říčního (Anguilla anguilla)o celkové délce více než 12 cm, a to jak jako cíleného druhu, tak jako náhodného vedlejšího úlovku. Za tímto účelem každý dotčený členský stát určí jedno nebo více období zákazu rybolovu za těchto podmínek:
je-li to vhodné, může se toto období nebo tato období zákazu rybolovu v jednom členském státě v jednotlivých rybolovných oblastech lišit, aby se zohlednily zeměpisné a časové vzorce migrace úhoře říčního v jeho různých životních fázích;
období zákazu rybolovu trvá nebo trvají buď nejméně šest po sobě jdoucích měsíců, nebo celkově šest měsíců v souladu s podmínkami stanovenými v odstavci 3, a
toto období nebo tato období zákazu jsou v dotčeném členském státě v souladu s cíli pro zachování zdrojů stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ( 2 ), se zavedenými vnitrostátními plány řízení a s časovými migračními vzorci úhoře říčního v jeho různých životních fázích.
Každý dotčený členský stát informuje Komisi o:
období nebo obdobích zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3, a to do 1. března 2025;
vnitrostátních opatřeních týkajících se období zákazu rybolovu, které nebo která určil v souladu s odstavci 2 a 3, a to do dvou týdnů od jejich přijetí, a
období, v němž je v souladu s odstavcem 4 povoleno lovit úhoře říčního o celkové délce menší než 12 cm, a to do 1. března 2025.
Článek 5
Korál červený
Článek 6
Zlak nachový
KAPITOLA II
Západní Středozemního moře
Článek 7
Populace žijící při dně
Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v příloze IV nejsou dotčeny:
výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;
dodatečné vykládky povolené podle článku 3 nařízení (ES) č. 847/96 nebo podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;
množství zadržená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96 nebo přenesená podle čl. 15 odst. 9 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty prováděné podle článků 105, 106 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 8
Kompenzační mechanismus
Pro dotčenou skupinu loďstva a seznam dotčených způsobilých plavidel může členský stát v roce 2025 plavidlům plujícím pod jeho vlajkou přidělit dodatečné dny rybolovu, jak jsou stanoveny v tomto odstavci a vypočteny v souladu s odstavci 4 a 5 za předpokladu, že plavidlo, kterému byly dodatečné dny rybolovu přiděleny, splňuje jednu nebo více z těchto podmínek stanovených na vnitrostátní úrovni:
pokud plavidlo odstraní zdvojené vlečné sítě s rozpěrnými deskami (OTT), může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 24 %; pokud plavidlo provádí toto opatření před 1. květnem 2025, může být počet přidělených dnů rybolovu zvýšen o 35 %; pokud celkový počet plavidel představuje více než 40 % loďstva dotčeného členského státu, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 40 %;
pokud plavidlo používá vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 45 mm, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 9,3 %; pokud plavidlo provádí toto opatření před 1. květnem 2025, může být počet přidělených dnů rybolovu zvýšen o 18,6 %; pokud celkový počet plavidel představuje více než 40 % loďstva dotčeného členského státu, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 25 %; pokud se dané opatření vztahuje na všechna plavidla dotčeného členského státu, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 30 %;
pokud plavidlo používá vlečnou síť s kapsou zatahovací sítě se čtvercovými oky o velikosti 50 mm, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 15,4 %; pokud plavidlo provádí toto opatření před 1. květnem 2025, může být počet přidělených dnů rybolovu zvýšen o 30,8 %; pokud celkový počet plavidel představuje více než 40 % loďstva dotčeného členského státu, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 40 %; pokud se dané opatření vztahuje na všechna plavidla dotčeného členského státu, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 50 %;
pokud se na plavidlo vztahuje období zákazu rybolovu, v jehož rámci se zakazují rybolovné činnosti v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí v hloubkách od 100 m do 500 m po dobu nejméně šesti po sobě jdoucích týdnů v období od května do září, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 10 %;
pokud se na plavidlo vztahuje období zákazu rybolovu, v jehož rámci se zakazují rybolovné činnosti v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí v zeměpisných podoblastech GFCM 8, 9, 10 a 11 po dobu nejméně čtyř po sobě jdoucích týdnů v období od května do října, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 15 %;
pokud se na plavidlo vztahuje období zákazu rybolovu, v jehož rámci se zakazuje rybolovná činnosti v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6 a 7 po dobu nejméně čtyř po sobě jdoucích týdnů v období od května do října, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 15 %;
pokud se na plavidlo vztahuje oblast zákazu rybolovu stanovená členským státem, která pokrývá alespoň 5 % jeho lovišť v hloubkách od 100 m do 500 m, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 4 %;
pokud se na plavidlo vztahuje oblast dočasného zákazu rybolovu umožňující snížení úlovků štikozubce obecného ve tření alespoň o 20 %, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 13 %.
pokud se na plavidlo vztahuje oblast dočasného zákazu rybolovu umožňující snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 3 %;
pokud se na plavidlo vztahuje trvalý zákaz rybolovné činnosti pomocí vlečných sítí v hloubce pod 800 m, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 3 %;
pokud plavidlo používá vlečnou síť s volným nebo pelagickým vstupem, nízkokontaktními rozpěrnými deskami nebo jiným otvorem, který omezuje kontakt sítě a lovného zařízení s mořským dnem, s cílem zachovat zásadně důležitá rybí stanoviště druhů žijících při dně, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů rybolovu o 3 %;
pokud plavidlo používá regulované vysoce selektivní zařízení, jehož technické specifikace vedou podle vědecké studie VTHVR ve srovnání s rokem 2020 ke snížení úlovků nedospělých jedinců všech druhů žijících při dně alespoň o 25 % nebo úlovků ryb ve tření všech druhů žijících při dně alespoň o 20 %, jako je například třídící mřížka s roztečí alespoň 20 mm, může členský stát zvýšit počet přidělených dnů o 3 %.
Článek 9
Nápravná opatření pro štikozubce obecného v zeměpisných podoblastech GFCM 1, 2, 5, 6 a 7, garnelu anténovou v zeměpisných podoblastech GFCM 5, 6 a 7 a humra severského v zeměpisné podoblasti GFCM 6
Článek 10
Nápravná opatření pro štikozubce obecného v zeměpisných podoblastech GFCM 8, 9, 10 a 11
Článek 11
Zaznamenávání a předávání údajů
KAPITOLA III
Jaderské moře
Článek 12
Malé pelagické druhy
Článek 13
Populace žijící při dně
Článek 14
Předávání údajů
Předkládají-li členské státy Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 údaje týkající se vykládek a intenzity rybolovu, použijí kódy populací a skupiny intenzity rybolovu uvedené v příloze V tohoto nařízení.
KAPITOLA IV
Sicilský průliv
Článek 15
Štikozubec obecný a krevety hlubokomořské
Článek 16
Hlubokomořské krevety
Článek 17
Předávání údajů
Předkládají-li členské státy Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 údaje týkající se vykládek objemů odlovených populací, použijí kódy populací stanovené v příloze VI tohoto nařízení.
KAPITOLA V
Jónské moře a Levantské moře
Článek 18
Hlubokomořské krevety
KAPITOLA VI
Alboránské moře
Článek 19
Růžicha šedá
KAPITOLA VII
Černé moře
Článek 20
Šprot obecný
Článek 21
Pakambala velká
Článek 22
Řízení intenzity rybolovu pakambaly velké
Rybářská plavidla Unie oprávněná k rybolovu pakambaly velké, na něž se vztahuje článek 21, nesmí překročit 180 dnů rybolovu za rok, a to bez ohledu na celkovou délku plavidla.
Článek 23
Období zákazu rybolovu pakambaly velké
Rybářským plavidlům Unie se zakazuje provádět rybolovnou činnost, včetně překládky, uchovávání na palubě, vykládky a prvního prodeje pakambaly velké ve vodách Unie v Černém moři od 15. dubna do 15. června.
Článek 24
Zvláštní ustanovení o rozdělení rybolovných práv v Černém moři
Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy stanoveným v příloze IX tohoto nařízení nejsou dotčeny:
výměny provedené podle čl. 16 odst. 8 nařízení (EU) č. 1380/2013;
odpočty a přerozdělení podle článku 37 nařízení (ES) č. 1224/2009;
odpočty podle článků 105 a 107 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Článek 25
Předávání údajů
Předávají-li členské státy Komisi podle článků 33 a 34 nařízení (ES) č. 1224/2009 údaje týkající se vykládek objemů populací šprota obecného a pakambaly velké odlovené ve vodách Unie v Černém moři, použijí kódy populací stanovené v příloze X tohoto nařízení.
HLAVA III
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 26
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2025 do dne 31. prosince 2025.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA I
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO UNIJNÍ KOMERČNÍ RYBOLOV SKLOVITÝCH ÚHOŘŮ V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE ÚHOŘE ŘÍČNÍHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze stanoví maximální počet přípustných oprávnění k rybolovu a maximální počet lovných zařízení povolených pro komerční rybolovné činnosti umožňující lov úhoře říčního (Anguilla anguilla) o celkové délce menší než 12 cm.
Tabulka 1
Maximální počet oprávnění k rybolovu
Členské státy |
Úhoř říční ELE |
Španělsko |
153 |
Tabulka 2
Maximální počet oprávnění k rybolovu
Členské státy |
Lovné zařízení |
Kód lovného zařízení |
Jednotky |
Španělsko |
Vězence a lapadla |
EPO |
249 |
PŘÍLOHA II
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S VÍCELETÝM PLÁNEM ŘÍZENÍ GFCM TÝKAJÍCÍM SE KORÁLA ČERVENÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí maximální přípustný počet oprávnění k rybolovu a maximální nasbírané množství korála červeného ve Středozemním moři.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Corallium rubrum |
COL |
Korál červený |
Tabulka 1
Maximální počet oprávnění k rybolovu (*1)
Členské státy |
Korál červený COL |
Řecko |
12 |
Španělsko |
0 (*2) |
Francie |
32 |
Chorvatsko |
0 (*2) |
Itálie |
40 |
(*1)
Reprezentující počet plavidel nebo potápěčů nebo obou či dvojice jednoho potápěče s jedním plavidlem s oprávněním ke sběru červených korálů.
(*2)
V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného zavedeným ve španělských a chorvatských vodách, dokud nebudou v budoucnu provedeny možné změny. |
Tabulka 2
Maximální sebrané množství v kilogramech živé hmotnosti
Druh: |
Korál červený Corallium rubrum |
Oblast: |
Vody Unie ve Středozemním moři – GSAs 1-27 Zeměpisné podoblasti COL/GF1-27 |
|
Řecko |
1 844 |
|
|
|
Španělsko |
0 |
|||
Francie |
1 400 |
|
||
Chorvatsko |
0 |
|||
Itálie |
1 378 |
|
||
Unie |
4 622 |
|
||
TAC |
Not relevant |
|
||
(*1)
V souladu se stávajícím dočasným zákazem sběru korála červeného zavedeným ve španělských a chorvatských vodách, dokud nebudou v budoucnu provedeny možné změny.. |
PŘÍLOHA III
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ZLAKA NACHOVÉHO VE STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze stanoví maximální počet, kW a hrubou prostornost (GT) rybářských plavidel Unie oprávněných lovit zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři a maximální úroveň odlovu.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Coryphaena hippurus |
DOL |
Zlak nachový |
Tabulka 1
Maximální kapacita loďstva plavidel lovících zlaka nachového za použití zařízení s uzavíracím mechanismem ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)
Členský stát |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Itálie |
261 |
21 061 |
1 986 |
Malta |
130 |
16 662 |
1 296,28 |
Španělsko |
45 |
2 105,73 |
153,34 |
Tabulka 2
Maximální počet zařízení s uzavíracím mechanismem na jedno plavidlo oprávněné lovit zlaka nachového ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1–27)
Členský stát |
Počet zařízení s uzavíracím mechanismem na plavidlo |
Itálie |
100 |
Malta |
200 |
Španělsko |
50 |
Tabulka 3
Maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti ulovených ve Středozemním moři (zeměpisné podoblasti 1-27)
Druhs: |
Zlak nachový Coryphaena hippurus |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM GSAs 1-27 (DOL/MED) |
|
Itálie |
1 174 |
|
Maximální úroveň odlovu |
|
Malta |
517 |
|
||
Španělsko |
127 |
|
||
Unie |
1 818 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA IV
RYBOLOVNÁ PRÁVA RYBÁŘSKÝCH PLAVIDEL UNIE V SOUVISLOSTI S ŘÍZENÍM POPULACÍ ŽIJÍCÍCH PŘI DNĚ V ZÁPADNÍM STŘEDOZEMNÍM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí nejvyšší přípustnou intenzitu rybolovu (ve dnech rybolovu) podle skupin populací, jak je definována v čl. 2 bodu 13 nařízení (EU) 2019/1022, maximální omezení odlovu a celkovou délku plavidel pro všechny druhy vlečných sítí ( 5 ) a plavidel používajících dlouhé lovné šňůry pro lov při dně, která loví populace žijící při dně v západním Středozemním moři.
Na rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla stanovená v článku 7 nařízení (EU) 2019/1022 a v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
garnela anténová |
Merluccius merluccius |
HKE |
štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
parmice pruhovaná |
Nephrops norvegicus |
NEP |
humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
garnela hlubokomořská |
1. Maximální přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu)
Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, u severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Kód dodatečného přídělu |
parmice pruhovaná v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 5, 6 a 7; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 1, 5 a 6; humr severský v zeměpisných podoblastech 5 a 6 |
< 12m |
317 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR1 |
EFF1/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
3 400 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_TR2 |
EFF1/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
6 379 |
2 023 |
0 |
EFF1/MED1_TR3 |
EFF1/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
2 247 |
2 462 |
0 |
EFF1/MED1_TR4 |
EFF1/MED1_TR4_AA |
|
garnela anténová v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
0 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR1 |
EFF2/MED1_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
160 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR2 |
EFF2/MED1_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
1 615 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR3 |
EFF2/MED1_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
1 297 |
0 |
0 |
EFF2/MED1_TR4 |
EFF2/MED1_TR4_AA |
Počet dnů rybolovu pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Kód dodatečného přídělu |
parmice nachová v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11; garnela hlubokomořská v zeměpisných podoblastech 9, 10 a 11; humr severský v zeměpisných podoblastech 9 a 10 |
< 12 m |
0 |
138 |
1 202 |
EFF1/MED2_TR1 |
EFF1/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
551 |
18 064 |
EFF1/MED2_TR2 |
EFF1/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
138 |
12 148 |
EFF1/MED2_TR3 |
EFF1/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
138 |
1 622 |
EFF1/MED2_TR4 |
EFF1/MED2_TR4_AA |
|
kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
83 |
199 |
EFF2/MED2_TR1 |
EFF2/MED2_TR1_AA |
≥ 12 m a < 18 m |
0 |
333 |
1 465 |
EFF2/MED2_TR2 |
EFF2/MED2_TR2_AA |
|
≥ 18 m a < 24 m |
0 |
83 |
1 180 |
EFF2/MED2_TR3 |
EFF2/MED2_TR3_AA |
|
≥ 24 m |
0 |
83 |
158 |
EFF2/MED2_TR4 |
EFF2/MED2_TR4_AA |
Počet dnů rybolovu pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry pro lov při dně v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, u severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 1, 2, 5, 6 a 7 |
< 12 m |
9 433 |
6 432 |
0 |
EFF1/MED1_LL1 |
≥ 12 m a < 18 m |
2 148 |
93 |
0 |
EFF1/MED1_LL2 |
|
≥ 18 m a < 24 m |
74 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL3 |
|
≥ 24 m |
29 |
0 |
0 |
EFF1/MED1_LL4 |
Počet dnů rybolovu pro plavidla používající dlouhé lovné šňůry pro lov při dně u Korsiky, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a u Sardinie (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11)
Skupina populací |
Celková délka plavidel |
Španělsko |
Francie |
Itálie |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Štikozubec obecný v zeměpisných podoblastech 8, 9, 10 a 11 |
< 12 m |
0 |
1 436 |
28 873 |
EFF1/MED2_LL1 |
≥ 12 m and < 18 m |
0 |
44 |
4 131 |
EFF1/MED2_LL2 |
|
≥ 18 m and < 24 m |
0 |
0 |
23 |
EFF1/MED2_LL3 |
|
≥ 24 m |
0 |
0 |
0 |
EFF1/MED2_LL4 |
2. Maximální omezení odlovu pro hlubokomořské krevety
Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, u severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová Aristeus antennatus |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7 (ARA/GF 1-7) |
|
Španělsko |
708,3 |
|
Maximální úroveň odlovu |
|
Francie |
45,9 |
|
||
Itálie |
0 |
|
||
Unie |
754,2 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Rybolovná práva týkající se garnely anténové (Aristeus antennatus) a krevety druhu Aristaeomorpha foliacea na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová Aristeus antennatus |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11 (ARA/GF 8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
Preventivní omezení odlovu Maximální úroveň odlovu |
|
Francie |
8,5 |
|
||
Itálie |
221,9 |
|
||
Unie |
230,4 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11 (ARS/GF 8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
Analytické omezení odlovu Maximální úroveň odlovu |
|
Francie |
4,7 |
|
||
Itálie |
323,4 |
|
||
Unie |
328,1 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
3. Maximální omezení odlovu štikozubce obecného
Rybolovná práva týkající se štikozubce obecného (Merluccius merluccius) odloveného pomocí pevných zařízení (GNS, GND a GTR) v Alboránském moři, u Baleárských ostrovů, u severního Španělska a ve Lvím zálivu (zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 1, 2, 5, 6 a 7 (HKE/GF1-7) |
|
Španělsko |
49,1 |
|
Analytické omezení odlovu Čl. 3 odst. 2 a čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 847/04 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Čl. 15 odst. 9 nařízení (ES) No 1380/2013 se nepoužije se. Maximální úroveň odlovu. |
|
Francie |
122,2 |
|
||
Itálie |
0 |
|
||
Unie |
171,3 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Rybolovná práva týkající štikozubce obecného (Merluccius merluccius) odloveného pomocí pevných zařízení (GNS, GND a GTR) na Korsice, v Ligurském moři, Tyrhénském moři a na Sardinii (zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11), vyjádřená jako maximální úroveň odlovu v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Štikozubec obecný Merluccius merluccius |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 8, 9, 10 a 11 (HKE/GF8-11) |
|
Španělsko |
0 |
|
Analytické omezení odlovu Ustanovení čl. 3 odst. 2 a čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. Čl. 15 odst. 9 nařízení (ES) č. 1380/2013 se nepoužije. Maximální úroveň odlovu |
|
Francie |
0,2 |
|
||
Itálie |
261,5 |
|
||
Unie |
261,7 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA V
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JADERSKÉM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých pelagických druhů.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla uvedená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Engraulis encrasicolus |
ANE |
sardel obecná |
Merluccius merluccius |
HKE |
štikozubec obecný |
Mullus barbatus |
MUT |
parmice pruhovaná |
Nephrops norvegicus |
NEP |
humr severský |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
garnela hlubokomořská |
Sardina pilchardus |
PIL |
sardinka obecná |
Solea solea |
SOL |
jazyk obecný |
1. Populace malých pelagických druhů – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Maximální množství úlovků v tunách živé hmotnosti
Druh |
Malé pelagické druhy (sardel obecná a sardinka obecná) |
Oblast: |
Vody Unie a mezinárodní vody zeměpisných podoblastí GFCM GSAs 17 a 18 |
|
Engraulis encrasicolus (ANE/GF1718) |
Sardina pilchardus (PIL/GF1718) |
|||
Itálie |
15 733,7 |
8 962,549 |
Maximální úroveň odlovu |
|
Chorvatsko |
10 608,3 |
36 267,45 |
||
Slovinsko |
111 |
189 |
||
Unie |
26 453 |
45 419 |
||
TAC |
Nepoužije se |
Maximální kapacita loďstva pro plavidla lovící pomocí vlečných sítí a plavidla lovící košelkovými nevody aktivně lovící malé pelagické druhy
Členský stát |
Lovné zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Chorvatsko |
PS |
249 |
77 145,52 |
18 537,72 |
Itálie |
PTM, OTM a PS |
187 |
64 655 |
14 065 |
Slovinsko (*1) |
PS |
4 |
433,7 |
38,5 |
(*1)
Ustanovení bodu 28 doporučení GFCM/44/2021/20 se nevztahuje na vnitrostátní loďstva s méně než deseti plavidly používajícími košelkové nevody nebo plavidly lovícími pomocí vlečných sítí pro pelagický rybolov, která aktivně loví populace malých pelagických druhů, podle záznamů ve vnitrostátním rejstříku i v rejstříku GFCM v roce 2014. V takovém případě se může kapacita aktivního loďstva zvýšit nejvýše o 50 %, pokud jde o počet plavidel a pokud jde o hrubou prostornost (GT), hrubou registrovanou prostornost (GRT) a kW. |
2. Populace žijící při dně – zeměpisné podoblasti 17 a 18
Nejvyšší přípustná intenzita rybolovu (ve dnech rybolovu) podle druhu vlečných sítí a skupiny loďstva lovících populace žijící při dně v zeměpisných podoblastech 17 a 18 (Jaderské moře)
|
Dny rybolovu v roce 2025 |
||||||
Typ rybolovného zařízení |
Zeměpisná oblast |
Dotčené populace |
Celková délka plavidel |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
ITÁLIE |
CHORVATSKO |
SLOVINSKO |
Vlečné sítě (OTB) |
Zeměpisné podoblasti 17 a18 |
parmice pruhovaná; štikozubec obecný; garnela hlubokomořská a humr severský |
< 12 m |
EFF/MED3_OTB_TR1 |
2 880 |
9 557 |
|
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR2 |
64 737 |
22 266 |
||||
≥ 24 m |
EFF/MED3_OTB_TR3 |
5 672 |
1 999 |
||||
Vlečné sítě vlečené za pomoci výložníku po boku lodi (TBB) |
Zeměpisná podoblast 17 |
jazyk obecný |
< 12 m |
EFF/MED3_TBB_TR1 |
194 |
0 |
0 |
≥ 12 m a < 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR2 |
3 635 |
0 |
0 |
|||
≥ 24 m |
EFF/MED3_TBB_TR3 |
3 614 |
0 |
0 |
|||
(*1)
Slovinsko nepřekročí v souladu s bodem 13 GFCM/43/2019/5 omezení intenzity rybolovu ve výši 3 000 dnů rybolovu za rok. |
Maximální kapacita loďstva v případě plavidel lovících pomocí vlečných sítí pro lov při dně a plavidel lovících pomocí výložníků na bocích plavidla s oprávněním k rybolovu populací žijících při dně
Členský stát |
Lovné zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Chorvatsko |
OTB |
495 |
79 867,99 |
13 267,99 |
Itálie |
OTB a TBB |
1 363 |
260 618,37 |
47 148 |
Slovinsko (*1) |
OTB |
11 |
1 813,00 |
168,67 |
(*1)
Ustanovení odst. 9 písm. c) a bodu 28 doporučení GFCM/43/2019/5 se nevztahují na vnitrostátní loďstva operující s vlečnými sítěmi (OTB), která během referenčního období zmíněného v odst. 9 písm. c) uvedeného doporučení loví méně než 1 000 dní. Rybolovná kapacita aktivního loďstva operujícího s vlečnými sítěmi (OTB) se ve vztahu k referenčnímu období nesmí zvýšit o více než 50 %. |
PŘÍLOHA VI
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V SICILSKÉM PRŮLIVU
Tabulky v této příloze uvádějí rybolovná práva podle skupin populací ryb nebo skupin intenzity rybolovu pro plavidla a případně podmínky funkčně spojené s užíváním těchto práv, včetně maximálního počtu rybářských plavidel Unie oprávněných k lovu malých druhů žijících při dně a garnel hlubokomořských.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla uvedená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Merluccius merluccius |
HKE |
štikozubec obecný |
Parapenaeus longirostris |
DPS |
garnela hlubokomořská |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
garnela anténová |
1. Populace žijící při dně
Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace žijící při dně v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský stát |
Lovné zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Kypr |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španělsko |
OTB |
1 |
100 |
118 |
Itálie |
OTB |
594 |
144 175 |
36 856 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
Maximální úroveň intenzity rybolovu (v počtu dnů rybolovu) pro plavidla používající vlečné sítě pro lov při dně lovící štikozubce obecného (Merluccius merluccius) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský stát |
Lovné zařízení |
Délka plavidla |
Kód skupiny intenzity rybolovu |
Dny rybolovu v roce 2025 |
Kypr |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
51 |
ItálieA |
OTB |
T-07 |
EFF4/MED4_OTB1 |
90 |
Itálie |
OTB |
T-10 |
EFF4/MED4_OTB2 |
188 |
Itálie |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
19 366 |
Itálie |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
3 657 |
Malta |
OTB |
T-11 |
EFF4/MED4_OTB3 |
338 |
Malta |
OTB |
T-12 |
EFF4/MED4_OTB4 |
165 |
Maximální úroveň odlovu garnely hlubokomořské (Parapenaeus longirostris) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela hlubokomořská Parapenaeus longirostris |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 and 16 (DPS/GF12-16) |
|
Kypr |
1 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
2 020 |
|
||
Malta |
5 |
|
||
Unie |
2 026 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
2. Hlubokomořské krevety
Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16)
Členský stát |
Lovné zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Kypr |
OTB |
1 |
265 |
105 |
Španělsko |
OTB |
2 |
440,56 |
218,78 |
Itálie |
OTB |
239 |
76 232 |
22 672 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16 (ARS/GF12-16) |
|
Španělsko |
0,9 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
818,4 |
|
||
Kypr |
0 |
|
||
Malta |
34,7 |
|
||
Unie |
854 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Sicilském průlivu (zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16), vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová Aristeus antennatus |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 12, 13, 14, 15 a 16 (ARA/GF12-16) |
|
Španělsko |
0,9 |
|
Preventivní omezení odlovu |
|
Itálie |
94,8 |
|
||
Kypr |
0 |
|
||
Malta |
1,8 |
|
||
Unie |
98 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA VII
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V JÓNSKÉM A LEVANTSKÉM MOŘI
Tabulky v této příloze uvádějí maximální počet rybářských plavidel Unie oprávněných lovit populace žijící při dně v Jónském moři a v Levantském moři.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů populací ryb:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Aristaeomorpha foliacea |
ARS |
kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Aristeus antennatus |
ARA |
garnela anténová |
1. Jónské moře
Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21)
Členský stát |
Lovné zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Řecko |
OTB |
240 |
69 281 |
23 101 |
Itálie |
OTB |
291 |
72 383 |
16 853 |
Malta |
OTB |
15 |
5 562 |
2 007 |
Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARS/GF19-21) |
|
Řecko |
32,3 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
294,4 |
|
||
Malta |
43,3 |
|
||
Unie |
370 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Jónském moři (zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Řecko: |
Garnela anténová Aristeus antennatus |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 19, 20 a 21 (ARA/GF19-21) |
|
Řecko |
14,3 |
|
Maximální omezení odlovu |
|
Itálie |
235,7 |
|
||
Malta |
0 |
|
||
Unie |
250 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
2. Levantské moře
Maximální kapacita loďstva vyjádřená v počtu, kW a hrubé prostornosti (GT) plavidel používajících vlečné sítě pro lov při dně oprávněných lovit populace garnel hlubokomořských v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27)
Členský stát |
Lovné zařízení |
Počet plavidel |
kW |
GT |
Kypr |
OTB |
6 |
2 048 |
618 |
Itálie |
OTB |
34 |
15 345 |
5 542 |
Maximální úroveň odlovu krevety druhu Aristaeomorpha foliacea v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Kreveta druhu Aristaeomorpha foliacea |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARS/GF24-27) |
|
Itálie |
45,1 |
|
Preventivní omezení odlovu |
|
Kypr |
10,9 |
|
||
Unie |
56 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Maximální úroveň odlovu garnely anténové (Aristeus antennatus) v Levantském moři (zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27) vyjádřená v tunách živé hmotnosti
Druh: |
Garnela anténová Aristeus antennatus |
Oblast: |
Zeměpisné podoblasti 24, 25, 26 a 27 (ARA/GF24-27) |
|
Itálie |
9,4 |
|
Preventivní omezení odlovu |
|
Kypr |
5,6 |
|
||
Unie |
15 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
PŘÍLOHA VIII
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ALBORÁNSKÉM MOŘI
a) Maximální úroveň odlovů prováděných dlouhými lovnými šňůrami a udicemi vyjádřená v tunách živé hmotnosti
dRUH: |
Růžicha šedá Pagellus boraraveo |
Oblast: |
Vody Unie v Alboránském moři – zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3 (SBR/GF1-3) |
|
Španělsko |
20,83 |
|
Maximální úroveň odlovu |
|
Unie |
20,83 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
b) Maximální počet plavidel používajících dlouhé lovné šňůry a udice oprávněných lovit v Alboránském moři (zeměpisné podoblasti 1, 2 a 3)
Členský stát |
Růžicha šedá v zeměpisných podoblastech 1, 2 a 3 |
Španělsko |
82 |
PŘÍLOHA IX
RYBOLOVNÁ PRÁVA PRO RYBÁŘSKÁ PLAVIDLA UNIE V ČERNÉM MOŘI
Tabulky, které jsou uvedeny v této příloze, stanoví celkový přípustný odlov (TAC) a kvóty vyjádřené v tunách živé hmotnosti u jednotlivých populací, popřípadě funkčně související podmínky.
Na všechna rybolovná práva stanovená v této příloze se vztahují pravidla uvedená v článcích 26 až 35 nařízení (ES) č. 1224/2009.
Rybolovnými oblastmi, na něž se odkazuje, se rozumí zeměpisné podoblasti GFCM („GFCM-GSA“).
Pro účely této přílohy se použije tato srovnávací tabulka latinských a obecných názvů:
Vědecký název |
Třímístný písmenný kód |
Obecný název |
Sprattus sprattus |
SPR |
šprot obecný |
Scophthalmus maximus |
TUR |
pakambala velká |
Druh: |
Šprot obecný Sprattus sprattus |
Oblast: |
Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 (SPR/F3742C) |
|
Bulharsko |
8 032,50 |
|
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Rumunsko |
3 442,50 |
|
||
Unie |
11 475 |
|
||
TAC |
Nepoužije se |
|
Druh: |
Pakambala velká Scophthalmus maximus |
Oblast: |
Vody Unie v Černém moři – zeměpisná podoblast 29 (TUR/F3742C) |
|
Bulharsko |
90,26 |
|
Analytický TAC Ustanovení čl. 3 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužijí. Článek 4 nařízení (ES) č. 847/96 se nepoužije. |
|
Rumunsko |
93,09 |
|
||
Unie |
183,35 |
|||
TAC |
890 |
|
||
(*1)
Od 15. dubna do 15. června 2025 není povolena žádná rybolovná činnost, a to ani překládka, uchovávání na palubě, vykládka a první prodej. |
( ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2124 ze dne 4. října 2023 o některých ustanoveních pro rybolov v oblasti dohody Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (GFCM) (Úř. věst. L, 2023/2124, 12.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2124/oj).
( ) Nařízení Rady (ES) č. 1100/2007 ze dne 18. září 2007, kterým se stanoví opatření na obnovu populace úhoře říčního (Úř. věst. L 248, 22.9.2007, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1100/oj).
( ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1241 ze dne 20. června 2019 o zachování rybolovných zdrojů a ochraně mořských ekosystémů pomocí technických opatření o změně nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, (ES) č. 1224/2009 a nařízení (EU) č. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 a (EU) 2019/1022 Evropského parlamentu a Rady, a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 894/97, (ES) č. 850/98, (ES) č. 2549/2000, (ES) č. 254/2002, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 (Úř. věst. L 198, 25.7.2019, s. 105, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1241/oj).
( ) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 404/2011 ze dne 8. dubna 2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (Úř. věst. L 112, 30.4.2011, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/404/oj).
( ) TBB, OTB, PTB, TBN, TBS, TB, OTM, PTM, TMS, TM, OTT, OT, PT, TX, OTP a TSP.