(EU) 2024/2750Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2750 ze dne 25. října 2024 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků LANXESS CMIT/MIT biocidal product family v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

Publikováno: Úř. věst. L 2750, 28.10.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 25. října 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. listopadu 2024 Nabývá účinnosti: 17. listopadu 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2750

28.10.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2750

ze dne 25. října 2024

o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1), a zejména na čl. 44 odst. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 22. června 2017 předložila společnost Lanxess Deutschland GmbH Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 43 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 žádost o povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků s názvem „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“, které jsou typy přípravků 6, 11, 12 a 13, jak jsou popsány v příloze V uvedeného nařízení, a poskytla písemné potvrzení o souhlasu příslušného orgánu Nizozemska, že tuto žádost vyhodnotí. Žádost byla zaznamenána v registru biocidních přípravků pod číslem BC-HA032066-67.

(2)

Kategorie přípravků „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“ obsahuje jako účinnou látku „směs 5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-onu a 2-methylisothiazol-3(2H)-onu (3:1) (směs „CMIT/MIT“)“, která je zařazena na seznam schválených účinných látek vypracovaný na úrovni Unie, na nějž se odkazuje v čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012, pro typy přípravku 6, 11, 12 a 13.

(3)

Dne 8. března 2023 předložil hodnotící příslušný orgán v souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (EU) č. 528/2012 agentuře zprávu o posouzení a závěry svého hodnocení.

(4)

V souladu s čl. 44 odst. 3 nařízení (EU) č. 528/2012 předložila agentura dne 2. října 2023 Komisi stanovisko (2), návrh souhrnu vlastností biocidního přípravku (dále jen „návrh souhrnu vlastností přípravku“) pro kategorii „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“ a závěrečnou zprávu o posouzení této kategorie biocidních přípravků.

(5)

V tomto stanovisku se dospělo k závěru, že kategorie „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“ představuje definici kategorie biocidních přípravků ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. s) nařízení (EU) č. 528/2012, je způsobilá pro povolení Unie v souladu s čl. 42 odst. 1 uvedeného nařízení a, s výhradou shody s návrhem souhrnu vlastností přípravku, splňuje podmínky stanovené v čl. 19 odst. 1 a 6 uvedeného nařízení.

(6)

Dne 23. října 2023 agentura Komisi předala návrh souhrnu vlastností přípravku ve všech úředních jazycích Unie v souladu s čl. 44 odst. 4 nařízení (EU) č. 528/2012.

(7)

Komise souhlasí se stanoviskem agentury, a domnívá se proto, že je vhodné pro kategorii „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“ udělit povolení Unie.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro biocidní přípravky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Společnosti Lanxess Deutschland GmbH se uděluje povolení Unie s číslem EU-0031652-0000 pro dodávání kategorie biocidních přípravků „LANXESS CMIT/MIT biocidal product family“ na trh a jejich používání, a to v souladu se souhrnem vlastností biocidního přípravku uvedeným v příloze.

Povolení Unie je platné ode dne 17. listopadu 2024 do dne 31. října 2034.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. října 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Opinion of the Biocidal Products Committee of 13 September 2023 on the Union authorisation of ‘LANXESS CMIT/MIT biocidal product family’ (ECHA/BPC/391/2023), https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


PŘÍLOHA

Souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků

LANXESS CMIT/MIT biocidal product family

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

Číslo povolení EU-0031652-0000

Číslo záznamu v registru R4BP EU-0031652-0000

ČÁST I.

PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ

Kapitola 1.   ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Název kategorie přípravků

Jméno (název)

LANXESS CMIT/MIT biocidal product family

1.2.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

1.3.   Držitel povolení

Jméno (název) a adresa držitele povolení

Jméno (název)

Lanxess Deutschland GmbH

Adresa

Kennedyplatz 1 50569 Köln DE

Číslo povolení

 

EU-0031652-0000

Číslo záznamu v registru R4BP

 

EU-0031652-0000

Datum udělení povolení

 

17. listopadu 2024

Datum skončení platnosti povolení

 

31. října 2034

1.4.   Výrobce (výrobci) přípravku

Jméno (název) výrobce

Lanxess Deutschland GmbH, BU Material Protection Products

Adresa výrobce

Kennedyplatz 1 D-50569 Köln Německo

Umístění výrobních závodů

Lanxess Deutschland GmbH, BU Material Protection Products site 1 Rheinuferstraße 7-9 47829 Krefeld Německo


Jméno (název) výrobce

Lanxess Pte. Ltd.

Adresa výrobce

16, Joo Koon Crescent 629018 Singapore Singapur

Umístění výrobních závodů

Lanxess Pte. Ltd. site 1 16, Joo Koon Crescent 629018 Singapore Singapur


Jméno (název) výrobce

LANXESS Chemical (China) Co., Ltd

Adresa výrobce

No. 318, Huanghai Road 213127 Xinbei District, Changzhou, Jiangsu Province Čína

Umístění výrobních závodů

LANXESS Chemical (China) Co., Ltd site 1 No. 318, Huanghai Road 213127 Xinbei District, Changzhou, Jiangsu Province Čína


Jméno (název) výrobce

LANXESS Corporation

Adresa výrobce

Neville Island, 3499 Grand Avenue 15225 Pittsburgh, PA Spojené státy americké

Umístění výrobních závodů

LANXESS Corporation site 1 Neville Island, 3499 Grand Avenue 15225 Pittsburgh, PA Spojené státy americké


Jméno (název) výrobce

LANXESS India Pvt. Ltd.

Adresa výrobce

Jhagadia Industrial Estate, Plot No 748/2/A, GIDC 393110 District Bharuch, Jhagadia Indie

Umístění výrobních závodů

LANXESS India Pvt. Ltd. site 1 Plot No 748/2/A, GIDC 393110 District Bharuch, Jhagadia Indie


Jméno (název) výrobce

Vera Chimie Productions

Adresa výrobce

Zone Industrielle du Broteau, 2 Rue Du Broteau 69540 Irigny Francie

Umístění výrobních závodů

Vera Chimie Productions site 1 Zone Industrielle du Broteau, 2 Rue Du Broteau 69540 Irigny Francie

1.5.   Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)

Účinná látka

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

Jméno (název) výrobce

Dalian Bio-Chem Co., Ltd.

Adresa výrobce

10F, R&F Center, No. 6 Gangxing Road, Zhongshan District 116001 Dalian Čína

Umístění výrobních závodů

Dalian Bio-Chem Co., Ltd. site 1 Dalian Songmudao Chemical Industry Zone, Puwan New District, 116308 Dalian, Liaoning Čína

Kapitola 2.   SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie přípravků

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

1 - 24,2 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

ČÁST II.

DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC

Kapitola 1.   META SPC 1 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 1 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Meta SPC 1

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-1

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 1

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

24,2 - 24,2 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 1

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 1

Standardní věty o nebezpečnosti

H290: Může být korozivní pro kovy.

H302: Zdraví škodlivý při požití.

H311: Toxický při styku s kůží.

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H332: Zdraví škodlivý při vdechování.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P234: Uchovávejte pouze v původním obalu.

P260: Nevdechujte páry.

P260: Nevdechujte prach.

P260: Nevdechujte plyn.

P260: Nevdechujte mlhu.

P260: Nevdechujte aerosoly.

P260: Nevdechujte dým.

P270: Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte.

P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.

P272: Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P280: Používejte ochranný oděv.

P280: Používejte ochranné brýle.

P280: Používejte obličejový štít.

P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P310: Okamžitě volejte lékaře.

P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání.

P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P361 + P364: Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P405: Skladujte uzamčené.

P406: Skladujte v obalu odolném proti korozi s odolnou vnitřní vrstvou.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P403 + P233: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.

P391: Uniklý produkt seberte.

P390: Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Konzervace mycích a čisticích kapalin v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Mycí a čisticí kapaliny

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 26,4–107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem konzervace, tak, aby se čistá koncentrace CMIT/MIT zachovala od 3,7 do méně než 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Konzervace barev a nátěrů v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Barvy a nátěry

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 79,3–107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 11,1 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.3.   Popis použití

Tabulka 3.

Konzervace tekutin používaných při výrobě papíru v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: ostatní:

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při výrobě papíru (např. pigmentové kaše)

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 52,9 – 214,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.3.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.4.   Popis použití

Tabulka 4.

Konzervace tekutin používaných v textilní výrobě v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: ostatní:

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané v textilní výrobě

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 26,4 – 214,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.4.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.4.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.5.   Popis použití

Tabulka 5.

Konzervace tekutin používaných při produkci kůže v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při produkci kůže

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 52,9 – 214,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.6.   Popis použití

Tabulka 6.

Konzervace lepidel v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Lepidla

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 26,4 – 214,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.6.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.7.   Popis použití

Tabulka 7.

Konzervace přísady do betonu a stavební materiál, jako jsou plniva/tmely, omítky a voskové emulze v plechovce (PT 6) pro použití v interiéru.

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Přísady do betonu a stavební materiál jako plniva/tmely, omítky a voskové emulze určené pro použití v interiéru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 52,8 - 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.7.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.8.   Popis použití

Tabulka 8.

Konzervace polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě. Cílem aplikace je konzervace polymerních směsí, které se následně používají při formulaci barev, lepidel a dalších matric (zakrytých PT 6).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 26,4 - 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.8.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.9.   Popis použití

Tabulka 9.

Konzervace minerální kaše v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Minerální kaše, např. CaCO3 kaše používané např. v papírenském průmyslu a dalších průmyslových odvětvích.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 10,6 - 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 1,48 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.9.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.10.   Popis použití

Tabulka 10.

Konzervace otevřených recirkulačních systémů (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v otevřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 5,3 – 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 31,4 - 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní voda se musí vypouštět do komunální kanalizace nebo čistit v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického stupně čištění. Produkt je možné aplikovat pouze tehdy, když budou chladicí věže vybaveny eliminátory úletu, které snižují úlet alespoň o 99 %.

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.10.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.11.   Popis použití

Tabulka 11.

Konzervace chladicích kapalin v uzavřených systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: ostatní:

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v uzavřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 5,3 – 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 31,4 - 107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.11.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.12.   Popis použití

Tabulka 12.

Konzervace jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, čističkách vzduchu a pasterizátorech (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). K ochraně vody a jiných tekutin v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech proti růstu bakteriální populace.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 5,3–107,1 mg produktu/kg konzervované matrice; Biocidní přípravek by se měl přidat do kapalin používaných v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, membránových systémech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech, které jsou předmětem konzervace; výsledkem bude čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm v případě preventivní úpravy na ochranu proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám, v případě preventivní úpravy na ochranu proti řasám použijte čistou koncentraci CMIT/MIT 1,42 až 15 ppm.

b)

Náprava: 31,4–107,1 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky).

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.12.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.13.   Popis použití

Tabulka 13.

Konzervace systémů membránových modulů (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Systémy membránových modulů. Konzervace/ochrana vody v membránových jednotkách používaných v přípravné fázi primární úpravy vody při odstávce výroby po čištění. Biocidní přípravky slouží ke konzervaci provozních tekutin používaných v membránových jednotkách/systémech mimo potravinářský průmysl (např. reverzní osmóza a ultrafiltrační membrány), které nacházejí uplatnění v přípravné fázi primární úpravy vody (používané mimo potravinářský průmysl, úprava vody, která není určena k pití, pro jiné než zdravotnické účely). Membránové jednotky se používají v různých průmyslových odvětvích (odpadní vody, povrchové technologie, odsolování mořské vody atd.). Tyto systémy jsou recirkulační.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 73,6 – 121,4 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 10,3 až 17 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky)

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Při odstávce výroby se doporučuje ochrana proti růstu bakteriální populace v membránových prvcích. Před odstavením z výroby je potřeba zařízení nejprve vyčistit, aby se odstranily všechny druhy usazenin, jako jsou uhličitany, soli, oxid křemičitý, organické materiály nebo biomasa. K tomuto účelu se používají specializované čisticí přípravky na membrány. Po vyčištění se zařízení proplachuje permeátní vodou, dokud se nedosáhne neutrální hodnoty pH. Teprve po těchto krocích čištění se voda s obsahem CMIT/MIT dostává do zařízení a dochází k její pravidelné cirkulaci s pomalým čerpáním. Biocidní přípravek je potřeba přidat do plnicí vody (permeátní kvality), aby se předešlo růstu bakteriální populace při delších odstávkách z výroby. Při delších odstávkách je potřeba plnicí vodu pravidelně cirkulovat s pomalým čerpáním a zároveň je potřeba odebírat vzorky pro kontrolu mikrobiologické rekontaminace. Změna v hodnotě pH může být prvním signálem opětovné mikrobiologické kontaminace. V tomto případě je potřeba vyměnit plnicí roztok.

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.13.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.14.   Popis použití

Tabulka 14.

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu (PT 12)

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu. a. K ochraně okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích (preventivní ochrana) proti bakteriím. b. Pro nápravnou úpravu okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích, které jsou již napadeny bakteriemi a plísněmi. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému (nárazové/kontinuální dávkování).

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. (nárazové/kontinuální dávkování). Roztoky biocidního přípravku se doplňují automaticky dávkovacím čerpadlem a potrubím přímo do okruhu (nátoková skříň, směšovací komora, sběrná jímka, prasklina atd.), v přerušovaném nebo nárazovém dávkování.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 5,3–107,1 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě preventivní úpravy (údržby) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek přidat do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,74 až 15 ppm. To se týká max. 10,6 g a.i./tunu papíru.

b)

Náprava: 52,5–107,1 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě nápravné úpravy (nárazová dávka) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,35 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu jednotky, které je předmětem úpravy. Četnost doplnění biocidního přípravku v nárazovém dávkování je 1 až 6 krát denně.

Kontaktní doba pro nápravnou aplikaci: 24 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je povoleno pouze v papírnách, které splňují Směrnici o průmyslových emisích 2010/75/EU, ve kterých se odpadní voda čistí v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s osvědčenými dostupnými technikami (BAT), jak je to předepsáno v referenční dokumentaci o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Odpadní voda musí být zředěna minimálně 200krát. Papírenské závody, které nespadají do působnosti směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět odpadní vodu do komunální kanalizace.

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.14.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.15.   Popis použití

Tabulka 15.

Konzervace tekutin používaných k úpravě nebo řezání kovů a skla (PT 13)

Typ přípravku

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Při použití jako ochranného prostředku v tekutinách používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému.

Podrobný popis: Biocidní přípravek se přidává do již vytvořené emulze. Biocidní přípravek se přidává mechanicky nebo zcela automaticky s použitím časovače. Při doplňování na straně nádrže se biocidní produkty přidávají s použitím automatizovaného dávkovacího čerpadla a určených potrubí do sběrné jímky, kde proudí kovoobráběcí kapaliny. Produkt se proto musí přidávat pod hladinou vody, aby se umožnilo jeho rychlé promíchání a snížilo se riziko vystavení vlivu biocidního přípravku. Dávkování se provádí po dobu 30–60 minut.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 169,3–214,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem ochrany; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 23,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: 1-7 krát týdně

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.15.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.15.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.15.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 1

5.1.   Návod k použití

Všeobecné pokyny

Před použitím produktu v nové aplikaci se doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální koncentrace. Další technické informace naleznete v aktuálně platném informačním listu produktu který bude zákazníkům poskytnut na vyžádání.

Na etiketách produktů jsou uvedeny pokyny, jak se má produkt ředit.

Obecné informace k použití

PT 6

Určeno ke konzervování mycích a čisticích kapalin, barev a nátěrů a kapalin používaných při výrobě papíru, textilu a kůže nebo lepidel v plechovkách. Mezi další použití patří konzervování přísad do betonu a stavebních materiálů v plechovkách (např. plniva/tmely, omítky, voskové emulze), polymerních disperzí/emulzí (určených k použití v barvách, nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě) a úprava minerálních kalů.

Produkt se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 11

Určeno k použití jako biocidní přípravek na ochranu chladicích kapalin v cirkulačních systémech a jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu a pasterizátorech, před napadením škodlivými organismy, jako jsou bakterie (včetně legionelly), plísně, kvasinky a řasy. Mezi aplikace, na které se vztahuje PT 11, patří ochrana systémů membránových modulů.

Silně kontaminované jednotky je potřeba před úpravou vyčistit.

Biocidní přípravek se přidává do vodního okruhu, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka. Kvůli rozdílům v různých systémech a matricích (organická zátěž, mikrobiologická kontaminace, tvorba slizu, teplota, hodnota pH atd.) se musí chemickými a mikrobiologickými testy provést přesná měření, aby se určila účinná dávka pro konkrétní místo nebo systém.

PT 12

Určeno k použití jako biocidní přípravek k ochraně okruhů bílé vody v papírenských strojích. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu (způsobeného bakteriemi a houbami) na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu bílé vody v papírenských strojích, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 13

Pro použití jako ochranného prostředku ke konzervaci kapalin používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Biocidní přípravek připravený k použití, bez nutnosti ředění nebo formulace, se přímo aplikuje do okruhu kapaliny pro obrábění kovů připravené k použití za účelem regulace mikrobiologického poškození a pro zachování správné funkce kapaliny pro zpracování kovů.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu kovoobráběcí kapaliny, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Při manipulaci s produktem:

Používejte ochranné rukavice v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalent, a kombinézu (ochranný oděv proti chemickým látkám typu 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034)) nebo ekvivalentní a ochranu očí nebo obličeje (doporučené ochranné brýle nebo obličejový štít) v souladu s evropskou normou EN ISO 16321 nebo ekvivalentní.

Při koncentracích C(M)IT/MIT ≥ 15 ppm:

Při manipulaci s výrobkem, aplikaci a po aplikaci: Používejte ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalentní a ochrannou kombinézu (alespoň typ 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034 nebo ekvivalentní), která nepropustí biocidní přípravek.

Zařízení by se mělo ideálně čistit vodou. Před likvidací v zařízení na úpravu odpadních vod dostatečně nařeďte oplachovou vodu.

Odpadní vzduch vypouštějte do venkovního prostředí pouze přes vhodné odlučovače nebo pračky. Není potřeba přijímat žádná zvláštní opatření na ochranu proti požáru nebo výbuchu.

Požadované osobní ochranné vybavení je popsáno v bezpečnostním listu.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Opatření první pomoci

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Jestliže dokáže postižená osoba polykat, podejte jí něco k pití. Nevyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI VDECHNUTÍ: Přemístěte postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze usnadňující dýchání.

V případě příznaků: Zavolejte 112/rychlou lékařskou pomoc

Bez příznaků: Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned omývejte kůži hojným množstvím vody. Potom z osoby svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před opětovným použitím oděv vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou a pokračujte ve vyplachování po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jestliže budou nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování alespoň 15 minut. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Zvláštní rizika pro životní prostředí

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Informace o likvidaci

Zkontrolujte, zda lze výrobek v obalu znovu použít. Odpad z produktu a kontaminované prázdné nádoby zabalte nebo utěsněte, označte a vyprázdněte podle požadavků zákonů upravujících likvidaci odpadů.

V případě většího množství produktu v balení konzultujte s dodavatelem produktu. Příjemce kontaminovaných prázdných nádob musí být informován o možných rizicích vyplývajících ze zbytků produktu. Při likvidaci v zemích EU použijte příslušný platný kód odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů (EWC). Původce odpadu nese odpovědnost za přiřazení kódů odpadu typických pro odvětví a proces svému odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Doba použitelnosti: 12 měsíců.

Skladujte v těsně uzavřených originálních obalech. Chraňte před mrazem.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Poznámka ke „kategorii (kategoriím) uživatelů“: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.“

Řízení nedostatků pro určená použití (PT 11, 12, 13):

prevence nedostatečného dávkování;

častá detekce účinnosti a obsahu biocidních přípravků v průmyslových systémech pro zajištění zachování správné koncentrace CMIT/MIT;

u nových aplikací se důrazně doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální aplikační koncentrace

v obtížných podmínkách může být užitečné střídat účinné látky, tzn. střídat produkt s jinými biocidními přípravky, případně ho kombinovat s jinými přípravky.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v části 5.2:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN ISO 13034 - Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol IT14

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0001 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

24,2 % (w/w)

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol IT14 MV

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0002 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

24,2 % (w/w)

7.3.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Kurita F-5000

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0003 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

24,2 % (w/w)

7.4.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 01-04

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0004 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

24,2 % (w/w)

7.5.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 01-05

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0005 1-1

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

24,2 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 2 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 2 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Meta SPC 2

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-2

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 2

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

5 - 5,51 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 2

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 2

Standardní věty o nebezpečnosti

H290: Může být korozivní pro kovy.

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P234: Uchovávejte pouze v původním obalu.

P272: Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P280: Používejte ochranný oděv.

P280: Používejte ochranné brýle.

P280: Používejte obličejový štít.

P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte lékaře.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P390: Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.

P405: Skladujte uzamčené.

P406: Skladujte v obalu odolném proti korozi s odolnou vnitřní vrstvou.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P391: Uniklý produkt seberte.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Konzervace chladicích kapalin v otevřených recirkulačních systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v otevřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 23,0 – 517,2 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 137,9 - 517,2 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní voda se musí vypouštět do komunální kanalizace nebo čistit v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického stupně čištění. Produkt je možné aplikovat pouze tehdy, když budou chladicí věže vybaveny eliminátory úletu, které snižují úlet alespoň o 99 %.

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Konzervace chladicích kapalin v uzavřených systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: ostatní:

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v uzavřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 23,0 – 517,2 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 137,9 - 517,2 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 2

5.1.   Návod k použití

Všeobecné pokyny

Před použitím produktu v nové aplikaci se doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální koncentrace. Další technické informace naleznete v aktuálně platném informačním listu produktu který bude zákazníkům poskytnut na vyžádání.

Na etiketách produktů jsou uvedeny pokyny, jak se má produkt ředit.

Obecné informace k použití

PT 11

Určeno k použití jako biocidní přípravek na ochranu chladicích kapalin v cirkulačních systémech před napadením škodlivými organismy, jako jsou bakterie (včetně legionelly), plísně, kvasinky a řasy.

Silně kontaminované jednotky je potřeba před úpravou vyčistit.

Biocidní přípravek se přidává do vodního okruhu, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Při manipulaci s produktem:

Používejte ochranné rukavice v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalent, a kombinézu (ochranný oděv proti chemickým látkám typu 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034)) nebo ekvivalentní a ochranu očí nebo obličeje (doporučené ochranné brýle nebo obličejový štít) v souladu s evropskou normou EN ISO 16321 nebo ekvivalentní.

Při koncentracích C(M)IT/MIT ≥ 15 ppm:

Při manipulaci s výrobkem, aplikaci a po aplikaci: Používejte ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalentní a ochrannou kombinézu (alespoň typ 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034 nebo ekvivalentní), která nepropustí biocidní přípravek.

Zařízení by se mělo ideálně čistit vodou. Před likvidací v zařízení na úpravu odpadních vod dostatečně nařeďte oplachovou vodu.

Odpadní vzduch vypouštějte do venkovního prostředí pouze přes vhodné odlučovače nebo pračky. Není potřeba přijímat žádná zvláštní opatření na ochranu proti požáru nebo výbuchu.

Požadované osobní ochranné vybavení je popsáno v bezpečnostním listu.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Opatření první pomoci

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Jestliže dokáže postižená osoba polykat, podejte jí něco k pití. Nevyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI VDECHNUTÍ: Přemístěte postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze usnadňující dýchání.

V případě příznaků: Zavolejte 112/rychlou lékařskou pomoc

Bez příznaků: Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned omývejte kůži hojným množstvím vody. Potom z osoby svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před opětovným použitím oděv vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou a pokračujte ve vyplachování po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jestliže budou nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování alespoň 15 minut. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Zvláštní rizika pro životní prostředí

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Informace o likvidaci

Zkontrolujte, zda lze výrobek v obalu znovu použít. Odpad z produktu a kontaminované prázdné nádoby zabalte nebo utěsněte, označte a vyprázdněte podle požadavků zákonů upravujících likvidaci odpadů.

V případě většího množství produktu v balení konzultujte s dodavatelem produktu. Příjemce kontaminovaných prázdných nádob musí být informován o možných rizicích vyplývajících ze zbytků produktu. Při likvidaci v zemích EU použijte příslušný platný kód odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů (EWC). Původce odpadu nese odpovědnost za přiřazení kódů odpadu typických pro odvětví a proces svému odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Doba použitelnosti: 12 měsíců.

Skladujte v těsně uzavřených originálních obalech. Chraňte před mrazem.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Poznámka ke „kategorii (kategoriím) uživatelů“: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.“

Řízení nedostatků pro určená použití (PT 11):

prevence nedostatečného dávkování;

častá detekce účinnosti a obsahu biocidních přípravků v průmyslových systémech pro zajištění zachování správné koncentrace CMIT/MIT;

u nových aplikací se důrazně doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální aplikační koncentrace

v obtížných podmínkách může být užitečné střídat účinné látky, tzn. střídat produkt s jinými biocidními přípravky, případně ho kombinovat s jinými přípravky.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v části 5.2:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN ISO 13034 - Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 02-01

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0006 1-2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

5,2 % (w/w)

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 02-02

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0007 1-2

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

5,2 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 3 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 3 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Meta SPC 3

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-3

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 3

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

1,7 - 2,8 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 3

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 3

Standardní věty o nebezpečnosti

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P272: Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P280: Používejte ochranný oděv.

P280: Používejte ochranné brýle.

P280: Používejte obličejový štít.

P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P310: Okamžitě volejte lékaře.

P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P405: Skladujte uzamčené.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P391: Uniklý produkt seberte.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Konzervace mycích a čisticích kapalin v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Mycí a čisticí kapaliny

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 231,3–1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem konzervace, tak, aby se čistá koncentrace CMIT/MIT zachovala od 3,7 do méně než 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Konzervace barev a nátěrů v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Barvy a nátěry

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 695,7–1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 11,1 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.3.   Popis použití

Tabulka 3.

Konzervace tekutin používaných při výrobě papíru v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při výrobě papíru (např. pigmentové kaše)

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 462,5 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.3.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.4.   Popis použití

Tabulka 4.

Konzervace tekutin používaných v textilní výrobě v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané v textilní výrobě

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 231,3 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.4.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.4.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.5.   Popis použití

Tabulka 5.

Konzervace tekutin používaných při produkci kůže v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při produkci kůže

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 462,5 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.6.   Popis použití

Tabulka 6.

Konzervace lepidel v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: ostatní:

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Lepidla

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 231,3 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.6.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.7.   Popis použití

Tabulka 7.

Konzervace přísady do betonu a stavební materiál, jako jsou plniva/tmely, omítky a voskové emulze v plechovce (PT 6) pro použití v interiéru.

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Přísady do betonu a stavební materiál jako plniva/tmely, omítky a voskové emulze určené pro použití v interiéru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 462,5 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.7.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.8.   Popis použití

Tabulka 8.

Konzervace polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě. Cílem aplikace je konzervace polymerních směsí, které se následně používají při formulaci barev, lepidel a dalších matric (zakrytých PT 6).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 231,3 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.8.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.9.   Popis použití

Tabulka 9.

Konzervace minerální kaše v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Minerální kaše, např. CaCO3 kaše používané např. v papírenském průmyslu a dalších průmyslových odvětvích.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 92,5 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 1,48 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.9.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.10.   Popis použití

Tabulka 10.

Konzervace chladicích kapalin v otevřených recirkulačních systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v otevřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 45,9 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 275,0 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní voda se musí vypouštět do komunální kanalizace nebo čistit v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického stupně čištění. Produkt je možné aplikovat pouze tehdy, když budou chladicí věže vybaveny eliminátory úletu, které snižují úlet alespoň o 99 %.

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.10.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.11.   Popis použití

Tabulka 11.

Konzervace chladicích kapalin v uzavřených systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: ostatní:

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v uzavřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 45,9 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 275,0 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.11.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.12.   Popis použití

Tabulka 12.

Konzervace jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, čističkách vzduchu a pasterizátorech (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). K ochraně vody a jiných tekutin v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech proti růstu bakteriální populace.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 45,9 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice; Biocidní přípravek by se měl přidat do kapalin používaných v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, membránových systémech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech, které jsou předmětem konzervace; výsledkem bude čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm v případě preventivní úpravy na ochranu proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám, v případě preventivní úpravy na ochranu proti řasám použijte čistou koncentraci CMIT/MIT 1,42 až 15 ppm.

b)

Náprava: 275,0–1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky).

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.12.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.13.   Popis použití

Tabulka 13.

Konzervace roztoků na ochranu dřeva (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace roztoků na ochranu dřeva

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se dávkuje přímo do roztoku na ochranu dřeva, který je potřeba ochránit. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky dávkují do roztoku na ochranu dřeva.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 2869 to 5000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek se musí začlenit do roztoku na ochranu dřeva, který se má ochránit; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 45,9 až 50 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu jednotky, která je předmětem úpravy.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Výrobek se nesmí aplikovat na roztoky na ochranu dřeva, které slouží ke konzervaci dřeva určeného pro přímý styk s vodou nebo půdou (třída použití 4).

Čerstvě ošetřené dřevo se musí po ošetření skladovat pod přístřeškem nebo na pevném nepropustném povrchu, případně obojím, aby se předešlo přímým únikům do půdy, kanalizace nebo vody a veškerý uniklý produkt se musí zachytit za účelem jeho opětovného použití nebo likvidace.

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.13.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.14.   Popis použití

Tabulka 14.

Konzervace systémů membránových modulů (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Systémy membránových modulů. Konzervace/ochrana vody v membránových jednotkách používaných v přípravné fázi primární úpravy vody při odstávce výroby po čištění. Biocidní přípravky slouží ke konzervaci provozních tekutin používaných v membránových jednotkách/systémech mimo potravinářský průmysl (např. reverzní osmóza a ultrafiltrační membrány), které nacházejí uplatnění v přípravné fázi primární úpravy vody (používané mimo potravinářský průmysl, úprava vody, která není určena k pití, pro jiné než zdravotnické účely). Membránové jednotky se používají v různých průmyslových odvětvích (odpadní vody, povrchové technologie, odsolování mořské vody atd.). Tyto systémy jsou recirkulační.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 643,8 – 1700 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 10,3 až 17 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky)

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Při odstávce výroby se doporučuje ochrana proti růstu bakteriální populace v membránových prvcích. Před odstavením z výroby je potřeba zařízení nejprve vyčistit, aby se odstranily všechny druhy usazenin, jako jsou uhličitany, soli, oxid křemičitý, organické materiály nebo biomasa. K tomuto účelu se používají specializované čisticí přípravky na membrány. Po vyčištění se zařízení proplachuje permeátní vodou, dokud se nedosáhne neutrální hodnoty pH. Teprve po těchto krocích čištění se voda s obsahem CMIT/MIT dostává do zařízení a dochází k její pravidelné cirkulaci s pomalým čerpáním. Biocidní přípravek je potřeba přidat do plnicí vody (permeátní kvality), aby se předešlo růstu bakteriální populace při delších odstávkách z výroby. Při delších odstávkách je potřeba plnicí vodu pravidelně cirkulovat s pomalým čerpáním a zároveň je potřeba odebírat vzorky pro kontrolu mikrobiologické rekontaminace. Změna v hodnotě pH může být prvním signálem opětovné mikrobiologické kontaminace. V tomto případě je potřeba vyměnit plnicí roztok.

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.14.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.15.   Popis použití

Tabulka 15.

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu (PT 12)

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu. a. K ochraně okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích (preventivní ochrana) proti bakteriím. b. Pro nápravnou úpravu okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích, které jsou již napadeny bakteriemi a plísněmi. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému (nárazové/kontinuální dávkování).

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. (nárazové/kontinuální dávkování). Roztoky biocidního přípravku se doplňují automaticky dávkovacím čerpadlem a potrubím přímo do okruhu (nátoková skříň, směšovací komora, sběrná jímka, prasklina atd.), v přerušovaném nebo nárazovém dávkování.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 46,3 – 1500 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě preventivní úpravy (údržby) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek přidat do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,74 až 15 ppm. To se týká max. 10,6 g a.i./tunu papíru.

b)

Náprava: 459,4 – 1500 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě nápravné úpravy (nárazová dávka) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,35 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu jednotky, které je předmětem úpravy. Četnost doplnění biocidního přípravku v nárazovém dávkování je 1 až 6 krát denně.

Kontaktní doba pro nápravnou aplikaci: 24 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.15.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je povoleno pouze v papírnách, které splňují Směrnici o průmyslových emisích 2010/75/EU, ve kterých se odpadní voda čistí v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s osvědčenými dostupnými technikami (BAT), jak je to předepsáno v referenční dokumentaci o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Odpadní voda musí být zředěna minimálně 200krát. Papírenské závody, které nespadají do působnosti směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět odpadní vodu do komunální kanalizace.

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.15.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.15.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.16.   Popis použití

Tabulka 16.

Konzervace tekutin používaných k úpravě nebo řezání kovů a skla (PT 13)

Typ přípravku

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Při použití jako ochranného prostředku v tekutinách používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému.

Podrobný popis: Biocidní přípravek se přidává do již vytvořené emulze. Biocidní přípravek se přidává mechanicky nebo zcela automaticky s použitím časovače. Při doplňování na straně nádrže se biocidní produkty přidávají s použitím automatizovaného dávkovacího čerpadla a určených potrubí do sběrné jímky, kde proudí kovoobráběcí kapaliny. Produkt se proto musí přidávat pod hladinou vody, aby se umožnilo jeho rychlé promíchání a snížilo se riziko vystavení vlivu biocidního přípravku. Dávkování se provádí po dobu 30–60 minut.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 1 481,3 - 3 000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem ochrany; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 23,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: 1-7 krát týdně

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.16.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.16.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.16.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.16.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.16.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 3

5.1.   Návod k použití

Všeobecné pokyny

Před použitím produktu v nové aplikaci se doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální koncentrace. Další technické informace naleznete v aktuálně platném informačním listu produktu který bude zákazníkům poskytnut na vyžádání.

Na etiketách produktů jsou uvedeny pokyny, jak se má produkt ředit.

Obecné informace k použití

PT 6

Určeno ke konzervování mycích a čisticích kapalin, barev a nátěrů a kapalin používaných při výrobě papíru, textilu a kůže nebo lepidel v plechovkách. Mezi další použití patří konzervování přísad do betonu a stavebních materiálů v plechovkách (např. plniva/tmely, omítky, voskové emulze), polymerních disperzí/emulzí (určených k použití v barvách, nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě) a úprava minerálních kalů.

Produkt se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 11

Určeno k použití jako biocidní přípravek na ochranu chladicích kapalin v cirkulačních systémech a jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu a pasterizátorech, před napadením škodlivými organismy, jako jsou bakterie (včetně legionelly), plísně, kvasinky a řasy. Mezi aplikace, na které se vztahuje PT 11, patří ochrana systémů membránových modulů.

Silně kontaminované jednotky je potřeba před úpravou vyčistit.

Biocidní přípravek se přidává do vodního okruhu, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka. Kvůli rozdílům v různých systémech a matricích (organická zátěž, mikrobiologická kontaminace, tvorba slizu, teplota, hodnota pH atd.) se musí chemickými a mikrobiologickými testy provést přesná měření, aby se určila účinná dávka pro konkrétní místo nebo systém.

PT 12

Určeno k použití jako biocidní přípravek k ochraně okruhů bílé vody v papírenských strojích. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu (způsobeného bakteriemi a houbami) na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu bílé vody v papírenských strojích, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 13

Pro použití jako ochranného prostředku ke konzervaci kapalin používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Biocidní přípravek připravený k použití, bez nutnosti ředění nebo formulace, se přímo aplikuje do okruhu kapaliny pro obrábění kovů připravené k použití za účelem regulace mikrobiologického poškození a pro zachování správné funkce kapaliny pro zpracování kovů.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu kovoobráběcí kapaliny, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Při manipulaci s produktem:

Používejte ochranné rukavice v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalent, a kombinézu (ochranný oděv proti chemickým látkám typu 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034)) nebo ekvivalentní a ochranu očí nebo obličeje (doporučené ochranné brýle nebo obličejový štít) v souladu s evropskou normou EN ISO 16321 nebo ekvivalentní.

Při koncentracích C(M)IT/MIT ≥ 15 ppm:

Při manipulaci s výrobkem, aplikaci a po aplikaci: Používejte ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalentní a ochrannou kombinézu (alespoň typ 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034 nebo ekvivalentní), která nepropustí biocidní přípravek.

Zařízení by se mělo ideálně čistit vodou. Před likvidací v zařízení na úpravu odpadních vod dostatečně nařeďte oplachovou vodu.

Odpadní vzduch vypouštějte do venkovního prostředí pouze přes vhodné odlučovače nebo pračky. Není potřeba přijímat žádná zvláštní opatření na ochranu proti požáru nebo výbuchu.

Požadované osobní ochranné vybavení je popsáno v bezpečnostním listu.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Opatření první pomoci

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Jestliže dokáže postižená osoba polykat, podejte jí něco k pití. Nevyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI VDECHNUTÍ: Přemístěte postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze usnadňující dýchání.

V případě příznaků: Zavolejte 112/rychlou lékařskou pomoc

Bez příznaků: Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned omývejte kůži hojným množstvím vody. Potom z osoby svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před opětovným použitím oděv vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou a pokračujte ve vyplachování po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jestliže budou nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování alespoň 15 minut. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Zvláštní rizika pro životní prostředí

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Informace o likvidaci

Zkontrolujte, zda lze výrobek v obalu znovu použít. Odpad z produktu a kontaminované prázdné nádoby zabalte nebo utěsněte, označte a vyprázdněte podle požadavků zákonů upravujících likvidaci odpadů.

V případě většího množství produktu v balení konzultujte s dodavatelem produktu. Příjemce kontaminovaných prázdných nádob musí být informován o možných rizicích vyplývajících ze zbytků produktu. Při likvidaci v zemích EU použijte příslušný platný kód odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů (EWC). Původce odpadu nese odpovědnost za přiřazení kódů odpadu typických pro odvětví a proces svému odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Doba použitelnosti: 12 měsíců.

Skladujte v těsně uzavřených originálních obalech. Chraňte před mrazem.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Poznámka ke „kategorii (kategoriím) uživatelů“: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.“

Řízení nedostatků pro určená použití (PT 11, 12, 13):

prevence nedostatečného dávkování;

častá detekce účinnosti a obsahu biocidních přípravků v průmyslových systémech pro zajištění zachování správné koncentrace CMIT/MIT;

u nových aplikací se důrazně doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální aplikační koncentrace

v obtížných podmínkách může být užitečné střídat účinné látky, tzn. střídat produkt s jinými biocidními přípravky, případně ho kombinovat s jinými přípravky.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v části 5.2:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN ISO 13034 - Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 3

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol D7

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0008 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,7 % (w/w)

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol D7 LT

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0009 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,6 % (w/w)

7.3.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 03-05

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0010 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,4 % (w/w)

7.4.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 03-06

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0011 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,6 % (w/w)

7.5.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 03-07

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0012 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,6 % (w/w)

7.6.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 03-09

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0013 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,7 % (w/w)

7.7.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 03-10

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0014 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,6 % (w/w)

7.8.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Wolsit SP

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0015 1-3

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,7 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 4 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 4 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Meta SPC 4

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-4

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 4

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 4

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

3,6 - 5 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 4

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 4

Standardní věty o nebezpečnosti

H290: Může být korozivní pro kovy.

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P234: Uchovávejte pouze v původním obalu.

P272: Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P280: Používejte ochranný oděv.

P280: Používejte ochranné brýle.

P280: Používejte obličejový štít.

P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P310: Okamžitě volejte lékaře.

P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P390: Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.

P405: Skladujte uzamčené.

P406: Skladujte v obalu odolném proti korozi s odolnou vnitřní vrstvou.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P391: Uniklý produkt seberte.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Konzervace mycích a čisticích kapalin v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Mycí a čisticí kapaliny

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 127,6–714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem konzervace, tak, aby se čistá koncentrace CMIT/MIT zachovala od 3,7 do méně než 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Konzervace barev a nátěrů v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Barvy a nátěry

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 382,7–714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 11,1 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.3.   Popis použití

Tabulka 3.

Konzervace tekutin používaných při výrobě papíru v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při výrobě papíru (např. pigmentové kaše)

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 255,1 – 1 428,6 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.3.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.4.   Popis použití

Tabulka 4.

Konzervace tekutin používaných v textilní výrobě v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané v textilní výrobě

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 127,6 –1 428,6 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.4.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.4.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.5.   Popis použití

Tabulka 5.

Konzervace tekutin používaných při produkci kůže v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při produkci kůže

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 255,1 – 1 428,6 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.6.   Popis použití

Tabulka 6.

Konzervace lepidel v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Lepidla

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 127,6 – 1 428,6 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.6.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.7.   Popis použití

Tabulka 7.

Konzervace přísady do betonu a stavební materiál, jako jsou plniva/tmely, omítky a voskové emulze v plechovce (PT 6) pro použití v interiéru.

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Přísady do betonu a stavební materiál jako plniva/tmely, omítky a voskové emulze určené pro použití v interiéru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 255,1 - 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.7.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.8.   Popis použití

Tabulka 8.

Konzervace polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě. Cílem aplikace je konzervace polymerních směsí, které se následně používají při formulaci barev, lepidel a dalších matric (zakrytých PT 6).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 127,6 - 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.8.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.9.   Popis použití

Tabulka 9.

Konzervace minerální kaše v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Minerální kaše, např. CaCO3 kaše používané např. v papírenském průmyslu a dalších průmyslových odvětvích.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 51,0 - 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 1,48 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.9.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.10.   Popis použití

Tabulka 10.

Konzervace chladicích kapalin v otevřených recirkulačních systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v otevřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 25,3 – 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 151,7 - 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní voda se musí vypouštět do komunální kanalizace nebo čistit v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického stupně čištění. Produkt je možné aplikovat pouze tehdy, když budou chladicí věže vybaveny eliminátory úletu, které snižují úlet alespoň o 99 %.

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.10.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.11.   Popis použití

Tabulka 11.

Konzervace chladicích kapalin v uzavřených systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v uzavřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 25,3 – 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 151,7 - 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.11.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.12.   Popis použití

Tabulka 12.

Konzervace jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, čističkách vzduchu a pasterizátorech (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). K ochraně vody a jiných tekutin v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech proti růstu bakteriální populace.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 25,3–714,3 mg produktu/kg konzervované matrice; Biocidní přípravek by se měl přidat do kapalin používaných v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, membránových systémech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech, které jsou předmětem konzervace; výsledkem bude čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm v případě preventivní úpravy na ochranu proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám, v případě preventivní úpravy na ochranu proti řasám použijte čistou koncentraci CMIT/MIT 1,42 až 15 ppm.

b)

Náprava: 151,7 - 714,3 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky).

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.12.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.13.   Popis použití

Tabulka 13.

Konzervace roztoků na ochranu dřeva (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace roztoků na ochranu dřeva

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se dávkuje přímo do roztoku na ochranu dřeva, který je potřeba ochránit. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky dávkují do roztoku na ochranu dřeva.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 1583 - 2381 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek se musí začlenit do roztoku na ochranu dřeva, který se má ochránit; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 45,9 až 50 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu jednotky, která je předmětem úpravy

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Výrobek se nesmí aplikovat na roztoky na ochranu dřeva, které slouží ke konzervaci dřeva určeného pro přímý styk s vodou nebo půdou (třída použití 4).

Čerstvě ošetřené dřevo se musí po ošetření skladovat pod přístřeškem nebo na pevném nepropustném povrchu, případně obojím, aby se předešlo přímým únikům do půdy, kanalizace nebo vody a veškerý uniklý produkt se musí zachytit za účelem jeho opětovného použití nebo likvidace.

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.13.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.14.   Popis použití

Tabulka 14.

Konzervace systémů membránových modulů (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Systémy membránových modulů. Konzervace/ochrana vody v membránových jednotkách používaných v přípravné fázi primární úpravy vody při odstávce výroby po čištění. Biocidní přípravky slouží ke konzervaci provozních tekutin používaných v membránových jednotkách/systémech mimo potravinářský průmysl (např. reverzní osmóza a ultrafiltrační membrány), které nacházejí uplatnění v přípravné fázi primární úpravy vody (používané mimo potravinářský průmysl, úprava vody, která není určena k pití, pro jiné než zdravotnické účely). Membránové jednotky se používají v různých průmyslových odvětvích (odpadní vody, povrchové technologie, odsolování mořské vody atd.). Tyto systémy jsou recirkulační.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 355,2 – 809,5 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 10,3 až 17 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky)

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Při odstávce výroby se doporučuje ochrana proti růstu bakteriální populace v membránových prvcích. Před odstavením z výroby je potřeba zařízení nejprve vyčistit, aby se odstranily všechny druhy usazenin, jako jsou uhličitany, soli, oxid křemičitý, organické materiály nebo biomasa. K tomuto účelu se používají specializované čisticí přípravky na membrány. Po vyčištění se zařízení proplachuje permeátní vodou, dokud se nedosáhne neutrální hodnoty pH. Teprve po těchto krocích čištění se voda s obsahem CMIT/MIT dostává do zařízení a dochází k její pravidelné cirkulaci s pomalým čerpáním. Biocidní přípravek je potřeba přidat do plnicí vody (permeátní kvality), aby se předešlo růstu bakteriální populace při delších odstávkách z výroby. Při delších odstávkách je potřeba plnicí vodu pravidelně cirkulovat s pomalým čerpáním a zároveň je potřeba odebírat vzorky pro kontrolu mikrobiologické rekontaminace. Změna v hodnotě pH může být prvním signálem opětovné mikrobiologické kontaminace. V tomto případě je potřeba vyměnit plnicí roztok.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.14.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.15.   Popis použití

Tabulka 15.

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu (PT 12)

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu. a. K ochraně okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích (preventivní ochrana) proti bakteriím. b. Pro nápravnou úpravu okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích, které jsou již napadeny bakteriemi a plísněmi. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému (nárazové/kontinuální dávkování).

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. (nárazové/kontinuální dávkování). Roztoky biocidního přípravku se doplňují automaticky dávkovacím čerpadlem a potrubím přímo do okruhu (nátoková skříň, směšovací komora, sběrná jímka, prasklina atd.), v přerušovaném nebo nárazovém dávkování.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 25,5–714,3 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě preventivní úpravy (údržby) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek přidat do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,74 až 15 ppm. To se týká max. 10,6 g a.i./tunu papíru.

b)

Náprava: 253,4–714,3 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě nápravné úpravy (nárazová dávka) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,35 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu jednotky, které je předmětem úpravy. Četnost doplnění biocidního přípravku v nárazovém dávkování je 1 až 6 krát denně.

Kontaktní doba pro nápravnou aplikaci: 24 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.15.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je povoleno pouze v papírnách, které splňují Směrnici o průmyslových emisích 2010/75/EU, ve kterých se odpadní voda čistí v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s osvědčenými dostupnými technikami (BAT), jak je to předepsáno v referenční dokumentaci o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Odpadní voda musí být zředěna minimálně 200krát. Papírenské závody, které nespadají do působnosti směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět odpadní vodu do komunální kanalizace.

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.15.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.15.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.16.   Popis použití

Tabulka 16.

Konzervace tekutin používaných k úpravě nebo řezání kovů a skla (PT 13)

Typ přípravku

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Při použití jako ochranného prostředku v tekutinách používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému.

Podrobný popis: Biocidní přípravek se přidává do již vytvořené emulze. Biocidní přípravek se přidává mechanicky nebo zcela automaticky s použitím časovače. Při doplňování na straně nádrže se biocidní produkty přidávají s použitím automatizovaného dávkovacího čerpadla a určených potrubí do sběrné jímky, kde proudí kovoobráběcí kapaliny. Produkt se proto musí přidávat pod hladinou vody, aby se umožnilo jeho rychlé promíchání a snížilo se riziko vystavení vlivu biocidního přípravku. Dávkování se provádí po dobu 30–60 minut.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 817,2 - 1 428,6 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem ochrany; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 23,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: 1-7 krát týdně

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.16.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.16.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.16.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.16.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.16.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 4

5.1.   Návod k použití

Všeobecné pokyny

Před použitím produktu v nové aplikaci se doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální koncentrace. Další technické informace naleznete v aktuálně platném informačním listu produktu který bude zákazníkům poskytnut na vyžádání.

Na etiketách produktů jsou uvedeny pokyny, jak se má produkt ředit.

Obecné informace k použití

PT 6

Určeno ke konzervování mycích a čisticích kapalin, barev a nátěrů a kapalin používaných při výrobě papíru, textilu a kůže nebo lepidel v plechovkách. Mezi další použití patří konzervování přísad do betonu a stavebních materiálů v plechovkách (např. plniva/tmely, omítky, voskové emulze), polymerních disperzí/emulzí (určených k použití v barvách, nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě) a úprava minerálních kalů.

Produkt se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 11

Určeno k použití jako biocidní přípravek na ochranu chladicích kapalin v cirkulačních systémech a jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu a pasterizátorech, před napadením škodlivými organismy, jako jsou bakterie (včetně legionelly), plísně, kvasinky a řasy. Mezi aplikace, na které se vztahuje PT 11, patří ochrana systémů membránových modulů.

Silně kontaminované jednotky je potřeba před úpravou vyčistit.

Biocidní přípravek se přidává do vodního okruhu, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka. Kvůli rozdílům v různých systémech a matricích (organická zátěž, mikrobiologická kontaminace, tvorba slizu, teplota, hodnota pH atd.) se musí chemickými a mikrobiologickými testy provést přesná měření, aby se určila účinná dávka pro konkrétní místo nebo systém.

PT 12

Určeno k použití jako biocidní přípravek k ochraně okruhů bílé vody v papírenských strojích. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu (způsobeného bakteriemi a houbami) na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu bílé vody v papírenských strojích, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 13

Pro použití jako ochranného prostředku ke konzervaci kapalin používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Biocidní přípravek připravený k použití, bez nutnosti ředění nebo formulace, se přímo aplikuje do okruhu kapaliny pro obrábění kovů připravené k použití za účelem regulace mikrobiologického poškození a pro zachování správné funkce kapaliny pro zpracování kovů.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu kovoobráběcí kapaliny, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Při manipulaci s produktem:

Používejte ochranné rukavice v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalent, a kombinézu (ochranný oděv proti chemickým látkám typu 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034)) nebo ekvivalentní a ochranu očí nebo obličeje (doporučené ochranné brýle nebo obličejový štít) v souladu s evropskou normou EN ISO 16321 nebo ekvivalentní.

Při koncentracích C(M)IT/MIT ≥ 15 ppm:

Při manipulaci s výrobkem, aplikaci a po aplikaci: Používejte ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalentní a ochrannou kombinézu (alespoň typ 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034 nebo ekvivalentní), která nepropustí biocidní přípravek.

Zařízení by se mělo ideálně čistit vodou. Před likvidací v zařízení na úpravu odpadních vod dostatečně nařeďte oplachovou vodu.

Odpadní vzduch vypouštějte do venkovního prostředí pouze přes vhodné odlučovače nebo pračky. Není potřeba přijímat žádná zvláštní opatření na ochranu proti požáru nebo výbuchu.

Požadované osobní ochranné vybavení je popsáno v bezpečnostním listu.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Opatření první pomoci

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Jestliže dokáže postižená osoba polykat, podejte jí něco k pití. Nevyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI VDECHNUTÍ: Přemístěte postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze usnadňující dýchání.

V případě příznaků: Zavolejte 112/rychlou lékařskou pomoc

Bez příznaků: Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned omývejte kůži hojným množstvím vody. Potom z osoby svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před opětovným použitím oděv vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou a pokračujte ve vyplachování po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jestliže budou nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování alespoň 15 minut. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Zvláštní rizika pro životní prostředí

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Informace o likvidaci

Zkontrolujte, zda lze výrobek v obalu znovu použít. Odpad z produktu a kontaminované prázdné nádoby zabalte nebo utěsněte, označte a vyprázdněte podle požadavků zákonů upravujících likvidaci odpadů.

V případě většího množství produktu v balení konzultujte s dodavatelem produktu. Příjemce kontaminovaných prázdných nádob musí být informován o možných rizicích vyplývajících ze zbytků produktu. Při likvidaci v zemích EU použijte příslušný platný kód odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů (EWC). Původce odpadu nese odpovědnost za přiřazení kódů odpadu typických pro odvětví a proces svému odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Doba použitelnosti: 12 měsíců.

Skladujte v těsně uzavřených originálních obalech. Chraňte před mrazem.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Poznámka ke „kategorii (kategoriím) uživatelů“: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.“

Řízení nedostatků pro určená použití (PT 11, 12, 13):

prevence nedostatečného dávkování;

častá detekce účinnosti a obsahu biocidních přípravků v průmyslových systémech pro zajištění zachování správné koncentrace CMIT/MIT;

u nových aplikací se důrazně doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální aplikační koncentrace

v obtížných podmínkách může být užitečné střídat účinné látky, tzn. střídat produkt s jinými biocidními přípravky, případně ho kombinovat s jinými přípravky.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v části 5.2:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN ISO 13034 - Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 4

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol D7 Plus

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0016 1-4

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

3,6 % (w/w)

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Ferrocid 8583

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0017 1-4

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

3,6 % (w/w)

7.3.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 04-03

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0018 1-4

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

3,6 % (w/w)

7.4.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 04-04

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0019 1-4

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

4,1 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 5 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 5 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Meta SPC 5

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-5

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 5

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 5

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

1 - 1,7 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 5

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 5

Standardní věty o nebezpečnosti

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P272: Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P280: Používejte ochranný oděv.

P280: Používejte ochranné brýle.

P280: Používejte obličejový štít.

P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P310: Okamžitě volejte lékaře.

P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P405: Skladujte uzamčené.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P391: Uniklý produkt seberte.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Konzervace chladicích kapalin v otevřených recirkulačních systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v otevřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 73,5 – 2500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 440,0 - 2500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní voda se musí vypouštět do komunální kanalizace nebo čistit v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického stupně čištění. Produkt je možné aplikovat pouze tehdy, když budou chladicí věže vybaveny eliminátory úletu, které snižují úlet alespoň o 99 %.

Viz obecné pokyny k použití.

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Konzervace chladicích kapalin v uzavřených systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v uzavřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 73,5 – 2500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 440,0 - 2500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 5

5.1.   Návod k použití

Všeobecné pokyny

Před použitím produktu v nové aplikaci se doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální koncentrace. Další technické informace naleznete v aktuálně platném informačním listu produktu který bude zákazníkům poskytnut na vyžádání.

Na etiketách produktů jsou uvedeny pokyny, jak se má produkt ředit.

Obecné informace k použití

PT 11

Určeno k použití jako biocidní přípravek na ochranu chladicích kapalin v cirkulačních systémech před napadením škodlivými organismy, jako jsou bakterie (včetně legionelly), plísně, kvasinky a řasy.

Silně kontaminované jednotky je potřeba před úpravou vyčistit.

Biocidní přípravek se přidává do vodního okruhu, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Při manipulaci s produktem:

Používejte ochranné rukavice v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalent, a kombinézu (ochranný oděv proti chemickým látkám typu 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034)) nebo ekvivalentní a ochranu očí nebo obličeje (doporučené ochranné brýle nebo obličejový štít) v souladu s evropskou normou EN ISO 16321 nebo ekvivalentní.

Při koncentracích C(M)IT/MIT ≥ 15 ppm:

Při manipulaci s výrobkem, aplikaci a po aplikaci: Používejte ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalentní a ochrannou kombinézu (alespoň typ 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034 nebo ekvivalentní), která nepropustí biocidní přípravek.

Zařízení by se mělo ideálně čistit vodou. Před likvidací v zařízení na úpravu odpadních vod dostatečně nařeďte oplachovou vodu.

Odpadní vzduch vypouštějte do venkovního prostředí pouze přes vhodné odlučovače nebo pračky. Není potřeba přijímat žádná zvláštní opatření na ochranu proti požáru nebo výbuchu.

Požadované osobní ochranné vybavení je popsáno v bezpečnostním listu.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Opatření první pomoci

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Jestliže dokáže postižená osoba polykat, podejte jí něco k pití. Nevyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI VDECHNUTÍ: Přemístěte postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze usnadňující dýchání.

V případě příznaků: Zavolejte 112/rychlou lékařskou pomoc

Bez příznaků: Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned omývejte kůži hojným množstvím vody. Potom z osoby svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před opětovným použitím oděv vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou a pokračujte ve vyplachování po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jestliže budou nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování alespoň 15 minut. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Zvláštní rizika pro životní prostředí

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Informace o likvidaci

Zkontrolujte, zda lze výrobek v obalu znovu použít. Odpad z produktu a kontaminované prázdné nádoby zabalte nebo utěsněte, označte a vyprázdněte podle požadavků zákonů upravujících likvidaci odpadů.

V případě většího množství produktu v balení konzultujte s dodavatelem produktu. Příjemce kontaminovaných prázdných nádob musí být informován o možných rizicích vyplývajících ze zbytků produktu. Při likvidaci v zemích EU použijte příslušný platný kód odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů (EWC). Původce odpadu nese odpovědnost za přiřazení kódů odpadu typických pro odvětví a proces svému odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Doba použitelnosti: 12 měsíců.

Skladujte v těsně uzavřených originálních obalech. Chraňte před mrazem.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Poznámka ke „kategorii (kategoriím) uživatelů“: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.“

Řízení nedostatků pro určená použití (PT 11):

prevence nedostatečného dávkování;

častá detekce účinnosti a obsahu biocidních přípravků v průmyslových systémech pro zajištění zachování správné koncentrace CMIT/MIT;

u nových aplikací se důrazně doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální aplikační koncentrace

v obtížných podmínkách může být užitečné střídat účinné látky, tzn. střídat produkt s jinými biocidními přípravky, případně ho kombinovat s jinými přípravky.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v části 5.2:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN ISO 13034 - Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 5

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 05-01

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0020 1-5

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

1,3 % (w/w)

Kapitola 1.   META SPC 6 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE

1.1.   Meta SPC 6 identifikátor

Identifikátor

Meta SPC: Meta SPC 6

1.2.   Přípona k číslu povolení

Číslo

1-6

1.3.   Typ přípravku (typy přípravků)

Typ přípravku (typy přípravků)

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

Kapitola 2.   SLOŽENÍ META SPC 6

2.1.   Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

1,7 - 2,5 % (w/w)

2.2.   Typ (typy) složení – meta SPC 6

Typ (typy) složení

AL Jakákoliv jiná kapalina

Kapitola 3.   STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 6

Standardní věty o nebezpečnosti

H314: Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí.

H317: Může vyvolat alergickou kožní reakci.

H410: Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky.

EUH071: Způsobuje poleptání dýchacích cest.

Pokyny pro bezpečné zacházení

P272: Kontaminovaný pracovní oděv neodnášejte z pracoviště.

P273: Zabraňte uvolnění do životního prostředí.

P280: Používejte ochranné rukavice.

P280: Používejte ochranný oděv.

P280: Používejte ochranné brýle.

P280: Používejte obličejový štít.

P301 + P330 + P331: PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.

P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte].

P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování.

P310: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO.

P310: Okamžitě volejte lékaře.

P362 + P364: Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím vyperte.

P405: Skladujte uzamčené.

P501: Odstraňte obsah v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P501: Odstraňte obal v souladu se všemi místními, regionálními, národními a mezinárodními předpisy.

P391: Uniklý produkt seberte.

Kapitola 4.   POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC

4.1.   Popis použití

Tabulka 1.

Konzervace mycích a čisticích kapalin v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Mycí a čisticí kapaliny

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 261–1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem konzervace, tak, aby se čistá koncentrace CMIT/MIT zachovala od 3,7 do méně než 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.1.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.1.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.1.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.1.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.1.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.2.   Popis použití

Tabulka 2.

Konzervace barev a nátěrů v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Barvy a nátěry

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 782 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 11,1 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.2.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.2.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.2.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.2.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.3.   Popis použití

Tabulka 3.

Konzervace tekutin používaných při výrobě papíru v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při výrobě papíru (např. pigmentové kaše)

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 521 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.3.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.3.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.3.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.3.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.4.   Popis použití

Tabulka 4.

Konzervace tekutin používaných v textilní výrobě v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané v textilní výrobě

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 261 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.4.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.4.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití

4.4.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.4.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.4.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.5.   Popis použití

Tabulka 5.

Konzervace tekutin používaných při produkci kůže v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Tekutiny používané při produkci kůže

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 521 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.5.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.6.   Popis použití

Tabulka 6.

Konzervace lepidel v plechovkách (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Lepidla

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 261 – 3000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 30 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.6.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.6.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.6.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.6.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.7.   Popis použití

Tabulka 7.

Konzervace přísady do betonu a stavební materiál, jako jsou plniva/tmely, omítky a voskové emulze v plechovce (PT 6) pro použití v interiéru.

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Přísady do betonu a stavební materiál jako plniva/tmely, omítky a voskové emulze určené pro použití v interiéru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 521 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,4 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.7.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.7.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.7.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.7.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.8.   Popis použití

Tabulka 8.

Konzervace polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Polymerní disperze/emulze určené k použití v barvách a nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě. Cílem aplikace je konzervace polymerních směsí, které se následně používají při formulaci barev, lepidel a dalších matric (zakrytých PT 6).

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 261 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 3,7 až 15 ppm. Konečné produkty používané širší veřejností musí obsahovat méně než 15 ppm aktivní složky.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.8.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.8.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.8.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.8.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.9.   Popis použití

Tabulka 9.

Konzervace minerální kaše v plechovce (PT 6)

Typ přípravku

PT06: Konzervanty pro produkty v průběhu skladování

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Minerální kaše, např. CaCO3 kaše používané např. v papírenském průmyslu a dalších průmyslových odvětvích.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Ruční a automatické dávkování

Podrobný popis: Biocidní přípravek se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat. Biocidní přípravek se dávkuje do mísící nádoby při výrobě vodního systému, obvykle jako poslední přísada.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 104 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 1,48 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Frekvence: Jedna aplikace

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.9.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.9.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.9.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.9.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.10.   Popis použití

Tabulka 10.

Konzervace chladicích kapalin v otevřených recirkulačních systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v otevřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 51,8 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm.

b.

Náprava: 309,9 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.10.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je omezeno na malé chladicí systémy s maximálním odkalováním 2 m3/h. Odpadní voda se musí vypouštět do komunální kanalizace nebo čistit v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického stupně čištění. Produkt je možné aplikovat pouze tehdy, když budou chladicí věže vybaveny eliminátory úletu, které snižují úlet alespoň o 99 %.

Viz obecné pokyny k použití.

4.10.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.10.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.10.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.11.   Popis použití

Tabulka 11.

Konzervace chladicích kapalin v uzavřených systémech (PT11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). a. Tekutiny v uzavřených recirkulačních systémech s kapalinovým chlazením a vypouštěním do městské kanalizace (preventivní). b. Pro nápravnou úpravu v již zasažených okruzích chladicí vody.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a.

Prevence: 51,8 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě preventivní ochrany proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat – výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm; u řas by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT od 1,42 do 15 ppm.

b.

Náprava: 309,9 - 1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy v okruzích chladicí vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost:

a.

Prevence: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu upravované jednotky..

b.

Náprava: 2–3× týdně, dokud se nedosáhne přijatelné mikrobiální kontaminace. Přijatelná mikrobiální kontaminace a její měření by měly být v souladu s aplikovaným „systémem řízení hygieny“ na straně uživatele.

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.11.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.11.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.11.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.11.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.12.   Popis použití

Tabulka 12.

Konzervace jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, čističkách vzduchu a pasterizátorech (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: řasy

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: Legionella

Vývojové stadium: ostatní:

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Dávkovací stanice mohou být umístěny venku (pod střechou nebo v kontejneru). K ochraně vody a jiných tekutin v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech proti růstu bakteriální populace.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 51,8 – 1500 mg produktu/kg konzervované matrice; Biocidní přípravek by se měl přidat do kapalin používaných v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu, zvlhčovačích, odpařovacích kondenzátorech, membránových systémech, stacionárních postřikovačích, systémech likvidace požáru s vodní sprchou a pasterizátorech, které jsou předmětem konzervace; výsledkem bude čistá koncentrace CMIT/MIT 0,735 až 15 ppm v případě preventivní úpravy na ochranu proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám, v případě preventivní úpravy na ochranu proti řasám použijte čistou koncentraci CMIT/MIT 1,42 až 15 ppm.

b)

Náprava: 309,9 –1500 mg produktu/kg konzervované matrice. V případě nápravné úpravy by se měla použít čistá koncentrace CMIT/MIT 4,4 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky).

Kontaktní doba pro nápravné opatření proti bakteriím (vč. legionelly), plísním a kvasinkám 24 hodin, proti řasám 48 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.12.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.12.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.12.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.12.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.13.   Popis použití

Tabulka 13.

Konzervace systémů membránových modulů (PT 11)

Typ přípravku

PT11: Konzervační přípravky pro chladírenské a zpracovatelské systémy používající kapaliny

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Systémy membránových modulů. Konzervace/ochrana vody v membránových jednotkách používaných v přípravné fázi primární úpravy vody při odstávce výroby po čištění. Biocidní přípravky slouží ke konzervaci provozních tekutin používaných v membránových jednotkách/systémech mimo potravinářský průmysl (např. reverzní osmóza a ultrafiltrační membrány), které nacházejí uplatnění v přípravné fázi primární úpravy vody (používané mimo potravinářský průmysl, úprava vody, která není určena k pití, pro jiné než zdravotnické účely). Membránové jednotky se používají v různých průmyslových odvětvích (odpadní vody, povrchové technologie, odsolování mořské vody atd.). Tyto systémy jsou recirkulační.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. Roztoky biocidního přípravku se při průtoku automaticky doplňují do vodního okruhu.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 725,4 – 1700 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 10,3 až 17 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Jedna nebo více aplikací (počet doplnění se odvíjí od stavu konzervované jednotky)

Kategorie uživatelů

průmysl

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.13.1.   Návod k danému způsobu použití

Při odstávce výroby se doporučuje ochrana proti růstu bakteriální populace v membránových prvcích. Před odstavením z výroby je potřeba zařízení nejprve vyčistit, aby se odstranily všechny druhy usazenin, jako jsou uhličitany, soli, oxid křemičitý, organické materiály nebo biomasa. K tomuto účelu se používají specializované čisticí přípravky na membrány. Po vyčištění se zařízení proplachuje permeátní vodou, dokud se nedosáhne neutrální hodnoty pH. Teprve po těchto krocích čištění se voda s obsahem CMIT/MIT dostává do zařízení a dochází k její pravidelné cirkulaci s pomalým čerpáním. Biocidní přípravek je potřeba přidat do plnicí vody (permeátní kvality), aby se předešlo růstu bakteriální populace při delších odstávkách z výroby. Při delších odstávkách je potřeba plnicí vodu pravidelně cirkulovat s pomalým čerpáním a zároveň je potřeba odebírat vzorky pro kontrolu mikrobiologické rekontaminace. Změna v hodnotě pH může být prvním signálem opětovné mikrobiologické kontaminace. V tomto případě je potřeba vyměnit plnicí roztok.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.13.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.13.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.13.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.14.   Popis použití

Tabulka 14.

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu (PT 12)

Typ přípravku

PT12: Konzervační přípravky proti tvorbě slizu

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Konzervace okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenském průmyslu. a. K ochraně okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích (preventivní ochrana) proti bakteriím. b. Pro nápravnou úpravu okruhů bílé vody (krátký oběh) v papírenských strojích, které jsou již napadeny bakteriemi a plísněmi. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému (nárazové/kontinuální dávkování).

Podrobný popis: Biocidní přípravek se plní přímo do systému, který je předmětem konzervace. (nárazové/kontinuální dávkování). Roztoky biocidního přípravku se doplňují automaticky dávkovacím čerpadlem a potrubím přímo do okruhu (nátoková skříň, směšovací komora, sběrná jímka, prasklina atd.), v přerušovaném nebo nárazovém dávkování.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka:

a)

Prevence: 52,15–1500 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě preventivní úpravy (údržby) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek přidat do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 0,74 až 15 ppm. To se týká max. 10,6 g a.i./tunu papíru.

b)

Náprava: 517,6–1500 mg produktu/kg matrice, která má být konzervována (zásadně se to odvíjí od systému, který je předmětem úpravy). V případě nápravné úpravy (nárazová dávka) v okruzích bílé vody je potřeba biocidní přípravek začlenit do matrice, která se má konzervovat; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 7,35 až 15 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: Počet doplnění za týden se odvíjí od stavu jednotky, které je předmětem úpravy. Četnost doplnění biocidního přípravku v nárazovém dávkování je 1 až 6 krát denně.

Kontaktní doba pro nápravnou aplikaci: 24 hodin.

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.14.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Použití je povoleno pouze v papírnách, které splňují Směrnici o průmyslových emisích 2010/75/EU, ve kterých se odpadní voda čistí v místní průmyslové čistírně odpadních vod včetně biologického čištění v souladu s osvědčenými dostupnými technikami (BAT), jak je to předepsáno v referenční dokumentaci o BAT (BREF) pro výrobu buničiny, papíru a lepenky. Odpadní voda musí být zředěna minimálně 200krát. Papírenské závody, které nespadají do působnosti směrnice o průmyslových emisích, musí vypouštět odpadní vodu do komunální kanalizace.

Viz obecné pokyny k použití.

4.14.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.14.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.14.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

4.15.   Popis použití

Tabulka 15.

Konzervace tekutin používaných k úpravě nebo řezání kovů a skla (PT 13)

Typ přípravku

PT13: Konzervanty pro kapaliny používané při obrábění nebo řezání

V příslušných případech přesný popis povoleného použití

-

Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia)

Latinský název: -

Obecný název: houby

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: bakterie

Vývojové stadium: -

Latinský název: -

Obecný název: kvasinky

Vývojové stadium: -

Oblast(i) použití

použití ve vnitřních prostorách

Při použití jako ochranného prostředku v tekutinách používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Metoda (metody) aplikace

Metoda: Dávkování přímo do systému.

Podrobný popis: Biocidní přípravek se přidává do již vytvořené emulze. Biocidní přípravek se přidává mechanicky nebo zcela automaticky s použitím časovače. Při doplňování na straně nádrže se biocidní produkty přidávají s použitím automatizovaného dávkovacího čerpadla a určených potrubí do sběrné jímky, kde proudí kovoobráběcí kapaliny. Produkt se proto musí přidávat pod hladinou vody, aby se umožnilo jeho rychlé promíchání a snížilo se riziko vystavení vlivu biocidního přípravku. Dávkování se provádí po dobu 30–60 minut.

Aplikační dávka (dávky) a frekvence

Aplikační dávka: 1 669,0 - 3 000 mg produktu/kg konzervované matrice. Biocidní přípravek je potřeba začlenit do matrice, která je předmětem ochrany; výsledkem je čistá koncentrace CMIT/MIT 23,7 až 30 ppm.

Počet a načasování aplikace:

Četnost: 1-7 krát týdně

Kategorie uživatelů

průmysl ; odborníci

Velikost balení a obalový materiál

Láhev (50–1500 ml), HDPE, neprůhledná

Kanystr (5, 10, 20, 25, 30 a 60 litr), HDPE, neprůhledný

Sud (206 a 220 litr), HDPE, neprůhledný

Středně velký kontejner (IBC) (1000 litr), HDPE, neprůhledný

4.15.1.   Návod k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.2.   Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití

Viz obecné pokyny k použití.

4.15.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití

-

4.15.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití

-

4.15.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití

-

Kapitola 5.   OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 6

5.1.   Návod k použití

Všeobecné pokyny

Před použitím produktu v nové aplikaci se doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální koncentrace. Další technické informace naleznete v aktuálně platném informačním listu produktu který bude zákazníkům poskytnut na vyžádání.

Na etiketách produktů jsou uvedeny pokyny, jak se má produkt ředit.

Obecné informace k použití

PT 6

Určeno ke konzervování mycích a čisticích kapalin, barev a nátěrů a kapalin používaných při výrobě papíru, textilu a kůže nebo lepidel v plechovkách. Mezi další použití patří konzervování přísad do betonu a stavebních materiálů v plechovkách (např. plniva/tmely, omítky, voskové emulze), polymerních disperzí/emulzí (určených k použití v barvách, nátěrech, lepidlech, stavebních materiálech a kapalinách používaných v textilní výrobě) a úprava minerálních kalů.

Produkt se musí homogenně začlenit do matrice, kterou je potřeba konzervovat.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 11

Určeno k použití jako biocidní přípravek na ochranu chladicích kapalin v cirkulačních systémech a jiných kapalin, např. v klimatizačních systémech, pračkách vzduchu a pasterizátorech, před napadením škodlivými organismy, jako jsou bakterie (včetně legionelly), plísně, kvasinky a řasy. Mezi aplikace, na které se vztahuje PT 11, patří ochrana systémů membránových modulů.

Silně kontaminované jednotky je potřeba před úpravou vyčistit.

Biocidní přípravek se přidává do vodního okruhu, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka. Kvůli rozdílům v různých systémech a matricích (organická zátěž, mikrobiologická kontaminace, tvorba slizu, teplota, hodnota pH atd.) se musí chemickými a mikrobiologickými testy provést přesná měření, aby se určila účinná dávka pro konkrétní místo nebo systém.

PT 12

Určeno k použití jako biocidní přípravek k ochraně okruhů bílé vody v papírenských strojích. Cílem aplikace je prevence nebo boj proti tvorbě slizu (způsobeného bakteriemi a houbami) na potrubí a površích materiálů a zařízení v oblasti výroby papíru.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu bílé vody v papírenských strojích, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

PT 13

Pro použití jako ochranného prostředku ke konzervaci kapalin používaných k úpravě nebo řezání kovu a skla. Cílem aplikace je zamezit mikrobiologickým škodám vlivem působení bakterií, plísní nebo kvasinek.

Biocidní přípravek připravený k použití, bez nutnosti ředění nebo formulace, se přímo aplikuje do okruhu kapaliny pro obrábění kovů připravené k použití za účelem regulace mikrobiologického poškození a pro zachování správné funkce kapaliny pro zpracování kovů.

Mikrobiologický účinek se dostavuje ihned po měření.

Biocidní přípravek se přidává do okruhu kovoobráběcí kapaliny, který se má upravit, a to v místě, kde je možné dosáhnout rychlé a rovnoměrné distribuce biocidního přípravku.

Dávka se zásadně odvíjí od složení a určeného použití produktu, ke kterému se konzervační přípravek přidává. Uživatel by proto měl určit požadavky na dávkování podle konkrétní matrice/systému, který potřebuje konzervovat. Měla by se použít nejnižší účinná dávka.

5.2.   Opatření ke zmírnění rizik

Při manipulaci s produktem:

Používejte ochranné rukavice v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalent, a kombinézu (ochranný oděv proti chemickým látkám typu 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034)) nebo ekvivalentní a ochranu očí nebo obličeje (doporučené ochranné brýle nebo obličejový štít) v souladu s evropskou normou EN ISO 16321 nebo ekvivalentní.

Při koncentracích C(M)IT/MIT ≥ 15 ppm:

Při manipulaci s výrobkem, aplikaci a po aplikaci: Používejte ochranné rukavice odolné proti chemickým látkám v souladu s evropskou normou EN ISO 374 nebo ekvivalentní a ochrannou kombinézu (alespoň typ 6) v souladu s evropskou normou EN ISO 13034 nebo ekvivalentní), která nepropustí biocidní přípravek.

Zařízení by se mělo ideálně čistit vodou. Před likvidací v zařízení na úpravu odpadních vod dostatečně nařeďte oplachovou vodu.

Odpadní vzduch vypouštějte do venkovního prostředí pouze přes vhodné odlučovače nebo pračky. Není potřeba přijímat žádná zvláštní opatření na ochranu proti požáru nebo výbuchu.

Požadované osobní ochranné vybavení je popsáno v bezpečnostním listu.

5.3.   Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí

Opatření první pomoci

PŘI POŽITÍ: Okamžitě vypláchněte ústa. Jestliže dokáže postižená osoba polykat, podejte jí něco k pití. Nevyvolávejte zvracení. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI VDECHNUTÍ: Přemístěte postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v klidu v poloze usnadňující dýchání.

V případě příznaků: Zavolejte 112/rychlou lékařskou pomoc

Bez příznaků: Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI STYKU S KŮŽÍ: Ihned omývejte kůži hojným množstvím vody. Potom z osoby svlékněte veškerý kontaminovaný oděv a před opětovným použitím oděv vyperte. Pokračujte v omývání kůže vodou a pokračujte ve vyplachování po dobu 15 minut. Volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM nebo lékaře.

Informace pro zdravotníky/lékaře:

V případě potřeby přistupte k resuscitaci, potom volejte TOXIKOLOGICKÉ CENTRUM.

PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Okamžitě několik minut vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jestliže budou nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování alespoň 15 minut. Zavolejte na linku 112/rychlou lékařskou pomoc.

Zvláštní rizika pro životní prostředí

S obaly produktu je potřeba zacházet, skladovat je a přepravovat s opatrností, aby se předešlo poškození obalů a úniku produktu do půdy, vzduchu a vody. Biocidní přípravek je škodlivý pro vodní organismy. Produkt je po naředění biologicky odbouratelný.

5.4.   Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu

Informace o likvidaci

Zkontrolujte, zda lze výrobek v obalu znovu použít. Odpad z produktu a kontaminované prázdné nádoby zabalte nebo utěsněte, označte a vyprázdněte podle požadavků zákonů upravujících likvidaci odpadů.

V případě většího množství produktu v balení konzultujte s dodavatelem produktu. Příjemce kontaminovaných prázdných nádob musí být informován o možných rizicích vyplývajících ze zbytků produktu. Při likvidaci v zemích EU použijte příslušný platný kód odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů (EWC). Původce odpadu nese odpovědnost za přiřazení kódů odpadu typických pro odvětví a proces svému odpadu v souladu s Evropským katalogem odpadů.

5.5.   Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování

Doba použitelnosti: 12 měsíců.

Skladujte v těsně uzavřených originálních obalech.

Chraňte před mrazem.

Kapitola 6.   DALŠÍ INFORMACE

Poznámka ke „kategorii (kategoriím) uživatelů“: „Odborníky (včetně průmyslových uživatelů) se rozumí vyškolení odborníci, pokud to vyžadují vnitrostátní právní předpisy.“

Řízení nedostatků pro určená použití (PT 11, 12, 13):

prevence nedostatečného dávkování;

častá detekce účinnosti a obsahu biocidních přípravků v průmyslových systémech pro zajištění zachování správné koncentrace CMIT/MIT;

u nových aplikací se důrazně doporučují předběžné testy ke stanovení vhodnosti, kompatibility a optimální aplikační koncentrace

v obtížných podmínkách může být užitečné střídat účinné látky, tzn. střídat produkt s jinými biocidními přípravky, případně ho kombinovat s jinými přípravky.

Úplné názvy norem EN a právních předpisů uvedených v části 5.2:

EN ISO 374 – Ochranné rukavice proti nebezpečným chemikáliím a mikroorganismům

EN ISO 13034 - Ochranný oděv proti kapalným chemikáliím - Požadavky na provedení pro ochranné oděvy proti chemikáliím poskytující omezenou ochranu proti kapalným chemikáliím (typ 6 a prostředky typu PB [6])

EN ISO 16321 – Ochrana očí a obličeje pro pracovní použití

Kapitola 7.   TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 6

7.1.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol D7 CF

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0021 1-6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,4 % (w/w)

7.2.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preventol D7 CF2

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0022 1-6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,5 % (w/w)

7.3.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Kurita F-5106

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0023 1-6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,4 % (w/w)

7.4.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Aqualead BC 08 LA

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0024 1-6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,5 % (w/w)

7.5.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 06-05

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0025 1-6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,4 % (w/w)

7.6.   Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků

Obchodní název (názvy)

Preservative 06-06

Tržní prostor: EU

Číslo povolení

EU-0031652-0026 1-6

Obecný název

Název IUPAC

Funkce

Číslo CAS

Číslo ES

Obsah (%)

5-chlor-2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 247-500-7) a 2-methylisothiazol-3(2H)-on (Einecs 220-239-6), směs (3:1) (směs CMIT/MIT)

 

účinná látka

55965-84-9

 

2,5 % (w/w)


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2750/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU