(EU) 2025/496Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/496 ze dne 11. března 2025 o některých dočasných mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Maďarsku (oznámeno pod číslem C(2025) 1619)

Publikováno: Úř. věst. L 496, 12.3.2025 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 11. března 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 11. března 2025 Nabývá účinnosti: 11. března 2025
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2025/613 Pozbývá platnosti: 24. března 2025
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/496

12.3.2025

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/496

ze dne 11. března 2025

o některých dočasných mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Maďarsku

(oznámeno pod číslem C(2025) 1619)

(Pouze maďarské a slovenské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Slintavka a kulhavka je infekční virová nákaza postihující savce řádu sudokopytníci a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí.

(2)

V případě ohniska slintavky a kulhavky u savců řádu sudokopytníci hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení, v nichž jsou chována vnímavá zvířata.

(3)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně slintavky a kulhavky, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se dále stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti.

(4)

Maďarsko informovalo Komisi o stávající situaci na svém území, pokud jde o slintavku a kulhavku, v návaznosti na ohnisko uvedené nákazy v zařízení chovajícím skot v župě Győr-Moson-Sopron v Maďarsku, které bylo potvrzeno dne 6. března 2025, a sice v bezprostřední blízkosti hranice se Slovenskem. V souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 vymezilo Maďarsko uzavřené pásmo, které zahrnuje ochranná pásma a pásma dozoru, kde se uplatňují opatření k tlumení nákaz stanovená v uvedeném nařízení v přenesené pravomoci, aby se zabránilo dalšímu šíření uvedené nákazy. Slovensko rovněž informovalo Komisi, že na základě zprávy o viru slintavky a kulhavky v Maďarsku v blízkosti jeho hranic vymezilo ve spolupráci s Maďarskem na svém území pásmo dozoru v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(5)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je nutné ve spolupráci s Uvedenými členskými státy urychleně vymezit na úrovni Unie uzavřené pásmo v souvislosti se slintavkou a kulhavkou zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru v Maďarsku a pásmo dozoru na Slovensku.

(6)

Velikost ochranných pásem a pásem dozoru a doba trvání opatření, která se v nich mají použít, byly založeny na kritériích stanovených v čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a pravidlech stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně epizootologické situace, pokud jde o slintavku a kulhavku v oblastech postižených uvedenou nákazou, a celkové epizootologické situace v Maďarsku, pokud jde o uvedenou nákazu, jakož i míry rizika dalšího šíření uvedené nákazy.

(7)

V souladu s tím by v příloze tohoto rozhodnutí měly být stanoveny oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v Maďarsku a pásmo dozoru na Slovensku, jakož i doba trvání takto stanovené regionalizace.

(8)

Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Maďarsku, pokud jde o šíření slintavky a kulhavky, a k potřebě zabránit šíření této nákazy z postiženého zařízení v Maďarsku do jiných částí uvedeného členského státu nebo do jiných členských států či do třetích zemí je vhodné, aby se opatření stanovená v tomto prováděcím rozhodnutí začala uplatňovat co nejdříve.

(9)

Do vydání stanoviska Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva by proto ochranná pásma a pásma dozoru v Maďarsku a pásmo dozoru na Slovensku měly být neprodleně zřízeny v oblastech uvedených na seznamu v příloze tohoto rozhodnutí s platností do dat stanovených ve zmíněné příloze.

(10)

Toto rozhodnutí bude přezkoumáno na příštím zasedání Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Maďarsko a Slovensko neprodleně vymezí uzavřené pásmo zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru v Maďarsku a pásmo dozoru na Slovensku v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

2.   Tyto země zajistí, aby:

a)

ochranná pásma a pásma dozoru uvedená v odstavci 1 zahrnovala alespoň oblasti uvedené v příloze tohoto rozhodnutí a

b)

opatření, která musí být uplatňována v ochranných pásmech a pásmech dozoru, byla uplatňována nejméně do dat uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije do 15. dubna 2025.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku a Slovenské republice.

V Bruselu dne 11. března 2025.

Za Komisi

Olivér VÁRHELYI

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).


PŘÍLOHA

Ochranná pásma a pásma dozoru vymezená kolem potvrzeného ohniska

Země

Region a referenční číslo ADIS příslušného ohniska

Oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v rámci uzavřeného pásma v Maďarsku podle článku 1

Datum ukončení platnosti

Maďarsko

HU-FMD-2025-00001

Ochranné pásmo:

Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.745480, Long. 17.694840

10.4.2025

Pásmo dozoru:

Those parts of Hungary, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.745480, Long. 17.694840, excluding the areas contained in the protection zone

10.4.2025

Slovensko

HU-FMD-2025-00001

Pásmo dozoru:

In district Dunajská: the municipalieis of Streda - Medveďov, Sap, Baloň, Čilížska Radvaň and Klúčovec.

In district Komárno: the municipalities of Číčov, Trávnik and Kližská Nemá.

10.4.2025


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/496/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU