(EU) 2025/92Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/92 ze dne 20. ledna 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu cholinchloridu pocházejícího z Čínské lidové republiky
Publikováno: | Úř. věst. L 92, 21.1.2025 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 20. ledna 2025 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 22. ledna 2025 | Nabývá účinnosti: | 22. ledna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Provádí předpisy
Oblasti
Věcný rejstřík
Třídění
- Deskriptor EUROVOC:
chemická sůl; Čína; dovoz EU; kontrola dovozu; protidumpingové opatření; původní výrobek; výrobek organické chemie - Oblast:
; Dumping - Kód oblastí:
11 VNĚJŠÍ VZTAHY; 11.60 Obchodní politika; 11.60.40 Ochrana obchodu; 11.60.40.20 Antidumpingová opatření
Předpisy EU
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/92 |
21.1.2025 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/92
ze dne 20. ledna 2025,
kterým se zavádí celní evidence dovozu cholinchloridu pocházejícího z Čínské lidové republiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 31. října 2024 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu cholinchloridu pocházejícího z Čínské lidové republiky do Unie. |
(2) |
Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 17. září 2024 výrobním odvětvím Unie jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby cholinchloridu v Unii. |
1. VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE
(3) |
Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), je cholinchlorid („CC“) ve všech formách a čistotách, též na nosiči, s minimálním obsahem cholinchloridu 30 % hmotnostních, s výjimkou tetrahydrátu kalciumfosforylcholinchloridu s číslem CAS 72556-74-2, v současnosti kódů KN ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 a 3824 99 96 (doplňkový kód TARIC 89ID) a pocházející z Čínské lidové republiky. |
2. CELNÍ EVIDENCE
(4) |
Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními. |
(5) |
Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Případné podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v nařízení o uložení konečných cel. |
(6) |
Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření. |
(7) |
Výpočty poskytnuté v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od 1. dubna 2023 do 31. března 2024 odhad dumpingových rozpětí od 26 % do 121 % a úroveň pro odstranění újmy od 85 % do 86 %. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z těchto dvou úrovní. |
(8) |
V této fázi však není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření. |
3. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
(9) |
S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů , |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o cholinchlorid („CC“) ve všech formách a čistotách, též na nosiči, s minimálním obsahem cholinchloridu 30 % hmotnostních, výjimkou tetrahydrátu kalciumfosforylcholinchloridu s číslem CAS 72556-74-2, v současnosti kódů KN ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 a 3824 99 96 (doplňkový kód TARIC 89ID) a pocházející z Čínské lidové republiky.
2. Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. ledna 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Úř. věst. C, 2024/6602, 31.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6602/oj.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/92/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)