(EU) 2025/92Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/92 ze dne 20. ledna 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu cholinchloridu pocházejícího z Čínské lidové republiky

Publikováno: Úř. věst. L 92, 21.1.2025 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 20. ledna 2025 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. ledna 2025 Nabývá účinnosti: 22. ledna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
 Obsah   Tisk   Export  Skrýt přehled Celkový přehled   Skrýt názvy Zobrazit názvy  

Provádí předpisy

(EU) 2016/1036;

Oblasti

Věcný rejstřík

Předpisy EU

(EU) 2018/1725;
Původní znění předpisu

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/92

21.1.2025

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/92

ze dne 20. ledna 2025,

kterým se zavádí celní evidence dovozu cholinchloridu pocházejícího z Čínské lidové republiky

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 31. října 2024 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu cholinchloridu pocházejícího z Čínské lidové republiky do Unie.

(2)

Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 17. září 2024 výrobním odvětvím Unie jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby cholinchloridu v Unii.

1.   VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE

(3)

Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), je cholinchlorid („CC“) ve všech formách a čistotách, též na nosiči, s minimálním obsahem cholinchloridu 30 % hmotnostních, s výjimkou tetrahydrátu kalciumfosforylcholinchloridu s číslem CAS 72556-74-2, v současnosti kódů KN ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 a 3824 99 96 (doplňkový kód TARIC 89ID) a pocházející z Čínské lidové republiky.

2.   CELNÍ EVIDENCE

(4)

Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními.

(5)

Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Případné podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v nařízení o uložení konečných cel.

(6)

Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření.

(7)

Výpočty poskytnuté v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od 1. dubna 2023 do 31. března 2024 odhad dumpingových rozpětí od 26 % do 121 % a úroveň pro odstranění újmy od 85 % do 86 %. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z těchto dvou úrovní.

(8)

V této fázi však není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření.

3.   ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

(9)

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů ,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o cholinchlorid („CC“) ve všech formách a čistotách, též na nosiči, s minimálním obsahem cholinchloridu 30 % hmotnostních, výjimkou tetrahydrátu kalciumfosforylcholinchloridu s číslem CAS 72556-74-2, v současnosti kódů KN ex 2923 10 00 , ex 2309 90 31 , ex 2309 90 96 , ex 2106 a 3824 99 96 (doplňkový kód TARIC 89ID) a pocházející z Čínské lidové republiky.

2.   Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. ledna 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)   Úř. věst. C, 2024/6602, 31.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/6602/oj.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/92/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU