(EU) 2025/65Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/65 ze dne 31. října 2024, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123, pokud jde o podmínky, za nichž se předkládá samostatný společný zdravotní vstupní doklad pro zásilky opouštějící stanoviště hraniční kontroly a směřující na kontrolní místo, kde mají být provedeny kontroly totožnosti a fyzické kontroly
Publikováno: | Úř. věst. L 65, 14.1.2025 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 31. října 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. února 2025 | Nabývá účinnosti: | 3. února 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/65 |
14.1.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/65
ze dne 31. října 2024,
kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123, pokud jde o podmínky, za nichž se předkládá samostatný společný zdravotní vstupní doklad pro zásilky opouštějící stanoviště hraniční kontroly a směřující na kontrolní místo, kde mají být provedeny kontroly totožnosti a fyzické kontroly
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017 o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č. 1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429 a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady 98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS, 89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady 92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách) (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2017/625 stanoví rámec pro úřední kontroly a další úřední činnosti za účelem ověření dodržování právních předpisů Unie týkajících se zemědělsko-potravinového řetězce. Tento rámec zahrnuje úřední kontroly prováděné u zvířat a zboží, které vstupují do Unie ze třetích zemí. |
(2) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123 (2) stanoví pravidla týkající se toho, ve kterých případech a za jakých podmínek mohou příslušné orgány provádět kontroly totožnosti a fyzické kontroly u určitých zásilek uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení na jiném kontrolním místě, než je stanoviště hraniční kontroly. |
(3) |
V čl. 2 odst. 1 písm. d) nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123 se stanoví, že provozovatel oznámí příslušným orgánům kontrolního místa, kde mají být kontroly totožnosti a fyzické kontroly provedeny, očekávaný čas příchodu zásilky a dopravní prostředek, a to prostřednictvím vyplnění a předložení samostatného společného zdravotního vstupního dokladu v systému pro správu informací o úředních kontrolách. |
(4) |
Aby byla zajištěna odpovídající sledovatelnost zásilky přesunuté na jiné kontrolní místo, než je stanoviště hraniční kontroly, a aby příslušné orgány mohly být informovány o výsledku úředních kontrol a o jakémkoli rozhodnutí o této zásilce, měli by mít provozovatelé povinnost tyto dva společné zdravotní vstupní doklady propojit. |
(5) |
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123
V čl. 2 odst. 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123 se písmeno d) nahrazuje tímto:
„d) |
předtím, než zásilka opustí stanoviště hraniční kontroly, oznámil provozovatel příslušným orgánům kontrolního místa, kde mají být kontroly totožnosti a fyzické kontroly provedeny, očekávaný čas příchodu zásilky a dopravní prostředek, a to prostřednictvím vyplnění a předložení samostatného společného zdravotního vstupního dokladu pro uvedenou zásilku v systému pro správu informací o úředních kontrolách (dále jen „systém IMSOC“) a prostřednictvím propojení samostatného společného zdravotního vstupního dokladu se společným zdravotním vstupním dokladem uvedeným v písmeni a);“. |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. října 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 95, 7.4.2017, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/2123 ze dne 10. října 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625, pokud jde o pravidla týkající se toho, ve kterých případech a za jakých podmínek mohou být kontroly totožnosti a fyzické kontroly u určitého zboží prováděny na kontrolních místech a ve kterých případech a za jakých podmínek mohou být kontroly dokladů prováděny dálkově mimo stanoviště hraniční kontroly (Úř. věst. L 321, 12.12.2019, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2123/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/65/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)