(EU) 2025/27Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2025/27 ze dne 30. října 2024, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 o pravidla týkající se zápisu a ochrany zeměpisných označení, zaručených tradičních specialit a nepovinných údajů o jakosti a kterým se zrušuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014
Publikováno: | Úř. věst. L 27, 15.1.2025 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 30. října 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. ledna 2025 | Nabývá účinnosti: | 18. ledna 2025 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2025/27 |
15.1.2025 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2025/27
ze dne 30. října 2024,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 o pravidla týkající se zápisu a ochrany zeměpisných označení, zaručených tradičních specialit a nepovinných údajů o jakosti a kterým se zrušuje nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 ze dne 11. dubna 2024 o zeměpisných označeních pro víno, lihoviny a zemědělské produkty, jakož i zaručené tradiční speciality, a o nepovinných údajích o jakosti pro zemědělské produkty, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, (EU) 2019/787 a (EU) 2019/1753 a zrušuje nařízení (EU) č. 1151/2012 (1), a zejména jeho čl. 17 odst. 10, čl. 24 odst. 10, čl. 47 odst. 5, čl. 54 odst. 2, čl. 61 odst. 10, čl. 66 odst. 3 a čl. 68 odst. 5,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2024/1143 zavádí jednotný společný rámec Unie pro zápis a ochranu zeměpisných označení ve třech zemědělských odvětvích: víno, lihoviny a zemědělské produkty. Za tímto účelem byly nařízením (EU) 2024/1143 v nezbytném rozsahu změněny nebo zrušeny akty Unie, které v těchto odvětvích stanovovaly samostatné rámce. Nařízení (EU) 2024/1143 zejména změnilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (2) o zeměpisných označeních v odvětví vína a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/787 (3) o zeměpisných označeních v odvětví lihovin a zrušilo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 (4) o zeměpisných označeních v odvětví zemědělských produktů a potravin. |
(2) |
Nařízením (EU) 2024/1143 se Komise zmocňuje přijímat akty v přenesené pravomoci a prováděcí akty pro všechna tři zemědělská odvětví: víno, lihoviny a zemědělské produkty. |
(3) |
Za účelem zajištění bezproblémového fungování trhu s vínem, lihovinami a zemědělskými produkty v novém právním rámci, a zejména pro zjednodušení a racionalizaci fungování systému zeměpisných označení pro víno, lihoviny a zemědělské produkty, jakož i systému zaručených tradičních specialit, musí být prostřednictvím těchto aktů přijata některá pravidla. |
(4) |
V zájmu zvýšení transparentnosti a právní jistoty v námitkových řízeních by Komise měla včas informovat žadatele o všech námitkách, které proti jejich žádostem obdržela. |
(5) |
Aby byly kroky v námitkovém řízení jasné, je nutné přesně určit datum zahájení příslušných konzultací mezi namítajícím a žadatelem za účelem dosažení dohody a upřesnit povinnosti žádajícího členského státu v případě, kdy se domnívá, že změny žádosti po dohodě dosažené v rámci námitkového řízení jsou podstatné. |
(6) |
V zájmu transparentnosti a za účelem zlepšení kvality a jednotnosti informací týkajících se zeměpisných označení by žádost o schválení změny specifikace produktu na úrovni Unie, pro niž nebyl v Úředním věstníku Evropské unie nikdy zveřejněn jednotný dokument nebo jeho ekvivalent, měla obsahovat jednotný dokument, který splňuje příslušné požadavky na jednotné dokumenty v odvětvích vína, lihovin a zemědělských produktů. |
(7) |
Měl by být stanoven postup pro schválení standardní změny a dočasné změny, aby členské státy mohly žádosti patřičně posuzovat a aby byl v členských státech zaručen jednotný přístup, a to i u přeshraničních zeměpisných označení. Přesnost a úplnost posouzení prováděného členskými státy by měla odpovídat přesnosti a úplnosti požadovaným pro posouzení v rámci postupu pro žádosti o zápis zeměpisného označení. |
(8) |
Standardní a dočasné změny týkající se zeměpisných označení třetích zemí by se měly řídit přístupem stanoveným pro členské státy a rozhodnutí o schválení by mělo být přijímáno v souladu se systémem platným v dané třetí zemi. |
(9) |
V zájmu zajištění právní jistoty by mělo být každé bezprostředně použitelné vnitrostátní soudní nebo správní rozhodnutí, kterým se ruší rozhodnutí o schválení standardní změny, sděleno Komisi, aby mohlo být zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie a aby tak byli informováni všichni uživatelé a všechny kontrolní orgány v Unii. |
(10) |
V zájmu právní jistoty a efektivního řízení systému by měla být stanovena podrobná pravidla týkající se požadavků a lhůt pro oznamování schválených standardních nebo dočasných změn. |
(11) |
Je nezbytné stanovit pravidla za účelem zavedení koordinace mezi postupy pro změny specifikace produktu v případech, kdy současně není Komisí vyřízena žádost o změnu na úrovni Unie a příslušnými orgány členských států není vyřízena žádost o standardní změnu. Jelikož obě žádosti mění tutéž specifikaci produktu, ale uvedené dva souběžné postupy mají jinou dobu trvání, měla by být stanovena pravidla, aby se předešlo nesrovnalostem. |
(12) |
Přestože standardní změny specifikace produktu schvalují členské státy zvláštním postupem, který se liší od postupu schvalování změn na úrovni Unie, za nějž odpovídá Komise, měly by být řešeny společně se změnami na úrovni Unie, pokud jsou považovány za neoddělitelně spojené s těmito změnami, tj. pokud jedna standardní změna vede ke změně na úrovni Unie nebo je takovou změnou vyvolána. Tato výjimka by měla umožnit, aby byly související záležitosti řešeny současně v rámci jednoho správního řízení, což by zajistilo efektivnost a soudržnost postupu. |
(13) |
Aby byl zajištěn jednotný přístup k omezením ohledně původu surovin u chráněných zeměpisných označení, mělo by být rovněž vyžadováno odůvodnění s ohledem na souvislost, pokud požadavky na to, že určité kroky produkce musí probíhat ve vymezené zeměpisné oblasti, vedou k omezením. |
(14) |
Aby se zajistilo, že specifikace produktu pro zaručené tradiční speciality poskytuje pouze relevantní a stručné informace, a aby se zabránilo příliš objemným žádostem o zápis nebo žádostem o schválení změny specifikace produktu pro zaručenou tradiční specialitu, měla by být stanovena maximální délka specifikací produktu. |
(15) |
V zájmu právní jistoty a jasnosti by se schválení žádosti o schválení změny specifikace produktu u zaručené tradiční speciality Komisí mělo týkat pouze řádně popsaných změn. |
(16) |
Vzhledem k obchodním zvyklostem je podobně jako v případě ustanovení upravujících zeměpisná označení v nařízení (EU) 2024/1143 třeba vyjasnit použití označení „zaručená tradiční specialita“ v prodejním názvu zpracovaného produktu, jehož složkou je produkt označený jako zaručená tradiční specialita. Mělo by být zajištěno, aby takové použití bylo v souladu s poctivými obchodními praktikami. |
(17) |
Pravidla přijatá na základě těchto zmocnění by měla poskytnout jednotný a soudržný právní rámec doplňující nařízení (EU) 2024/1143, pokud jde o ochranu a postupy zápisu názvu a změny specifikace produktu týkající se zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit. Ačkoli tato pravidla vycházejí z různých zmocnění stanovených v nařízení (EU) 2024/1143, představují jedinečný regulační systém. |
(18) |
Pokud jde o zeměpisná označení, zmocnění se týkají postupů a lhůty pro námitkové řízení, změn na úrovni Unie, k nimž nebyl zveřejněn jednotný dokument, vztahu mezi změnou na úrovni Unie a standardní změnou, postupu a obsahu u standardních změn a pouze u zemědělských produktů doplňujících podmínek týkajících se získávání surovin. Pokud jde o zaručené tradiční speciality, zmocnění se týkají pravidel, která omezují informace ve specifikaci produktu, postupů a lhůty pro námitkové řízení, postupu pro změnu specifikace produktu a pravidel pro použití označení „zaručená tradiční specialita“ spojeného s určitým produktem v názvu zpracovaného produktu, jehož je tento produkt složkou. |
(19) |
Všechny základní prvky postupů a ochrany týkající se zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit jsou stanoveny v nařízení (EU) 2024/1143. Zejména v případě zeměpisných označení je jedním z hlavních cílů uvedeného nařízení vytvořit jednotný a vyčerpávající systém ochrany založený na stejných procesních pravidlech a spravovaný stejným výborem. Soudržnost takového systému bude lépe zajištěna, když budou pravidla stanovena v témže aktu. Vzhledem k výše uvedeným skutečnostem by měla být v zájmu soudržnosti celého systému všechna doplňková obecně použitelná pravidla týkající se jiných než podstatných prvků legislativního aktu, která jsou nezbytná pro řádné fungování systému zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit, shromážděna v jednom aktu. |
(20) |
Pravidla přijatá na základě těchto zmocnění mají stejný cíl, kterým je usnadnit a zefektivnit uplatňování jednotného systému zápisu, změn a ochrany zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit na všech různých úrovních a stupních. Všechna tato pravidla jsou součástí stejného pracovního postupu, jehož cílem je ochrana a správa zeměpisných označení a zaručených tradičních specialit v Unii. |
(21) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 (5), kterým se doplňuje nařízení (EU) č. 1151/2012, by mělo být zrušeno, aby byla vypuštěna všechna ustanovení, která by byla v rozporu s ustanoveními tohoto nařízení, jež se vztahují i na odvětví zemědělských produktů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
KAPITOLA I
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Článek 1
Předmět
Toto nařízení doplňuje nařízení (EU) 2024/1143 v následujících oblastech:
a) |
pokud jde o zeměpisná označení:
|
b) |
pokud jde o zaručené tradiční speciality:
|
KAPITOLA II
ZEMĚPISNÁ OZNAČENÍ
Článek 2
Procesní pravidla pro námitky
1. Pokud Komise obdrží námitku podle čl. 17 odst. 1 nařízení (EU) 2024/1143, neprodleně o ní informuje žadatele.
2. Tříměsíční lhůta, během níž mohou namítající a žadatel zahájit příslušné konzultace, uvedená v čl. 17 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143 začíná běžet dnem, kdy jim byla elektronickými prostředky doručena výzva.
3. Pro účely čl. 17 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143 se orgánu, subjektu nebo osobě, které podaly žádost o zápis nebo o schválení změny na úrovni Unie, případně žádost o zrušení, sdělí název a kontaktní údaje orgánu nebo osoby, které vznesly námitku.
4. Pokud se členské státy domnívají, že následné změny žádosti o zápis podle čl. 17 odst. 6 nařízení (EU) 2024/1143 jsou podstatné, a dotýkají se tak zájmů, které nebyly zohledněny ve vnitrostátním námitkovém řízení provedeném v souladu s čl. 10 odst. 4 uvedeného nařízení, podléhají tyto změny dodatečnému námitkovému řízení. Žádající členské státy mohou provést dodatečné námitkové řízení poté, co oznámí výsledek konzultací Komisi v souladu s čl. 17 odst. 6 nařízení (EU) 2024/1143. V tomto dodatečném námitkovém řízení členský stát zajistí, aby každá fyzická nebo právnická osoba, která má oprávněný zájem a je usazena nebo má bydliště na území daného členského státu, mohla podat námitku předtím, než je změněná verze jednotného dokumentu a specifikace produktu oznámena Komisi, a to s ohledem na opakování přezkumu podle čl. 17 odst. 7 nařízení (EU) 2024/1143.
Článek 3
Změna zeměpisných označení na úrovni Unie, pro něž nebyl nikdy zveřejněn jednotný dokument
Žádost o schválení změny specifikace produktu pro zeměpisné označení na úrovni Unie, pro něž nebyl v Úředním věstníku Evropské unie nikdy zveřejněn jednotný dokument nebo jeho ekvivalent, musí obsahovat jednotný dokument. Jednotný dokument musí být v souladu s čl. 50 odst. 1 nařízení (EU) 2024/1143, článkem 95 nařízení (EU) č. 1308/2013 nebo článkem 23 nařízení (EU) 2019/787, podle toho, zda zeměpisné označení označuje zemědělský produkt, víno nebo lihovinu.
Článek 4
Schválení standardních změn specifikace produktu pro zeměpisné označení na úrovni členského státu
1. Pro účely článku 24 nařízení (EU) 2024/1143 se žádosti o schválení standardní změny specifikace produktu podávají orgánům členských států, na jejichž území se nachází vymezená zeměpisná oblast daného produktu.
2. Členské státy mohou stanovit, že žádosti o standardní změny se zveřejní pro účely podání námitek na vnitrostátní úrovni. Pokud nejsou podány námitky na vnitrostátní úrovni a pokud žádost o schválení standardní změny specifikace produktu nepochází od seskupení producentů, které předložilo žádost o ochranu názvu nebo názvů, jichž se specifikace produktu týká, poskytne členský stát danému seskupení producentů v případě, že stále existuje, příležitost se k žádosti vyjádřit.
3. Žádost o schválení standardní změny musí obsahovat popis standardních změn a souhrn důvodů, proč jsou změny potřebné, a prokázat, že navrhované změny lze považovat za standardní v souladu s čl. 24 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143.
4. Pokud členský stát shledá, že jsou požadavky nařízení (EU) 2024/1143 a ustanovení přijatých podle uvedeného nařízení splněny, může standardní změnu schválit. V rozhodnutí o schválení se uvede elektronický odkaz na změněnou konsolidovanou specifikaci produktu, která je zveřejněna, a v případě potřeby změněný konsolidovaný jednotný dokument. Pokud se standardní změna týká zeměpisného označení, pro něž nebyl nikdy zveřejněn jednotný dokument v Úředním věstníku Evropské unie, musí být vždy uveden jednotný dokument.
5. Členské státy zveřejní rozhodnutí o schválení, v příslušných případech včetně souvisejícího jednotného dokumentu. Schválená standardní změna je v daném členském státě použitelná podle platných vnitrostátních pravidel pro vstup v platnost.
6. V případě standardní změny specifikace produktu týkající se zeměpisného označení, pro něž nebyl v Úředním věstníku Evropské unie nikdy zveřejněn jednotný dokument, se jednotný dokument zveřejní pro informaci na úrovni Unie.
Článek 5
Oznamování standardních změn
1. Členský stát sdělí schválené standardní změny Komisi nejpozději do jednoho měsíce ode dne zveřejnění vnitrostátního rozhodnutí o schválení.
2. Rozhodnutí, kterým se schvalují standardní změny, jež se týkají produktů pocházejících z třetích zemí, je Komisi sděleno seskupením producentů buď přímo, nebo prostřednictvím orgánů dané třetí země nejpozději do jednoho měsíce ode dne schválení příslušného rozhodnutí.
3. Oznámení schválené standardní změny Komisi se považuje za řádně podané, obsahuje-li všechny prvky uvedené v článku 12 prováděcího nařízení Komise (EU) 2025/26 (6).
4. V případě, že schválení standardní změny má za následek změnu jednotného dokumentu, Komise zveřejní oznámení standardní změny a změněný jednotný dokument v řadě C Úředního věstníku Evropské unie do tří měsíců ode dne, kdy obdržela oznámení příslušné standardní změny.
5. V případě, že schválení standardní změny, která byla řádně oznámena, nemá za následek změnu jednotného dokumentu, zveřejní Komise v unijním rejstříku zeměpisných označení uvedeném v článku 22 nařízení (EU) 2024/1143 oznámení standardní změny do tří měsíců ode dne, kdy obdržela oznámení o této standardní změně.
6. Oznámení o schválení standardní změny, které nebylo řádně podáno v souladu s odstavcem 3, Komise nezveřejní. Komise do tří měsíců informuje orgán nebo seskupení producentů, že oznámení standardní změny nebylo řádně podáno. V případě, že do dvou měsíců od obdržení dopisu Komise nebude doručena odpověď, považuje se oznámení, které nebylo podáno řádně, za nepodané.
7. Členský stát neprodleně sdělí Komisi:
a) |
každé bezprostředně použitelné soudní nebo správní rozhodnutí, kterým se ruší rozhodnutí o schválení standardní změny; |
b) |
konsolidovaný jednotný dokument a elektronický odkaz na specifikaci výrobku, nebo v případě změny, která nemění jednotný dokument, pouze elektronický odkaz na specifikaci výrobku, aktualizovaný po zrušení této standardní změny. Komise zveřejní sdělení o vnitrostátním rozhodnutí, kterým se ruší standardní změna, v řadě C Úředního věstníku Evropské unie, případně v unijním rejstříku zeměpisných označení uvedeném v článku 22 nařízení (EU) 2024/1143, v souladu s odstavcem 4 tohoto článku, mutatis mutandis, nebo s čl. 16 odst. 5 prováděcího nařízení (EU) 2025/26, podle toho, co je vhodné. |
8. Členský stát nebo třetí země nebo seskupení producentů uvedené v odstavci 2, které oznámily Komisi standardní změnu, zůstávají odpovědné za její obsah.
9. Aniž je dotčen čl. 4 odst. 5, standardní změny jsou na území Unie použitelné ode dne jejich zveřejnění podle odstavce 4 tohoto článku nebo odstavce 5 tohoto článku.
10. Pokud se vymezená zeměpisná oblast nachází na území více než jednoho členského státu, každý dotyčný členský stát použije postup pro standardní změnu zvlášť. Standardní změna je použitelná na území dotyčných členských států až poté, co se stane použitelným poslední vnitrostátní rozhodnutí o schválení. Členský stát, který schválí standardní změnu jako poslední, zašle Komisi příslušné oznámení nejpozději do jednoho měsíce ode dne zveřejnění svého rozhodnutí o schválení.
Nepřijme-li jeden nebo více dotyčných členských států vnitrostátní rozhodnutí o schválení uvedené v prvním pododstavci, může kterýkoliv z dotyčných členských států podat žádost v rámci řízení o změnách prováděných na úrovni Unie. V tomto případě členský stát, který žádá o schválení změny na úrovni Unie, prokáže, že řízení o standardní změně nebylo v jednom nebo více členských státech, z nichž zeměpisné označení pochází, uzavřeno. Související námitkové řízení na úrovni Unie je otevřeno všem členským státům s výjimkou členského státu, který žádá o schválení změny na úrovni Unie.
11. Odstavec 10 se použije obdobně, pokud se část dané vymezené zeměpisné oblasti nachází na území třetí země.
12. K oznámení o schválení standardní změny specifikace produktu se zeměpisným označením, pro něž nebyl v Úředním věstníku Evropské unie nikdy zveřejněn jednotný dokument, se vždy přiloží jednotný dokument, který se zveřejní pro informaci na úrovni Unie.
Článek 6
Vztah mezi změnami prováděnými na úrovni Unie a standardními změnami
1. Pokud je standardní změna vyžadující změnu jednotného dokumentu schválena, zatímco žádost o schválení změny prováděné na úrovni Unie není v Komisi vyřízena, dotyčný členský stát odpovídajícím způsobem aktualizuje jednotný dokument zahrnutý v žádosti o schválení změny prováděné na úrovni Unie. Byla-li nevyřízená změna prováděná na úrovni Unie zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie s výzvou k podání námitek, zveřejní se aktualizované znění jednotného dokumentu v řadě L Úředního věstníku Evropské unie jako příloha prováděcího nařízení, kterým se schvaluje změna prováděná na úrovni Unie.
2. Pokud pozměněné znění jednotného dokumentu zahrnuté v žádosti o standardní změnu schvalovanou na vnitrostátní úrovni nezohledňuje poslední změny prováděné na úrovni Unie, které byly schváleny, uvedená standardní změna se v Úředním věstníku Evropské unie nezveřejní. Členský stát, který uvedenou standardní změnu schválil, zašle Komisi ke zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie konsolidovaný jednotný dokument ve znění změn prováděných na úrovni Unie i standardních změn.
3. Standardní změna obsažená v žádosti o schválení změny na úrovni Unie, která je neoddělitelně spojena s uvedenou změnou na úrovni Unie, se výjimečně považuje za součást uvedené změny na úrovni Unie a Komise ji schválí společně se změnou na úrovni Unie. V takových případech musí být v žádosti o schválení změny na úrovni Unie vysvětleno neoddělitelné spojení mezi změnou na úrovni Unie a standardní změnou.
Článek 7
Dočasné změny specifikace produktu se zeměpisným označením
1. Dočasné změny specifikace produktu schválí a zveřejní členský stát, na jehož území se nachází vymezená zeměpisná oblast daného zeměpisného označení. Dočasné změny se mohou týkat části zeměpisné oblasti.
2. Dočasné změny se sdělí Komisi společně s důvody, o které se opírají, a vnitrostátním rozhodnutím o schválení nejpozději do jednoho měsíce ode dne zveřejnění uvedeného rozhodnutí. Dočasná změna je v daném členském státě použitelná podle platných vnitrostátních pravidel pro vstup v platnost.
3. Každá dočasná změna platí po omezenou dobu stanovenou orgánem, který změnu schvaluje. Její platnost může být prodloužena pouze tehdy, pokud stále existují výjimečné okolnosti uvedené v čl. 24 odst. 5 nařízení (EU) 2024/1143, na jejichž základě byla poprvé schválena. Prodloužení platnosti dočasných změn se sdělí Komisi postupem podle tohoto článku.
4. Pokud se zeměpisná oblast nachází na území více než jednoho členského státu, každý dotyčný členský stát použije postup pro dočasné změny uvedený v odstavci 1 zvlášť.
5. Dočasné změny, jež se týkají zeměpisných označení pocházejících z třetích zemí, jsou Komisi sděleny spolu s důvody, o které se opírají, seskupením producentů buď přímo, nebo prostřednictvím orgánů dané třetí země nejpozději do jednoho měsíce od data, kdy byla dočasná změna schválena.
6. Oznámení schválené dočasné změny Komisi se považuje za řádně podané, obsahuje-li prvky uvedené v článku 13 prováděcího nařízení (EU) 2025/26.
7. Komise zveřejní oznámení dočasných změn v unijním rejstříku zeměpisných označení uvedeném v článku 22 nařízení (EU) 2024/1143 do tří měsíců ode dne, kdy obdržela oznámení dočasných změn. Aniž je dotčen odstavec 2, dočasné změny jsou na území Unie použitelné ode dne, kdy byly zveřejněny Komisí.
8. Členský stát, třetí země nebo seskupení producentů uvedené v odstavci 5, které oznámily Komisi dočasnou změnu, zůstávají odpovědné za její obsah.
KAPITOLA III
ZVLÁŠTNÍ PRAVIDLA PRO ZEMĚDĚLSKÉ PRODUKTY
Článek 8
Získávání surovin pro chráněná zeměpisná označení
Odůvodnění uvedené v čl. 47 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143 se vyžaduje také v případě, kdy požadavek, že se určité kroky produkce musí uskutečnit ve vymezené zeměpisné oblasti, vede k omezení získávání surovin.
KAPITOLA IV
ZARUČENÉ TRADIČNÍ SPECIALITY
Článek 9
Omezení délky specifikací produktu pro zaručené tradiční speciality
Specifikace produktu podle článku 54 nařízení (EU) 2024/1143 musí být stručná a až na řádně odůvodněné případy nesmí přesáhnout délku 5 000 slov.
Žádost o schválení změny specifikace produktu podle článku 28 prováděcího nařízení (EU) 2025/26 musí být stručná a nesmí přesáhnout 7 500 slov včetně specifikace produktu, s výjimkou řádně odůvodněných případů.
Článek 10
Procesní pravidla pro námitky
1. Pokud Komise obdrží námitku podle čl. 61 odst. 1 nařízení (EU) 2024/1143, neprodleně o ní informuje žadatele.
2. Tříměsíční lhůta, během níž mohou namítající a žadatel zahájit příslušné konzultace, uvedená v čl. 61 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143 začíná běžet dnem, kdy jim byla elektronickými prostředky doručena výzva.
3. Pro účely čl. 61 odst. 4 nařízení (EU) 2024/1143 se orgánu, subjektu nebo osobě, která podala žádost o zápis nebo o schválení změny, případně žádost o zrušení, sdělí název a kontaktní údaje orgánu nebo osoby, která vznesla námitku.
4. Pokud se členské státy domnívají, že následné změny žádosti o zápis podle čl. 61 odst. 6 nařízení (EU) 2024/1143 jsou podstatné, a dotýkají se tak zájmů, které nebyly zohledněny ve vnitrostátním námitkovém řízení provedeném v souladu s čl. 56 odst. 3 uvedeného nařízení, podléhají tyto změny dodatečnému námitkovému řízení. Žádající členské státy mohou provést dodatečné námitkové řízení poté, co oznámí výsledek konzultací Komisi v souladu s čl. 61 odst. 6 nařízení (EU) 2024/1143. V tomto dodatečném námitkovém řízení členský stát zajistí, aby každá fyzická nebo právnická osoba, která má oprávněný zájem a je usazena nebo má bydliště na území daného členského státu, mohla podat námitku předtím, než je změněná verze specifikace produktu oznámena Komisi, a to s ohledem na opakování přezkumu podle čl. 61 odst. 7 nařízení (EU) 2024/1143.
Článek 11
Změny specifikace produktu u zaručených tradičních specialit
Schválení žádosti o schválení změny specifikace produktu u zaručené tradiční speciality Komisí se vztahuje pouze na změny uvedené v žádosti podle čl. 66 odst. 1 nařízení (EU) 2024/1143.
Článek 12
Použití označení „zaručená tradiční specialita“ spojeného s určitým produktem v názvu zpracovaného produktu, jehož je tento produkt složkou
Aniž jsou dotčeny články 68 a 70 nařízení (EU) 2024/1143 a články 7 a 17 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 (7), lze označení „zaručená tradiční specialita“ označující produkt použitý jako složka ve zpracovaném produktu použít v názvu tohoto zpracovaného produktu, na jeho etiketě nebo v jeho reklamních materiálech, pokud:
a) |
zpracovaný produkt neobsahuje žádný jiný produkt srovnatelný se složkou označenou jako zaručená tradiční specialita; |
b) |
složka označená jako zaručená tradiční specialita je použita v dostatečném množství, takže dotčenému zpracovanému produktu dodává podstatnou vlastnost a |
c) |
procentní podíl složky označené jako zaručená tradiční specialita ve zpracovaném produktu je uveden na etiketě. |
KAPITOLA V
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 13
Zrušení
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 se zrušuje.
Článek 14
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. října 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L, 2024/1143, 23.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1143/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/787 ze dne 17. dubna 2019 o definici, popisu, obchodní úpravě a označování lihovin, používání názvů lihovin v obchodní úpravě a při označování jiných potravin, ochraně zeměpisných označení lihovin, používání lihu a destilátů zemědělského původu při výrobě alkoholických nápojů a o zrušení nařízení (ES) č. 110/2008 (Úř. věst. L 130, 17.5.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/787/oj).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1151/oj).
(5) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů Unie pro chráněná označení původu, chráněná zeměpisná označení a zaručené tradiční speciality a o některá pravidla pro původ, procesní pravidla a další přechodná pravidla (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 17, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/664/oj).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/26 ze dne 30. října 2024, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143, pokud jde o zápisy, změny, rušení, prosazování ochrany, označování a oznamování v souvislosti se zeměpisnými označeními a zaručenými tradičními specialitami, a kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/34, pokud jde o zeměpisná označení v odvětví vína, a zrušují prováděcí nařízení (EU) č. 668/2014 a (EU) 2021/1236 (Úř. věst. L, 2025/26, 15.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/26/oj).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1169/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/27/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)