(EU) 2024/2719Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2719 ze dne 24. října 2024, kterým se zavádí celní evidence dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Egypta, Indie, Japonska a Vietnamu

Publikováno: Úř. věst. L 2719, 25.10.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 24. října 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. října 2024 Nabývá účinnosti: 26. října 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2719

25.10.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2719

ze dne 24. října 2024,

kterým se zavádí celní evidence dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Egypta, Indie, Japonska a Vietnamu

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 8. srpna 2024 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli pocházejících z Egypta, Indie, Japonska a Vietnamu.

(2)

Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 24. června 2024 sdružením EUROFER jménem výrobců představujících více než 25 % celkové výroby určitých plochých za tepla válcovaných výrobků ze železa, nelegované nebo ostatní legované oceli v Unii.

1.   VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE

(3)

Výrobek, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), jsou určité ploché válcované výrobky ze železa, nelegované oceli nebo ostatní legované oceli, též ve svitcích (včetně výrobků „zkracovaných na míru“ a „úzkých pásů“), po válcování za tepla již dále neopracované, neplátované, nepokovené ani nepotažené.

(4)

Nejsou v něm zahrnuty tyto výrobky:

výrobky z korozivzdorné oceli a křemíkové elektrooceli s orientovanou strukturou;

výrobky z nástrojové oceli a rychlořezné oceli;

výrobky, které nejsou ve svitcích a nemají reliéfní vzor, o tloušťce převyšující 10 mm a o šířce 600 mm nebo větší, a

výrobky, které nejsou ve svitcích a nemají reliéfní vzor, o tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm, a o šířce 2 050 mm nebo větší.

(5)

Dotčený výrobek je v současnosti zařazen pod kódy KN 7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , ex 7225 19 10 (kód TARIC 7225 19 10 90), 7225 30 90 , ex 7225 40 60 (kód TARIC 7225 40 60 90), 7225 40 90 , ex 7226 19 10 (kódy TARIC 7226 19 10 91, 7226 19 10 95), 7226 91 91 a 7226 91 99 . Kódy KN a TARIC se uvádějí pouze pro informaci, a aniž je dotčena následná změna sazebního zařazení.

2.   CELNÍ EVIDENCE

(6)

Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními.

(7)

Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v případném nařízení o uložení konečných cel.

(8)

Jakýkoli budoucí celní dluh bude vycházet ze zjištění učiněných v rámci šetření.

(9)

Pokud jde o dovoz dotčeného výrobku z Egypta a Japonska v období od ledna do prosince 2023, tvrzení v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření odhadují dumpingová rozpětí od 30 % do 40 %, resp. od 10 % do 20 % a průměrnou úroveň odstranění újmy ve výši 26 %, resp. 29,3 %. Výše možného budoucího celního dluhu je obvykle stanovena na nižší z těchto dvou úrovní v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení.

(10)

Pokud jde o dovoz dotčeného výrobku z Indie a Vietnamu v období od ledna do prosince 2023, tvrzení v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření odhadují dumpingová rozpětí kolem 10 %, resp. od 5 % do 15 % a průměrnou úroveň odstranění újmy ve výši 27,3 %, resp. 34,7 %. Výše možného budoucího celního dluhu je obvykle stanovena na nižší z těchto dvou úrovní v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení. Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2b základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo.

3.   ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

(11)

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o určité ploché válcované výrobky ze železa, nelegované oceli nebo ostatní legované oceli, též ve svitcích (včetně výrobků „zkracovaných na míru“ a „úzkých pásů“), po válcování za tepla již dále neopracované, neplátované, nepokovené ani nepotažené, v současnosti kódů KN 7208 10 00 , 7208 25 00 , 7208 26 00 , 7208 27 00 , 7208 36 00 , 7208 37 00 , 7208 38 00 , 7208 39 00 , 7208 40 00 , 7208 52 10 , 7208 52 99 , 7208 53 10 , 7208 53 90 , 7208 54 00 , 7211 13 00 , 7211 14 00 , 7211 19 00 , ex 7225 19 10 (kód TARIC 7225 19 10 90), 7225 30 90 , ex 7225 40 60 (kód TARIC 7225 40 60 90), 7225 40 90 , ex 7226 19 10 (kódy TARIC 7226 19 10 91, 7226 19 10 95, 7226 91 91 a 7226 91 99 ) a pocházející z Egypta, Indie, Japonska a Vietnamu.

2.   Z výrobku popsaného v čl. 1 odst. 1 jsou vyloučeny tyto výrobky:

výrobky z korozivzdorné oceli a křemíkové elektrooceli s orientovanou strukturou;

výrobky z nástrojové oceli a rychlořezné oceli;

výrobky, které nejsou ve svitcích a nemají reliéfní vzor, o tloušťce převyšující 10 mm a o šířce 600 mm nebo větší, a

výrobky, které nejsou ve svitcích a nemají reliéfní vzor, o tloušťce 4,75 mm nebo větší, avšak nepřesahující 10 mm, a o šířce 2 050 mm nebo větší.

3.   Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. října 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)   Úř. věst. C, C/2024/4995, 8.8.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/4995/oj.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2719/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU