(EU) 2024/3145Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/3145 ze dne 18. prosince 2024, kterým se mění přílohy I, IX, X a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých produktů živočišného původu do Unie, a kterým se opravuje příloha XXI uvedeného nařízení, pokud jde o položky pro Spojené státy

Publikováno: Úř. věst. L 3145, 19.12.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 18. prosince 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. ledna 2025 Nabývá účinnosti: 1. října 2021
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/3145

19.12.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/3145

ze dne 18. prosince 2024,

kterým se mění přílohy I, IX, X a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých produktů živočišného původu do Unie, a kterým se opravuje příloha XXI uvedeného nařízení, pokud jde o položky pro Spojené státy

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 230 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví, že zásilky zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu musí pocházet ze třetí země nebo území či jejich oblasti nebo jednotky uvedených na seznamu v souladu s čl. 230 odst. 1 zmíněného nařízení, aby mohly vstoupit do Unie.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (2) stanoví veterinární požadavky, které musí zásilky některých druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu z třetích zemí nebo území či jejich oblastí nebo (v případě živočichů pocházejících z akvakultury) jednotek splňovat, aby mohly vstoupit do Unie.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 (3) stanoví seznamy třetích zemí nebo území či jejich oblastí, z nichž je povolen vstup druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, do Unie. Uvedené seznamy a určitá obecná pravidla týkající se uvedených seznamů jsou stanoveny v přílohách I až XXII zmíněného prováděcího nařízení. Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví obecná pravidla a příslušné seznamy jsou stanoveny v přílohách II až XXII uvedeného nařízení.

(4)

Spojené království oznámilo Komisi potvrzené případy infekce virem katarální horečky ovcí (BTV) u skotu a ovcí ve Velké Británii. Severní Makedonie rovněž oznámila Komisi potvrzené případy BTV u ovcí a koz na svém území. V důsledku toho by se od Spojeného království a Severní Makedonie mělo vyžadovat, aby prováděly vyšetření na BTV u dárcovských zvířat z řad skotu, ovcí a koz, pokud jde o sperma, oocyty nebo embrya vyprodukovaná in vitro. Přílohy IX a X prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek zárodečných produktů skotu, ovcí a koz do Unie. Kvůli potvrzeným případům BTV ve Velké Británii a Severní Makedonii by měla být veterinární záruka „Vyšetření na BTV“ vložena do položek pro oblasti GB-1 a GB-2 ve Spojeném království a do položky pro oblast MK-0 v Severní Makedonii ve sloupci 6 tabulky v příloze IX části 1 a do položky pro oblast GB-0 ve Spojeném království ve sloupci 6 tabulky v příloze X části 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/404. Přílohy IX a X prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(5)

Příloha XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek masných výrobků z kopytníků, drůbeže a pernaté zvěře do Unie. Popis oblasti „BR-2“ v Brazílii v tabulce v části 2 uvedené přílohy odkazuje mimo jiné na oblasti „BR-3“ a „BR-4“ v Brazílii v tabulce v části 2 přílohy XIII uvedeného prováděcího nařízení. Avšak v návaznosti na změnu přílohy XIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404 provedenou prováděcím nařízením Komise (EU) 2024/1170 (4) oblasti „BR-3“ a „BR-4“ v Brazílii již nejsou uvedeny v tabulce stanovené v části 2 přílohy XIII prováděcího nařízení (EU) 2021/404. Popis oblasti „BR-2“ v Brazílii v části 2 přílohy XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.

(6)

Kromě toho je celé území Moldavska uvedeno na seznamu v příloze XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 jako třetí země, z níž je povolen vstup zásilek masných výrobků z drůbeže, které byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik „D“ v souladu s přílohou XXVI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, do Unie.

(7)

Dne 21. června 2024 předložilo Moldavsko Komisi žádost o zařazení své oblasti „MD-1“ na seznam v příloze XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 jako oblasti, z níž je povolen vstup zásilek masných výrobků z drůbeže, u nichž se nevyžaduje, aby byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik, do Unie v souladu s přílohou XXVI nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692.

(8)

Komise žádost Moldavska vyhodnotila a dospěla k závěru, že vzhledem k nákazovému statusu oblasti „MD-1“ v Moldavsku, pokud jde o příslušné nákazy uvedené na seznamu, a zárukám poskytnutým příslušným moldavským orgánem, pokud jde o soulad nebo rovnocennost s veterinárními požadavky platnými v Unii, může být zmíněná oblast zařazena na seznam pro vstup zásilek masných výrobků z drůbeže s přiřazeným režimem bez zvláštního ošetření „A“ do Unie ve sloupci 10 tabulky v příloze XV části 1 oddíle A prováděcího nařízení (EU) 2021/404 s údajem, že u těchto masných výrobků se nevyžaduje, aby byly podrobeny zvláštnímu ošetření ke zmírnění rizik. Příloha XV uvedeného prováděcího nařízení by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(9)

Kromě toho je nezbytné aktualizovat některé odkazy v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2021/404. Přílohy I, IX, X a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(10)

Kromě toho příloha XXI část 1 oddíl A prováděcího nařízení (EU) 2021/404 uvádí seznam třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí či jednotek, z nichž je povolen vstup zásilek určitých vodních živočichů druhů uvedených na seznamu a produktů živočišného původu z uvedených druhů do Unie. V položce pro Spojené státy v řádcích pro oblasti „US-2“, „US-3“, „US-4“ a „US-5“ ve sloupci 6 uvedeného seznamu byl odkaz na vzorové veterinární osvědčení „AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER“ chybně zrušen prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/1727 (5), kterým se uvedená příloha měnila. Uvedený odkaz by měl být znovu vložen, a příloha XXI prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měla být odpovídajícím způsobem opravena.

(11)

Prováděcí nařízení (EU) 2021/1727 se použije od 1. října 2021. Oprava přílohy XXI prováděcího nařízení (EU) 2021/404 provedená tímto nařízením by se proto měla rovněž použít od uvedeného data.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny prováděcího nařízení (EU) 2021/404

Přílohy I, IX, X a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění v souladu s částí I přílohy tohoto nařízení.

Článek 2

Oprava prováděcího nařízení (EU) 2021/404

Příloha XXI prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se opravuje v souladu s částí II přílohy tohoto nařízení.

Článek 3

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Článek 2 se použije ode dne 1. října 2021.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. prosince 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1170 ze dne 23. dubna 2024, kterým se mění přílohy IV, VIII, XIII, XIV a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o seznamy třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek určitých zvířat a produktů živočišného původu do Unie, a kterým se opravuje příloha XIV uvedeného nařízení, pokud jde o seznam třetích zemí nebo území či jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek čerstvého masa drůbeže a pernaté zvěře do Unie (Úř. věst. L, 2024/1170, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1170/oj.

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/1727 ze dne 29. září 2021, kterým se mění a opravuje prováděcí nařízení (EU) 2021/404, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 (Úř. věst. L 345, 30.9.2021, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/1727/oj).


PŘÍLOHA

Část I

Změny prováděcího nařízení (EU) 2021/404

Přílohy I, IX, X a XV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění takto:

1)

v příloze I se bod 12 nahrazuje tímto:

„12)

V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Windsorského rámce (viz společné prohlášení Unie a Spojeného království ve smíšeném výboru zřízeném Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii č. 1/2023 ze dne 24. března 2023 (Úř. věst. L 102, 17.4.2023, s. 87)) ve spojení s přílohou 2 uvedeného rámce, nezahrnují pro účely příloh II až XXII odkazy na Spojené království Severní Irsko.“;

2)

v příloze IX se část 1 mění takto:

a)

položka pro Spojené království se nahrazuje tímto:

„GB

Spojené království

GB-1

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

BRU

EBL

Vyšetření na BTV

Oocyty a embrya

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

GB-2

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

BRU

TB

EBL

Vyšetření na BTV“

Oocyty a embrya

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

b)

položka pro Severní Makedonii se nahrazuje tímto:

„MK

Severní Makedonie

MK-0

Oocyty a embrya

BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

 

Vyšetření na BTV“

3)

v příloze X části 1 se položka pro Spojené království nahrazuje tímto:

„GB

Spojené království

GB-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

BRU

Vyšetření na BTV“

Oocyty a embrya

OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

Období před 1. lednem 2021

4)

příloha XV se mění takto:

a)

v části 1 oddíle A se položka pro Moldavsko nahrazuje tímto:

„MD

Moldavsko

MD-0

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

 

 

MD-1

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

A

Není povoleno

Není povoleno

MPNT MPST

 

MD-2

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

Není povoleno

D

Není povoleno

Není povoleno

MPST“

 

b)

část 2 se mění takto:

i)

v položce pro Brazílii se popis oblasti BR-2 nahrazuje tímto:

„Brazílie

BR-2

Území vymezená v kódech BR-1 a BR-2 v části 2 přílohy XIII“

ii)

mezi položku pro Spojené království a položku pro Malajsii se vkládá nová položka pro Moldavsko, která zní:

„Moldavsko

MD-1

Celé území Moldavska kromě těchto okresů: Briceni, Cahul, Calarași, Cantemir, Comrat, Drochia, Dubăsari, Edinet, Floresti, Glodeni, Orhei, Rezina, Riscani, Singerei, Soldanesti, Soroca, Stefan Voda, Strășeni, Tarclia

MD-2

Celé území Moldavska kromě oblasti MD-1“

Část II

Oprava prováděcího nařízení (EU) 2021/404

V příloze XXI části 1 oddíle A se v položce pro Spojené státy řádky pro oblasti US-2 až US-5 nahrazují tímto:

„US

Spojené státy (1)

US-2

 

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

MOL-HC

B

US-3

 

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

MOL-HC

B

US-4

 

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

MOL-HC

B

US-5

 

Všechny druhy uvedené na seznamu

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

MOL-HC

B“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/3145/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU