(EU) 2025/186Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/186 ze dne 24. ledna 2025, o některých mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Německu a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/87 (oznámeno pod číslem C(2025)654)

Publikováno: Úř. věst. L 186, 28.1.2025 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 24. ledna 2025 Autor předpisu:
Platnost od: 28. ledna 2025 Nabývá účinnosti: 28. ledna 2025
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2025/323 Pozbývá platnosti: 12. února 2025
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2025/186

28.1.2025

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/186

ze dne 24. ledna 2025,

o některých mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Německu a o zrušení prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/87

(oznámeno pod číslem C(2025)654)

(Pouze německé znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Slintavka a kulhavka je infekční virová nákaza postihující savce řádu sudokopytníci a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz do třetích zemí.

(2)

V případě ohniska slintavky a kulhavky u zvířat druhů uvedených na seznamu hrozí vážné riziko, že se daná nákaza rozšíří do dalších zařízení, v nichž jsou chována zvířata druhů uvedených na seznamu.

(3)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 konkrétně stanoví vytvoření uzavřeného pásma v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně slintavky a kulhavky, a některá opatření, jež se v tomto pásmu mají provádět. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti.

(4)

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/87 (4) bylo přijato na základě nařízení (EU) 2016/429 a stanoví některá dočasná mimořádná opatření v souvislosti s infekcí virem slintavky a kulhavky v Německu v reakci na ohnisko potvrzené dne 10. ledna 2025 ve spolkové zemi Braniborsko v blízkosti hranice uvedeného státu se spolkovou zemí Berlín. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/87 konkrétně stanoví, že ochranné pásmo a pásmo dozoru, jež Německo vytvoří ve spolkové zemi Braniborsko v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 v návaznosti na uvedené ohnisko, mají zahrnovat alespoň oblasti uvedené v příloze zmíněného prováděcího rozhodnutí.

(5)

Velikost ochranného pásma a pásma dozoru i doba trvání opatření, která se v nich mají použít, byly založeny na kritériích stanovených v čl. 64 odst. 1 nařízení (EU) 2016/429 a pravidlech stanovených v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně epizootologické situace, pokud jde o slintavku a kulhavku v oblastech postižených uvedenou nákazou, a celkové epizootologické situace v Německu, pokud jde o uvedenou nákazu, jakož i míry rizika jejího dalšího šíření. Doba trvání opatření zohledňuje mezinárodní normy Kodexu zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (WOAH).

(6)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je nutné ve spolupráci s Německem urychleně vymezit na úrovni Unie uzavřená pásma v souvislosti se slintavkou a kulhavkou zahrnující ochranné pásmo a pásmo dozoru ve spolkových zemích Berlín a Braniborsko v Německu.

(7)

Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Německu, pokud jde o šíření slintavky a kulhavky, a k potřebě zabránit šíření této nákazy z postiženého zařízení v Německu do jiných částí uvedeného členského státu a do jiných členských států nebo třetích zemí je vhodné, aby se opatření stanovená v tomto prováděcím rozhodnutí začala uplatňovat co nejdříve.

(8)

S ohledem na stávající epizootologickou situaci v Unii, pokud jde o slintavku a kulhavku, by se toto rozhodnutí mělo použít do 11. února 2025.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Německo zajistí, aby:

a)

příslušný orgán uvedeného členského státu v souladu s článkem 21 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a za podmínek stanovených v uvedeném článku neprodleně zřídil uzavřená pásma zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru;

b)

ochranná pásma a pásma dozoru uvedená v písmeni a) zahrnovala alespoň oblasti uvedené v příloze tohoto rozhodnutí;

c)

opatření, která musí být uplatňována v ochranných pásmech a pásmech dozoru, byla uplatňována nejméně do dat uvedených v příloze tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/87 se zrušuje.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije do 11. února 2025.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo.

V Bruselu dne 24. ledna 2025.

Za Komisi

Olivér VÁRHELYI

člen Komise


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/87 ze dne 13. ledna 2025 o některých dočasných mimořádných opatřeních v souvislosti se slintavkou a kulhavkou v Německu (Úř. věst. L, 2025/87, 14.1.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/87/oj).


PŘÍLOHA

Ochranná pásma a pásma dozoru vymezená kolem potvrzeného ohniska

Referenční číslo ADIS příslušného ohniska

Oblasti vymezené jako ochranná pásma a pásma dozoru v rámci uzavřených pásem v Německu podle článku 1

Datum ukončení platnosti

DE-FMD-2025-00001

Protection zone for outbreak DE-FMD-2025-00001:

Brandenburg:

 

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Hoppegarten mit der Gemarkung Hönow,

 

Landkreis Barnim:

Gemeinde Ahrensfelde mit den Gemarkungen Eiche und Mehrow.

Berlin:

Teile des Bezirks Marzahn-Hellersdorf :

nördlich begrenzt durch die Stadtgrenze entlang der Landsberger Chaussee später Berliner Straße bis zur Mahlsdorfer Straße,

östlich begrenzt von der Mahlsdorfer Straße südlich entlang der Stadtgrenze bis zur Riesaer Straße,

südlich begrenzt von der Riesaer Straße bis Alice-Salomon-Platz, weiter entlang der Hellersdorfer Straße bis zur Einmündung Neue Grottkauer Straße über Märkischer Garten/Feldberger Ring bis zum Fluss Neue Wuhle,

westlich begrenzt durch den Fluss Neue Wuhle in nördlicher Richtung bis Landsberger Allee/Stadtgrenze

11.2.2025

Surveillance zone for outbreak DE-FMD-2025-00001:

Brandenburg:

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Hoppegarten den Gemarkungen Dahlwitz-Hoppegarten und Münchehofe,

Gemeinde Neuenhagen bei Berlin,

Gemeinde Fredersdorf-Vogelsdorf,

Gemeinde Petershagen/Eggersdorf,

Gemeinde Altlandsberg mit den Gemarkungen Altlandsberg, Bruchmühle, Buchholz und Wegendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Ahrensfelde mit den Gemarkungen Ahrensfelde, Lindenberg und Blumberg,

Gemeinde Werneuchen mit den Gemarkungen Werneuchen, Krummensee, Seefeld und Löhme,

Gemeinde Panketal mit der Gemarkung Schwanebeck,

Stadt Bernau bei Berlin mit der Gemarkung Birkholz und der Ortslage Helenenau der Gemarkung Börnicke,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Schöneiche bei Berlin mit der Gemarkung Schöneiche bei Berlin.

Berlin:

Bezirk Marzahn-Hellersdorf, sofern nicht bereits Teil der Schutzzone,

Bezirk Lichtenberg,

Teile des Bezirks Pankow,

nördlich begrenzt vom Ingwäonenweg 32 Berlin, weiter Straße 73 bis Strömannstraße, Strömannstraße bis Straße 72, Straße 72 bis Alt Karow 51,

östlich begrenzt durch die Bezirksgrenze, ab Bernauer Straße Stadtgrenze,

südlich begrenzt von der Herbert Baum Straße bis Jüdischer Friedhof Weißensee, kompletter Jüdischer Friedhof Weißensee,

westlich begrenzt durch Alt Karow bis Straße 52, Straße 52 bis Straße 45, Straße 45 bis Straße 47, Straße 47 bis Karower Damm, Karower Damm bis Alt-Blankenburg, Alt Blankenburg bis Krugstege - Heinersdorfer Straße, Heinerstdorfer Straße bis Heinersdorfer Graben, Heinersdorfer Graben bis Muspelsteig, Muspelsteig bis Haakonweg, Haakonweg bis Darßer Straße, Darßer Straße bis Roelckestraße, Roelckestraße bis Rennbahnstraße, Rennbahnstraße bis Parkstraße, Parkstraße bis Berliner Straße, Berliner Straße bis Herbert-Baum Straße,

Teile des Bezirks Treptow-Köpenick,

nördlich begrenzt durch die Landesgrenze zu Brandenburg (Landkreis Märkisch-Oderland) sowie im nordwestlichen Verlauf durch die Bezirksgrenze zu Marzahn-Hellersdorf (Forstflächen Jagen 321 sowie Jagen 465),

südwestlich begrenzt von der Genovevastraße, dem Däumlingsweg sowie den Forstflächen Jagen 319 und 320,

südlich begrenzt durch die S- und Regional-Bahn Trasse,

südöstlich begrenzt durch die Schöneicher Straße, Schöneicher Landstraße sowie die Landesgrenze zu Brandenburg (Landkreis Oder-Spree).

11.2.2025


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/186/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU