(EU) 2024/3018Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/3018 ze dne 27. listopadu 2024, kterým se mění nařízení (ES) č. 223/2009 o evropské statistice (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 3018, 6.12.2024 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. listopadu 2024 | Autor předpisu: | Evropský parlament; Rada Evropské unie |
Platnost od: | 26. prosince 2024 | Nabývá účinnosti: | 26. prosince 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/3018 |
6.12.2024 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2024/3018
ze dne 27. listopadu 2024,
kterým se mění nařízení (ES) č. 223/2009 o evropské statistice
(Text s významem pro EHP a pro Švýcarsko)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 338 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na stanovisko Evropské centrální banky (1),
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 (3) stanoví na úrovni Unie právní rámec pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 223/2009 bylo změněno nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/759 (4) s cílem dále posílit správu a řízení Evropského statistického systému (ESS), zejména jeho profesionální nezávislost. Tato posílená správa a řízení se osvědčila jako účinná. |
(3) |
Dne 6. března 2023 zveřejnila Evropská poradní komise pro dohled nad statistikou (ESGAB) svou výroční zprávu za rok 2022. Jak je v ní uvedeno, k tomu, aby evropská statistika byla objektivní a nestranná a aby veřejnost měla důvěru v rozhodnutí a politiky, které se o ni opírají, je nezbytné zajistit její profesionální nezávislost. Členské státy a Komise se proto mají řídit mezinárodními osvědčenými postupy, pokud jde o výběr, jmenování a odvolávání předsedů národních statistických úřadů (NSÚ) a generálního ředitele Komise (Eurostatu), a to na základě jasných profesních kritérií, jako je statistická pověst a vysoká úroveň způsobilosti v oblasti statistiky. Důvody pro předčasné odvolání z funkce by neměly ohrozit profesionální nezávislost; mají být řádně odůvodněny, konkrétní a sděleny vhodným způsobem, přičemž je třeba respektovat práva dotyčné osoby. Má-li Komise jakékoli vážné obavy týkající se provádění Kodexu evropské statistiky, má o nich informovat ESGAB, s ohledem na důležitou úlohu ESGAB jako subjektu Unie, jehož úkolem je poskytovat nezávislé posouzení toho, jak ESS Kodex evropské statistiky dodržuje, a poskytovat poradenství ohledně posilování důvěry uživatelů v evropskou statistiku. |
(4) |
Digitální transformace přinesla radikálně odlišné podmínky a vytvořila nové prostředí s novými potřebami v oblasti evropské statistiky. Nedávné humanitární a politické události, jako např. pandemie COVID-19, energetická krize a krize v důsledku zvyšujících se životních nákladů vyvolané útočnou válkou Ruska proti Ukrajině navíc zesílily požadavky a očekávání týkající se včasnější, častější a podrobnější evropské statistiky, která by Unii pomohla přijímat informovaná rozhodnutí a reagovat na krize co možná nejlépe. |
(5) |
Mohou nastat krizové situace, kdy je k reakci na naléhavé politické potřeby nezbytná včasná a inovativní evropská statistika. Pokud například nejsou včas k dispozici údaje o ziscích na jednotku a ziscích podniků, nemohou tvůrci politik komplexně posoudit otázku nárůstu cen, když zkoumají vliv podnikových politik na inflaci. Je proto velmi důležité zavést postupy, jak reagovat na naléhavé politické potřeby v oblasti evropské statistiky. |
(6) |
K vyřešení rostoucí poptávky a očekávání týkající se včasnější, častější a podrobnější evropské statistiky a rychlejší a koordinovanější reakce ESS na naléhavé statistické požadavky v době krize, je nezbytné změnit nařízení (ES) č. 223/2009. Účelem tohoto pozměňujícího nařízení je zajistit, aby evropská statistika byla i nadále relevantní, a to zohledněním měnících se a náročnějších potřeb uživatelů, zejména využitím plného potenciálu digitálních zdrojů údajů a technologií a umožněním jejich použití pro evropskou statistiku, zvýšením pružnosti ESS a jeho schopnosti účinně a rychle reagovat na krize, umožněním sdílení údajů a posilováním koordinace mezi partnery ESS. |
(7) |
Aby nařízení (ES) č. 223/2009 odráželo současnou realitu a digitální prostředí, v němž ESS funguje, měly by být do něj vloženy nové nebo aktualizované definice pro vyjasnění pojmů „údaje“, „metadata“, „držitel údajů“, „zdroj údajů“, „přístup k údajům“ a „použití pro statistické účely“. |
(8) |
Nedávné události, jako např. pandemie COVID-19, a energetická krize a krize životních nákladů vyvolané útočnou válkou Ruska proti Ukrajině ukázaly, že dostupnost včasné, spolehlivé a srovnatelné evropské statistiky má zásadní význam pro účinnost reakce veřejných orgánů na mimořádné situace. ESS by proto měla mít možnost rychle zahájit koordinované akce, pokud vyvstanou naléhavé potřeby v oblasti údajů a statistiky nad rámec pravidelného plánování, a to zejména v dobách krizí uznaných právními akty Unie, jako je prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1993 (5), rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU (6), nařízení Rady (EU) 2016/369 (7), nařízení Rady (EU) 2022/2372 (8) a nařízení, kterým se zřizuje rámec opatření pro mimořádné situace na vnitřním trhu a pro odolnost vnitřního trhu (Akt pro odolnost a mimořádné situace na vnitřním trhu). V takové situaci by měl držitel údajů na žádost zpřístupnit údaje NSÚ nebo Komisi (Eurostatu), kteří prokážou, že je mimořádně potřebné použít požadované údaje v souladu s pravidly stanovenými v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2854 (9). Komise (Eurostat) by měla mít možnost provádět naléhavé statistické akce v úzké spolupráci s Výborem pro Evropský statistický systém (dále jen „výbor pro ESS“). NSÚ a jiné vnitrostátní orgány odpovědné za vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky (dále jen „jiné vnitrostátní orgány“) by měly mít možnost účastnit se těchto akcí dobrovolně. |
(9) |
Přístup k novým zdrojům údajů, včetně dat velkého objemu, které vznikají z digitálních služeb a internetu věcí, a jejich využívání se stává nezbytným předpokladem pro účinnější a méně nákladné vypracovávání včasné, dostatečně časté a dostatečně podrobné evropské statistiky. Tyto nové zdroje údajů rovněž významně přispívají k vytváření rámců opory výběru pro účely ESS. Proto by měl být zajištěn přístup k novým zdrojům údajů obecně, zejména k údajům soukromých držitelů, pro účely vývoje a vypracovávání evropských oficiálních statistik udržitelným způsobem a v souladu se spravedlivými, jasnými, předvídatelnými a přiměřenými pravidly na základě rámce Unie pro základní práva. Přístup k údajům soukromých držitelů by měl být zajištěn v souladu se zásadou nákladové efektivnosti a neměl by představovat nadměrnou zátěž pro hospodářské subjekty, jak je stanoveno v čl. 338 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“). |
(10) |
Údaji soukromých držitelů se rozumí velké množství údajů v držení soukromých subjektů, které tyto údaje získaly svou činností, přičemž statistické orgány by tyto údaje mohly použít k vypracování oficiálních statistik. Mohou zahrnovat mimo jiné údaje v držení organizací občanské společnosti. Tyto údaje mohou být klíčové pro doplnění oficiálních statistik a sledování hospodářského, sociálního a environmentálního pokroku, a zejména pokroku souvisejícího s cíli udržitelného rozvoje Organizace spojených národů. K používání těchto údajů je proto třeba důrazně vybízet. |
(11) |
Přístup k novým zdrojům údajů, zejména k údajům soukromých držitelů, je dlouhodobým požadavkem ESS, jak dokládá stanovisko ESS k přístupu k údajům veřejného zájmu v držení soukromých subjektů z listopadu 2017, a stanovisko ESS k budoucímu návrhu aktu o datech z června 2021. |
(12) |
Použití údajů soukromých držitelů a jiných nových zdrojů údajů by mělo podléhat přísným právním, technickým a procesním pojistkám a zárukám, včetně uplatňování vysoké úrovně zabezpečení, důvěrnosti a respektování soukromí, jak je již zakotveno v nařízení (ES) č. 223/2009. Přístup k údajům soukromých držitelů by měl být omezen pouze na NSÚ jednající svým jménem nebo jménem jiných vnitrostátních orgánů ESS, a na Komisi (Eurostat). Požadované údaje by měly být naprosto nezbytné pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky a statistiky ve vývoji. Takové údaje soukromých držitelů by měly být pseudonymizovány v souladu s článkem 89 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (10) a článkem 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (11). |
(13) |
Žádosti o údaje soukromých držitelů, které podává NSÚ nebo Komise (Eurostat), by měly být transparentní a přiměřené, pokud jde o jejich rozsah a míru podrobnosti. V této souvislosti je třeba upřesnit a vysvětlit účel žádosti, zamýšlené použití požadovaných údajů, četnost a lhůty, v nichž mají být údaje zpřístupněny, jakož i provozní podmínky pro jejich zpřístupnění. Zpracováním údajů v souvislosti s těmito žádostmi o údaje by neměla být dotčena směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES (12), nařízení (EU) 2016/679 a případně nařízení (EU) 2018/1725. Vzhledem k tomu, že oficiální statistiky jsou veřejným statkem, měl by být přístup k údajům bezplatný. Pokud o údaje žádá NSÚ, mohou členské státy soukromému držiteli údajů poskytnout náhradu, která je omezena na službu zpracování údajů v souladu s požadovanými specifikacemi, s výjimkou případů, kdy vnitrostátní právo nedovoluje NSÚ nebo jiným vnitrostátním orgánům takovou náhradu držiteli údajů poskytnout. Pokud jsou údaje požadovány Komisí (Eurostatem), měla by soukromému držiteli údajů nabídnout přiměřenou náhradu nákladů, která je omezena na konkrétní službu zpracování údajů podle požadovaných specifikací. |
(14) |
Jsou-li podány žádosti o údaje soukromých držitelů, měly by NSÚ nebo Komise (Eurostat) vyzvat soukromého držitele údajů k dialogu s cílem upřesnit konkrétní parametry žádostí o údaje a další specifická ujednání, včetně toho, jak údaje zpřístupnit, a veškerá organizační a technická opatření na ochranu důvěrnosti údajů a obchodního tajemství s cílem uzavřít dohodu o těchto aspektech. Pokud není dohoda uzavřena do tří měsíců nebo pokud soukromý držitel údajů dohodu nedodržuje, by měl mít NSÚ možnost soukromého držitele údajů podruhé požádat o jejich zpřístupnění.. Pokud soukromý držitel údajů úmyslně nebo z nedbalosti nepředloží údaje ve stanovené lhůtě nebo předá nesprávné, neúplné nebo zavádějící údaje, měly by členský stát nebo Komise přijmout donucovací opatření, včetně možnosti uložit sankce, které by měly být účinné, přiměřené a odrazující, přičemž se zohlední povaha, závažnost, opakování a doba trvání porušení povinnosti, a to s ohledem na sledovaný veřejný zájem. Pro sankce přijaté Komisí by měla být stanovena maximální výše. Komise může vydat pokyny pro výpočet výše pokuty. Všechna rozhodnutí přijatá Komisí podle tohoto pozměňujícího nařízení podléhají přezkumu Soudního dvora Evropské unie v souladu se Smlouvou o fungování EU. Pokud jde o pokuty přijaté Komisí, měl by mít Soudní dvůr Evropské unie v souladu s článkem 261 Smlouvy o fungování EU pravomoc k soudnímu přezkumu v plné jurisdikci. |
(15) |
Měla by být podporována další integrace statistik a geoprostorových informací s cílem umožnit účinnější využívání zdrojů a lepší integraci údajů různými veřejnými organizacemi, vytvářet nové statistické výstupy, jako je prostorová analýza, a zlepšit vizualizaci a šíření údajů. Taková další integrace by podpořila rozhodování a sledování politických cílů na úrovni Unie i na vnitrostátní úrovni. |
(16) |
Komise (Eurostat), NSÚ a jiné vnitrostátní orgány by měly usilovat o to, aby byl zajištěn přístup k jejich databázím, podpůrným metadatům a jiné dokumentaci, které jsou důležité pro posuzování kvality, a to pomocí aktuálních a snadno použitelných technologií. |
(17) |
Evropská statistika je vyvíjena, vypracovávána a šířena také Evropským systémem centrálních bank (ESCB), ale podle zvláštního právního rámce odrážejícího řídicí strukturu ESCB. Mezi ESS a ESCB je nutná úzká spolupráce a náležitá koordinace, zejména má-li být mezi těmito dvěma systémy posílena výměna údajů výlučně pro statistické účely podle čl. 338 odst. 1 Smlouvy o fungování EU a článku 5 Protokolu (č. 4) o statutu Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky. Nařízením (ES) č. 223/2009 by dále nemělo být dotčeno nařízení Rady (ES) č. 2533/98 (13). |
(18) |
Výměna důvěrných údajů přispívá ke zvýšení kvality evropské statistiky. Na dalším rozvoji této výměny údajů ESS aktivně pracuje, mimo jiné tím, že ustanovení o předávání důvěrných údajů vkládá do různých odvětvových právních předpisů. V tomto úsilí by se mělo pokračovat. Je-li to nezbytné pro účinný vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky nebo pro zvýšení kvality evropské statistiky, měla by být umožněna vzájemná výměna důvěrných údajů v rámci ESS i mezi ESS a ESCB. Pokud jsou důvěrné údaje předávány Komisi (Eurostatu), měl by se vyžadovat souhlas NSÚ či jiného vnitrostátního orgánu, který údaje poskytl. |
(19) |
Je nezbytné zajistit, aby vnitrostátní veřejné a poloveřejné subjekty odpovědné za administrativní zdroje údajů, databáze, systémy interoperability nebo údaje, které jsou důležité pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky, umožnily NSÚ a jiným vnitrostátním orgánům přístup k takovým údajům a jejich použití a integraci bezplatně, včas a s dostatečnou četností pro účely vývoje, vypracovávání a šíření evropské statistiky. Členské státy by měly zajistit, aby NSÚ a jiné vnitrostátní orgány mohly vytvářet rámce opory výběru vzorků na základě příslušných administrativních údajů. |
(20) |
Dále by mělo být podporováno použití statistiky s více zdroji, kdy je statistika vyvíjena nebo vypracovávána na základě různých zdrojů údajů, mimo jiné prostřednictvím technik modelování a jiných statistických metod nebo inovativních přístupů. |
(21) |
Pokud činnosti, které mají být prováděny podle nařízení (ES) č. 223/2009, zahrnují zpracování osobních údajů pro oficiální statistické účely na základě pravomoci statistických orgánů požadovat osobní údaje podle specifického metodického popisu pro každý statistický produkt, mělo by zpracování těchto údajů být v souladu s příslušným právem Unie o ochraně osobních údajů, konkrétně s nařízeními (EU) 2016/679 a (EU) 2018/1725. V souladu se zásadami stanovenými v uvedených nařízeních by toto zpracování mělo podléhat vhodným zárukám práv a svobod subjektu údajů. Tyto záruky by měly zajistit, že budou zavedena technická a organizační opatření, zejména s cílem zajistit dodržování zásady minimalizace údajů. Tato opatření mohou zahrnovat pseudonymizaci. |
(22) |
Na zpracování osobních údajů NSÚ nebo jinými vnitrostátními orgány pro účely oficiálních statistik, které je považováno za veřejný zájem, by se měly vztahovat výjimky a mělo by podléhat vhodným zárukám v souladu s nařízením (EU) 2016/679. Například další zpracování osobních údajů pro statistické účely by nemělo být považováno za neslučitelné s původními účely, pro které byly shromážděny. Osobní údaje zpracovávané pro statistické účely ve veřejném zájmu jsou důvěrnými údaji, a proto se na ně vztahuje zásada statistické důvěrnosti, což znamená, že by měly být používány pouze pro statistické účely a nikdy by neměly být používány na podporu opatření nebo rozhodnutí týkajících se konkrétní fyzické osoby. Pokud je v této souvislosti při sdílení údajů podle nařízení (ES) č. 223/2009 vyžadováno zpracování osobních údajů, měly by být uplatněny zvláštní záruky, mezi které patří technická a organizační opatření, jako např. technologie zvyšující ochranu soukromí a dodržování zásad účelového omezení, minimalizace údajů, omezení uložení a integrita a důvěrnost stanovené v nařízení (EU) 2016/679 a nařízení (EU) 2018/1725 a dále rozpracované v Kodexu evropské statistiky. V tomto ohledu by údaje měly být sdíleny s využitím technologií zvyšujících ochranu soukromí, které jsou speciálně navrženy k provádění uvedených zásad. Vnitrostátní právo by podle čl. 89 odst. 2 nařízení (EU) 2016/679 mělo v rámci záruk v něm stanovených stanovit odchylky pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky národními statistickými úřady a jinými vnitrostátními orgány. |
(23) |
Ve snaze stát v čele postupné integrace nových technologií a nových poznatků, a zajistit tak, aby evropská statistika byla i nadále relevantní, by měla být stanovena pravidla, podle nichž lze v rámci kolektivního úsilí ESS vytvářet v souladu s potřebami uživatelů statistiky v konkrétních oblastech ve formě statistik ve vývoji či experimentálních statistik s cílem začlenit je do pravidelného vypracovávání evropské statistiky. Ačkoli takové statistiky nemusí nutně splňovat všechna kritéria kvality stanovená v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 223/2009, mělo by na ně být nahlíženo jako na evropskou statistiku. Jsou-li zveřejněny statistiky ve vývoji či experimentální statistiky, měly by být současně poskytnuty transparentní informace o jejich kvalitě. |
(24) |
Ve snaze inovovat a vyvíjet nové statistické výstupy by vnitrostátní statistické orgány měly v nejvyšší možné míře zohledňovat potřeby uživatelů vyjádřené zejména národními radami uživatelů statistik nebo jinými relevantními orgány. Na úrovni Unie má Komise informovat Evropský statistický poradní výbor, zřízený rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 234/2008/ES (14) jako hlavní subjekt Unie zastupující uživatele, respondenty a tvůrce evropské statistiky, o tom, jak zohlednila jeho stanoviska, zejména pokud jde o vývoj nových evropských statistik. |
(25) |
Aby statistické orgány udržely krok s nejnovějšími vědeckými trendy a zlepšily kvalitu statistických údajů a metod, měly by na vnitrostátní i evropské úrovni podporovat silnou, strukturovanou a trvalou mezioborovou spolupráci s akademickými a výzkumnými institucemi, zejména při vypracovávání nových statistik, testování nových metod a technologií a podpoře inovací a experimentálního vývoje. Pro účely nařízení (ES) č. 223/2009 by vědecké účely měly zahrnovat výzkumné činnosti, jako je technologický rozvoj a demonstrace, základní výzkum nebo aplikovaný výzkum. |
(26) |
Vzhledem k důvěře v NSÚ a jejich vysoce odborné znalosti v oblasti správy údajů a metadat, kvality a ochrany údajů by členské státy měly být v souladu se zásadou subsidiarity vybízeny k tomu, aby NSÚ svěřily významnou úlohu ve vnitrostátních rámcích pro správu údajů, včetně funkcí stanovených v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/868 (15), a to s cílem podpořit sdílení, integraci a interoperabilitu údajů, popis metadat, zajištění kvality a stanovení norem. V tomto ohledu by měly být zapojeny NSÚ a jiné vnitrostátní orgány do počátečního návrhu, následného vývoje a rušení administrativních zdrojů údajů, databází, nebo systémů interoperability. Toto zapojení by se mělo případně posílit s cílem zajistit mimo jiné konzistentnost a kvalitu údajů a minimalizovat zátěž výkaznictví. |
(27) |
Údaje, které jsou v souladu s právem dostupné veřejnosti a které podle vnitrostátního nebo a unijního práva zůstávají veřejnosti dostupné, by neměly být považovány za důvěrné, jsou-li použity pro statistické účely nebo pro účely šíření statistik získaných z těchto údajů. |
(28) |
Pro zlepšení včasnosti na úrovni Unie by Komise (Eurostat) měla mít možnost šířit evropské statistiky členských států, jakmile jsou zveřejněny na vnitrostátní úrovni, a to i v případě, že byly zveřejněny před uplynutím lhůt pro poskytování statistik, které jsou stanoveny v příslušných odvětvových právních předpisech Unie. |
(29) |
Nedostatečná koordinace může vést k neefektivnosti a nesrovnalostem a vyvolávat problémy s kvalitou evropské statistiky. Když instituce a orgány Unie ve své oblasti působnosti vyvíjejí nové statistiky, měly by statistické metody a kvalitu údajů systematicky konzultovat s Komisí (Eurostatem). Koordinovány by měly být i jiné statistiky, z nichž tvůrci politik a občané získávají klíčové informace, protože jejich kvalita by mohla ohrozit pověst evropské statistiky. |
(30) |
Jelikož cíle tohoto nařízení, totiž změny právního rámce pro účely vývoje, vypracovávání a šíření evropské statistiky, nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jej, z důvodu soudržnosti a srovnatelnosti, může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto nařízení rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle. |
(31) |
Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení nařízení (ES) č. 223/2009 by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, pokud jde o specifikaci naléhavých statistických akcí a stanovení postupu pro jejich provádění, včetně určení příslušných lhůt, četnosti a požadavků na kvalitu, které mají členské státy podílející se dobrovolně na naléhavých statistických akcích uplatňovat, a pro rozšiřování těchto naléhavých akcí, jakož i s ohledem na určení technických aspektů sdílení údajů mezi statistickými orgány podle uvedeného nařízení. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (16). |
(32) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal stanovisko dne 6. září 2023. |
(33) |
Byl konzultován výbor pro ESS, |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 223/2009
Nařízení (ES) č. 223/2009 se mění takto:
1) |
Článek 3 se mění takto:
|
2) |
Vkládá se nový článek, který zní: Článek 16a Reakce statistiky na naléhavé politické potřeby v krizových situacích 1. Komise (Eurostat) posoudí krizové situace a ve vhodných případech provede naléhavé statistické akce v souladu s postupy stanovenými v tomto článku, pokud jsou splněny obě tyto podmínky:
2. Naléhavé statistické akce uvedené v odstavci 1 provádí Komise (Eurostat) na úrovni Unie v úzké spolupráci s NSÚ a jinými vnitrostátními orgány a mohou zahrnovat:
3. Při posuzování potřeby naléhavých statistických akcí uvedených v odstavci 1 Komise (Eurostat) neprodleně informuje a konzultuje výbor pro ESS a řádně zohlední jeho odborné poradenství. Naléhavé statistické akce, které mají být provedeny, podléhají předchozímu posouzení výborem pro ESS. Za tímto účelem Komise (Eurostat) poskytne výboru pro ESS podrobné informace o akcích, které mají být provedeny, jejich odůvodnění na základě efektivity nákladů, prostředků a harmonogramech pro jejich provedení, posouzení zátěže pro respondenty průzkumů a finančním příspěvku Unie na pokrytí dodatečných nákladů NSÚ a jiných vnitrostátních orgánů. 4. Členské státy se mohou samostatně a dobrovolně rozhodnout, zda se těchto naléhavých statistických akcí uvedených v odstavci 1 zúčastní. Tyto naléhavé statistické akce musí být relevantní a musí pokrývat naléhavé politické potřeby vyplývající z krizové situace v Unii. Při účasti na naléhavých statistických akcích dodržují členské státy u vnitrostátních údajů, které mají být poskytnuty Komisi (Eurostatu), dohodnuté společné lhůty, četnost a požadavky na kvalitu. 5. Komise může prostřednictvím prováděcích aktů upřesnit naléhavé statistické akce uvedené v odstavci 1 tohoto článku a stanovit postup pro jejich provádění, včetně příslušných lhůt, četnosti a požadavků na kvalitu, které mají uplatňovat členské státy, jež se dobrovolně účastní naléhavé statistické akce. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. Aniž jsou dotčeny výsady rozpočtového orgánu, obdrží NSÚ a jiné vnitrostátní orgány uvedené na seznamu podle čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení finanční příspěvek z programu pro vnitřní trh zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/690 (*2) a v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (*3) na pokrytí dodatečných nákladů vzniklých při provádění těchto naléhavých statistických akcí. Tyto NSÚ a jiné vnitrostátní orgány mohou mimoto žádat o podporu z jiných použitelných finančních programů Unie v souladu s pravidly, kterými se dané programy řídí. Členské státy mohou rovněž žádat o podporu z Nástroje pro technickou podporu zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/240 (*4). Pokud jsou prostředky k dispozici, je výše finančního příspěvku podle tohoto pododstavce stanovena v souladu s pravidly příslušného programu financování, zejména s pravidly evropského statistického programu. 6. Prováděcí akty přijaté podle odstavce 5 tohoto článku zůstávají v platnosti po dobu nepřesahující trvání dané krizové situace, nejdéle však po dobu 12 měsíců. V řádně odůvodněných případech může být doba platnosti prodloužena prováděcím aktem o dalších 12 měsíců. Tento prováděcí akt se přijme přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. (*1) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1993 ze dne 11. prosince 2018 o opatřeních pro integrovanou politickou reakci EU na krize (Úř. věst. L 320, 17.12.2018, s. 28)." (*2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/690 ze dne 28. dubna 2021, kterým se zavádí program pro vnitřní trh, pro konkurenceschopnost podniků včetně malých a středních podniků, pro oblast rostlin, zvířat, potravin a krmiv a pro evropskou statistiku (Program pro jednotný trh) a kterým se zrušují nařízení (EU) č. 99/2013, (EU) č. 1287/2013, (EU) č. 254/2014 a (EU) č. 652/2014 (Úř. věst. L 153, 3.5.2021, s. 1)." (*3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014, (EU) č. 283/2014, a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1)." (*4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/240 ze dne 10. února 2021, kterým se zřizuje Nástroj pro technickou podporu (Úř. věst. L 57, 18.2.2021, s. 1)." |
3) |
Článek 17a se nahrazuje tímto: „Článek 17a Přístup k administrativním údajům a jejich použití a integrace pro účely vývoje, vypracovávání a šíření evropské statistiky 1. Vnitrostátní veřejné a poloveřejné subjekty, které jsou podle vnitrostátního práva odpovědné za administrativní zdroje údajů, databáze, systémy interoperability nebo údaje relevantní a nezbytné pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky, bezplatně umožní NSÚ a jiným vnitrostátním orgánům přístup k uvedeným údajům a příslušným metadatům, jejich použití a integraci, a to včas a s dostatečnou četností a úrovní podrobnosti pro účely vývoje, vypracovávání a šíření evropské statistiky. 2. NSÚ a Komise (Eurostat) jsou konzultovány a zapojeny ve fázi prvotního návrhu, dalšího vývoje a rušení administrativních zdrojů údajů, databází nebo systémů interoperability sestavených a vedených jinými subjekty, což usnadní další použití těchto zdrojů údajů, databází nebo systémů interoperability pro účely vypracovávání evropské statistiky. Zapojují se rovněž do standardizačních činností týkajících se administrativních zdrojů údajů, databází nebo systémů interoperability, které jsou pro vypracovávání evropské statistiky relevantní. 2a. Pro účely tohoto nařízení se Komisi (Eurostatu) na žádost umožní přístup k příslušným údajům a metadatům z databází a systémů interoperability spravovaných institucemi a jinými subjekty Unie, jejich použití a včasná integrace, aniž jsou dotčeny akty Unie, kterými se tyto databáze a systémy interoperability zřizují, včetně centrálního úložiště pro podávání zpráv a statistiky (CRRS) zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 (*5). Za tímto účelem Komise (Eurostat) spolupracuje s příslušnými institucemi a jinými subjekty Unie na upřesnění, jaké individuálně přizpůsobené údaje a metadata jsou požadovány, a jaké jsou provozní postupy pro použití údajů a nezbytné fyzické a logické záruky. Jsou-li údaje a metadata, které jsou zapotřebí pro evropskou statistiku, dostupné pouze v databázích a systémech interoperability spravovaných institucemi a agenturami Unie, může Komise (Eurostat) na žádost tyto údaje sdílet s příslušnými NSÚ nebo jinými vnitrostátními orgány odpovědnými za vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky, aniž jsou dotčeny akty Unie, kterými se tyto databáze a systémy interoperability zřizují. 3. Přístup NSÚ, jiných vnitrostátních orgánů a Komise (Eurostatu) a jejich zapojení podle odstavců 1, 2 a 2a se omezuje na administrativní zdroje údajů, databáze a systémy interoperability v rámci jejich systémů veřejné správy. 4. K administrativním zdrojům údajů, databázím a systémům interoperability, které jejich vlastníci zpřístupnili NSÚ, jiným vnitrostátním orgánům a Komisi (Eurostatu) k využití pro vypracovávání evropské statistiky, musí být připojena příslušná metadata. 5. NSÚ, jiné vnitrostátní orgány a subjekty uvedené v odstavci 1 zavedou potřebné mechanismy spolupráce v souladu s národními specifiky. Tyto mechanismy rovněž umožní NSÚ provádět ověření kvality údajů a vytvářet statistické rámce na základě příslušných administrativních údajů, k nimž získaly přístup. (*5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti hranic a víz a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 a (EU) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 27).“ " |
4) |
Vkládají se nové články, které znějí: „Článek 17b Povinnost soukromých držitelů údajů zpřístupnit údaje pro vývoj, vypracování a šíření evropské statistiky 1. Aniž jsou dotčeny oznamovací povinnosti a ustanovení o sběru údajů nebo přístupu k údajům stanovené v odvětvových právních předpisech Unie v oblasti statistiky nebo povinnost držitelů údajů zpřístupnit údaje na základě výjimečné potřeby v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2854 (*6), může NSÚ nebo Komise (Eurostat) požádat soukromého držitele údajů, aby bezplatně zpřístupnil údaje a příslušná metadata, pokud jsou požadované údaje naprosto nezbytné pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky a nelze je získat jinými prostředky nebo jejich opětovné použití povede ke značnému snížení zátěže držitelů údajů a dalších podniků při plnění zpravodajské povinnosti. Tento sběr údajů nebo přístup k údajům může být uveden v ročním pracovním programu Komise. 2. Jako koordinátor národního statistického systému může NSÚ požádat soukromého držitele údajů o údaje jménem jiného vnitrostátního orgánu, pokud jsou požadované údaje nezbytné pro evropskou statistiku vyvíjenou, vypracovávanou a šířenou uvedeným jiným vnitrostátním orgánem. NSÚ a jiné vnitrostátní orgány členského státu vzájemně spolupracují, aby zabránily nadměrné zátěži soukromých držitelů údajů. 3. NSÚ a Komise (Eurostat) spolupracují a vzájemně si pomáhají, aby zabránily nadměrné zátěži soukromých držitelů údajů a určily, kdo má o údaje žádat. Žádost o údaje předkládá NSÚ soukromému držiteli údajů, nedohodnou-li se Komise a dotčený NSÚ, že podání žádosti Komisí (Eurostatem) je účinnější, například v případě soukromých držitelů údajů působících v celé Unii. 4. Komise (Eurostat) může po dohodě s NSÚ zřídit zabezpečenou infrastrukturu, která bude používána na dobrovolném základě, aby bylo možné s NSÚ a jinými vnitrostátními orgány snadněji sdílet údaje, k nimž byl umožněn přístup v souladu s odstavcem 3. Zabezpečená infrastruktura uvedená v prvním pododstavci je založena na technologiích, které jsou speciálně koncipovány tak, aby splňovaly požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (*7) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (*8). 5. Pokud je pro zpracování údajů, o které žádá NSÚ podle odstavce 1, zapotřebí zvláštní služba zpracování, mohou členské státy poskytnout soukromému držiteli údajů za tuto zvláštní službu náhradu, s výjimkou případů, kdy vnitrostátní právní předpisy nedovolují NSÚ nebo jiným vnitrostátním orgánům odpovědným za vypracovávání statistiky takovou náhradu poskytovat. Pokud Komise (Eurostat) požaduje údaje z důvodů efektivity podle odstavce 3 a je zapotřebí zvláštní služba zpracování, nabídne Komise (Eurostat) soukromému držiteli údajů za tuto zvláštní službu přiměřenou náhradu. 6. Tento článek se nevztahuje na mikropodniky nebo malé podniky ve smyslu článku 2 přílohy doporučení Komise 2003/361/ES (*9), s výjimkou řádně odůvodněných případů, kdy údaje v držení takovýchto mikropodniků nebo malých podniků jsou z důvodu své povahy a objemu na vnitrostátní úrovni pro oficiální statistiku zvlášť významné. Článek 17c Žádosti o údaje a podmínky pro zpřístupňování údajů pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky 1. Při žádosti o údaje podle článku 17b NSÚ nebo Komise (Eurostat):
2. Žádosti o údaje uvedené v odstavci 1 musí být v souladu se zásadou minimalizace údajů a být úměrné statistické potřebě, pokud jde o míru podrobnosti a objem údajů a četnost, s níž jsou údaje zpřístupňovány. Tyto žádosti se v zásadě musí týkat jiných než osobních údajů a pouze za zvláštních okolností se mohou týkat osobních údajů z kategorií upřesněných v odvětvových právních předpisech. 3. V návaznosti na žádost o údaje uvedenou v odstavci 1 se uskuteční dialog mezi NSÚ, jiným vnitrostátním orgánem nebo Komisí (Eurostatem) a dotčeným soukromým držitelem údajů s cílem projednat opatření, která jsou zapotřebí k zpřístupnění údajů pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky, za účelem uzavření dohody. 4. Pokud není do tří měsíců od oznámení žádosti o údaje uvedené v odstavci 1 uzavřena dohoda uvedená v odstavci 3 nebo pokud soukromý držitel údajů neplní dohodu:
Na rozhodnutí uvedené v prvním pododstavci písm. b) tohoto odstavce se použije odstavec 1 tohoto článku. Uvedené rozhodnutí musí zohledňovat témata, u kterých při dialogu se soukromým držitelem údajů případně došlo k přiblížení názorů. V rozhodnutí se rovněž uvede lhůta, v níž má soukromý držitel údajů odpovědět, lhůta, v níž má soukromý držitel dat zpřístupnit údaje, pokuty stanovené podle odstavce 6, které mohou být uloženy v případě, že údaje nejsou poskytnuty včas, a prostředky nápravy proti rozhodnutí. 5. Členské státy přijmou vhodná opatření k zajištění účinného vynucování povinností ze žádostí uvedených v odst. 4 písm. a). 6. Komise přijme vhodná opatření k zajištění účinného výkonu rozhodnutí přijatých v souladu s odst. 4 písm. b). Tato opatření mohou zahrnovat uložení pokut, pokud soukromý držitel údajů úmyslně nebo z nedbalosti neposkytne údaje požadované rozhodnutím uvedeným v odst. 4 písm. b) ve stanovené lhůtě nebo poskytne nesprávné, neúplné nebo zavádějící údaje. Při stanovování výše pokut zohlední Komise povahu, závažnost, dobu trvání a opakování nesplnění povinnosti. 7. Komise může přijmout rozhodnutí o uložení pokuty do jednoho roku od uplynutí lhůty pro předložení údajů stanovené v jejím rozhodnutí podle odst. 4 písm. b), pokud soukromý držitel údajů nepředloží žádné údaje, nebo do jednoho roku od předložení nesprávných, neúplných nebo zavádějících údajů. Maximální výše pokut činí 25 000 EUR, v případě opakovaného nesplnění povinnosti během tří let 50 000 EUR. Pravomoc Komise vykonat rozhodnutí o uložení pokuty podléhá promlčecí lhůtě pěti let ode dne, kdy dané rozhodnutí stane konečným. Před přijetím rozhodnutí podle odstavce 6 tohoto článku poskytne Komise soukromému držiteli údajů příležitost vyjádřit se k předběžným zjištěním Komise a k opatřením, která by Komise mohla na základě těchto předběžných zjištění přijmout. Článek 17d Přezkum rozhodnutí, kterými se ukládají pokuty, Soudním dvorem Evropské unie V souladu s článkem 261 Smlouvy o fungování Evropské unie má Soudní dvůr Evropské unie pravomoc k přezkumu v plné jurisdikci týkající se rozhodnutí, kterými Komise uložila pokuty. Uloženou pokutu může zrušit, snížit nebo zvýšit. Článek 17e Povinnosti NSÚ, jiných vnitrostátních orgánů a Komise (Eurostatu) při použití údajů, které soukromí držitelé údajů zpřístupnili pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky 1. NSÚ a Komise (Eurostat) použijí údaje zpřístupněné v souladu s článkem 17b pro vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky:
2. NSÚ a Komise (Eurostat) zavedou vhodné záruky pro zpracování osobních údajů pro statistické účely v souladu s článkem 89 nařízení (EU) 2016/679 a článkem 13 nařízení (EU) 2018/1725, zejména za účelem dodržování zásady pseudonymizace údajů. 3. NSÚ a Komise (Eurostat):
4. Odstavce 1 a 3 tohoto článku se použijí na kterýkoli jiný vnitrostátní orgán, který obdržel údaje na základě žádosti, již podal jeho jménem NSÚ podle čl. 17b odst. 2. Článek 17f Sdílení jiných než důvěrných údajů v ESS a mezi ESS a ESCB 1. Jiné než důvěrné údaje mohou být sdíleny, pokud je to nezbytné a pokud jsou údaje k dispozici v souhrnné podobě, na základě žádosti mezi jednotlivými NSÚ, a to z jejich vlastního podnětu nebo jménem jiného vnitrostátního orgánu, a mezi NSÚ a Komisí (Eurostatem) výhradně pro statistické účely a ke zlepšení kvality evropské statistiky. 2. Jiné než důvěrné údaje, včetně údajů zpřístupněných soukromými držiteli údajů, mohou být sdíleny, pokud je to nezbytné a pokud jsou údaje k dispozici v souhrnné podobě, na základě žádosti mezi ESS a členem ESCB, a to v oblastech sdílené odpovědnosti nebo společného zájmu, pokud se údaje používají výhradně ke statistickým účelům a ke zlepšení kvality evropské statistiky vyvíjené a vypracovávané daným členem ESCB. 3. Komise (Eurostat) zřídí zabezpečenou infrastrukturu pro usnadnění sdílení údajů podle tohoto článku a NSÚ a případně jiné vnitrostátní orgány nebo členové ESCB mohou tuto zabezpečenou infrastrukturu pro sdílení údajů používat na dobrovolném základě. 4. Komise prostřednictvím prováděcích aktů stanoví technické aspekty sdílení údajů mezi statistickými orgány uvedenými v tomto článku. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. (*6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2854 ze dne 13. prosince 2023 o harmonizovaných pravidlech pro spravedlivý přístup k datům a jejich využívání a o změně nařízení (EU) 2017/2394 a směrnice (EU) 2020/1828 (nařízení o datech) (Úř. věst. L, 2023/2854, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj)." (*7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1)." (*8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39)." (*9) Doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků, malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36).“ " |
5) |
Vkládá se nová kapitola, která zní: „Kapitola IIIa Vývoj evropské statistiky Článek 17g Statistika ve vývoji 1. NSÚ, jiné vnitrostátní orgány a Komise (Eurostat) se snaží neustále inovovat a vyvíjet nové statistické výstupy a poznatky založené na všech dostupných zdrojích údajů a využívat nejmodernější technologie s cílem začlenit je do pravidelného vypracovávání evropské statistiky. Za tímto účelem může Komise (Eurostat) v úzké spolupráci s výborem pro ESS iniciovat vývoj nových statistických výstupů a poznatků napříč ESS. Tyto statistické výstupy a poznatky lze zahrnout do ročního pracovního programu a provádět je prostřednictvím jednotlivých statistických akcí uvedených v čl. 14 odst. 1. 2. Statistika, která je ve vývoji, nemusí nutně splňovat všechna kritéria kvality stanovená v čl. 12 odst. 1. 3. Komise (Eurostat) může se souhlasem NSÚ nebo jiných vnitrostátních orgánů šířit evropskou statistiku, která je dosud ve vývoji, přičemž výslovně uvede, že daná statistika je ve vývoji. NSÚ a jiné vnitrostátní orgány mohou rovněž šířit jimi vypracovávanou evropskou statistiku, která je dosud ve vývoji.“ |
6) |
V článku 18 se doplňuje nový odstavec, který zní: „4. Evropskou statistiku, kterou členské státy již zveřejnily na vnitrostátní úrovni, může Komise šířit před uplynutím lhůt stanovených v příslušných odvětvových právních předpisech, pokud tyto statistiky splňují příslušné definice a klasifikace.“ |
7) |
V článku 21 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto: „1. Předávání důvěrných údajů orgánem ESS uvedeným v článku 4, který údaje shromáždil, jinému orgánu ESS je přípustné, jestliže je toto předávání nezbytné pro účinný vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky nebo pro zvýšení kvality evropské statistiky. Pokud jsou údaje předávány Komisi (Eurostatu), vyžaduje se souhlas NSÚ či jiného vnitrostátního orgánu, který údaje poskytl. 2. Předávání důvěrných údajů mezi orgánem ESS, který údaje shromáždil, a členem ESCB je přípustné, jestliže je toto předávání nezbytné pro účinný vývoj, vypracovávání a šíření evropské statistiky nebo pro zvýšení kvality evropské statistiky v příslušných oblastech působnosti ESS a ESCB a jestliže byla tato nezbytnost odůvodněna. Pokud jsou údaje předávány Komisi (Eurostatu), vyžaduje se souhlas NSÚ či jiného vnitrostátního orgánu, který údaje poskytl.“ |
8) |
Článek 23 se nahrazuje tímto: „Článek 23 Přístup k důvěrným údajům pro výzkumné účely Komise (Eurostat) nebo NSÚ či jiné vnitrostátní orgány mohou v rámci svých pravomocí udělit výzkumným pracovníkům provádějícím statistické analýzy pro vědecké účely přístup k důvěrným údajům, včetně údajů zpřístupněných soukromými držiteli údajů, které umožňují pouze nepřímou identifikaci statistických jednotek. Pokud byly údaje předány Komisi (Eurostatu), vyžaduje se souhlas NSÚ či jiného vnitrostátního orgánu, který údaje poskytl. Komise stanoví prostřednictvím prováděcích aktů opatření, pravidla a podmínky pro přístup na úrovni Unie. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. Pro účely tohoto nařízení zahrnují výzkumné účely výzkumné činnosti, jako je technologický rozvoj a demonstrace, základní výzkum a aplikovaný výzkum.“ |
9) |
Článek 25 se nahrazuje tímto: „Článek 25 Veřejně dostupné údaje Údaje, které jsou podle právních předpisů dostupné veřejnosti a které podle vnitrostátního nebo unijního práva zůstávají veřejnosti dostupné, se nepovažují za důvěrné, jsou-li použity pro statistické účely nebo pro účely šíření statistik z nich získaných. Tyto údaje zahrnují zejména údaje o klíčových atributech jednotlivých společností, jak jsou uvedeny v prováděcím nařízení Komise (EU) 2023/138 (*10). (*10) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/138 ze dne 21. prosince 2022, kterým se stanoví seznam konkrétních datových souborů s vysokou hodnotou a opatření pro jejich zveřejnění a opakované použití (Úř. věst. L 19, 20.1.2023, s. 43).“ " |
10) |
V kapitole VI se vkládá nový článek, který zní: „Článek 26a Příspěvek k vnitrostátním rámcům pro správu údajů 1. V souladu se zásadou subsidiarity mohou NSÚ na vnitrostátní úrovni převzít funkce stanovené ve vnitrostátních rámcích pro správu údajů s cílem podporovat integraci a interoperabilitu údajů, popis metadat, zajištění kvality a stanovování norem, sdílení a opětovné použití údajů, jakož i další úkoly a funkce stanovené v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/868 (*11). 2. Vykonávání funkcí uvedených v odstavci 1 tohoto článku ze strany NSÚ musí být slučitelné s výkonem statistických funkcí prováděných v souladu se statistickými zásadami stanovenými v čl. 2 odst. 1. (*11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/868 ze dne 30. května 2022 o evropské správě dat a o změně nařízení (EU) 2018/1724 (akt o správě dat) (Úř. věst. L 152, 3.6.2022, s. 1).“ " |
11) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 27a Hodnocení a přezkum Do 27. prosince 2029 provede Komise hodnocení tohoto nařízení a předloží zprávu o hlavních zjištěních Evropskému parlamentu a Radě. Hodnocení posoudí zejména:
|
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 27. listopadu 2024.
Za Evropský parlament
předsedkyně
R. METSOLA
Za Radu
předseda
BÓKA J.
(1) Úř. věst. C, C/2023/1032, 20.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1032/oj.
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 13. března 2024 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 5. listopadu 2024.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 ze dne 11. března 2009 o evropské statistice a zrušení nařízení (ES, Euratom) č. 1101/2008 o předávání údajů, na které se vztahuje statistická důvěrnost, Statistickému úřadu Evropských společenství, nařízení Rady (ES) č. 322/97 o statistice Společenství a rozhodnutí Rady 89/382/EHS, Euratom, kterým se zřizuje Výbor pro statistické programy Evropských společenství (Úř. věst. L 87, 31.3.2009, s. 164).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2015/759 ze dne 29. dubna 2015, kterým se mění nařízení (ES) č. 223/2009 o evropské statistice (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 90).
(5) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1993 ze dne 11. prosince 2018 o opatřeních pro integrovanou politickou reakci EU na krize (Úř. věst. L 320, 17.12.2018, s. 28).
(6) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1313/2013/EU ze dne 17. prosince 2013 o mechanismu civilní ochrany Unie (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 924).
(7) Nařízení Rady (EU) 2016/369 ze dne 15. března 2016 o poskytování mimořádné podpory v rámci Unie (Úř. věst. L 70, 16.3.2016, s. 1).
(8) Nařízení Rady (EU) 2022/2372 ze dne 24. října 2022 o rámci pro zajištění dodávek lékařských protiopatření pro krizové situace v případě stavu ohrožení veřejného zdraví na úrovni Unie (Úř. věst. L 314, 6.12.2022, s. 64).
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/2854 ze dne 13. prosince 2023 o harmonizovaných pravidlech pro spravedlivý přístup k datům a jejich využívání a o změně nařízení (EU) 2017/2394 a směrnice (EU) 2020/1828 (Úř. věst. L, 2023/2854, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj).
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(11) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(12) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (směrnice o soukromí a elektronických komunikacích) (Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37).
(13) Nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8).
(14) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 234/2008/ES ze dne 11. března 2008, kterým se zřizuje Evropský statistický poradní výbor a zrušuje rozhodnutí Rady 91/116/EHS (Úř. věst. L 73, 15.3.2008, s. 13).
(15) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/868 ze dne 30. května 2022 o evropské správě dat a o změně nařízení (EU) 2018/1724 (akt o správě dat) (Úř. věst. L 152, 3.6.2022, s. 1).
(16) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/3018/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)