(EU) 2024/2718Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2718 ze dne 24. října 2024, kterým se zavádí celní evidence dovozu dekoračního papíru pocházejícího z Čínské lidové republiky

Publikováno: Úř. věst. L 2718, 25.10.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 24. října 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 26. října 2024 Nabývá účinnosti: 26. října 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2718

25.10.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2718

ze dne 24. října 2024,

kterým se zavádí celní evidence dovozu dekoračního papíru pocházejícího z Čínské lidové republiky

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 14. června 2024 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu dekoračního papíru pocházejícího z Čínské lidové republiky do Unie.

(2)

Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu podaného dne 2. května 2024 čtyřmi výrobci dekoračního papíru představujícími více než 25 % celkové výroby dekoračního papíru v Unii.

1.   VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE

(3)

Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), je dekorační papír s těmito vlastnostmi:

s plošnou hmotností 30–150 g/m2, s obsahem popela mezi 5 % a 50 %,

se savostí podle Klemma nejméně 12 milimetrů za 10 minut nebo s náběrem pryskyřice 20 % až 200 %,

s pevností v tahu za mokra 6 až 12 newtonů (N) na 15 milimetrů,

s pórovitostí podle Gurleyho 3 až 80 sekund na 100 mililitrů,

s hladkostí podle Bekka 20 až 300,

v rolích o šířce do 300 centimetrů,

též předimpregnovaný s kombinací latexů nebo přírodních pojiv (např. škrobu),

kromě tapetového papíru a podobných krycích materiálů na stěny,

s výjimkou papíru nasyceného vodnými roztoky melaminové, močovinové, fenolové nebo jakékoli reaktoplastické, termoplastické pryskyřice.

(4)

Dotčený výrobek je v současnosti zařazen pod kódy KN ex 4802 54 00 , ex 4802 55 , ex 4805 91 00 a ex 4811 60 00 (kódy TARIC 4802 54 00 10, 4802 55 15 10, 4802 55 25 10, 4802 55 30 10, 4802 55 90 10, 4805 91 00 10 a 4811 60 00 10). Kódy KN a TARIC se uvádějí pouze pro informaci, a aniž je dotčena následná změna sazebního zařazení.

2.   CELNÍ EVIDENCE

(5)

Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními.

(6)

Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v případném nařízení o uložení konečných cel.

(7)

Jakýkoli budoucí celní dluh bude vycházet ze zjištění učiněných v rámci šetření.

(8)

Tvrzení v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od října 2022 do září 2023 odhad dumpingových rozpětí od 35 % do 45 % a průměrné úrovně odstranění újmy od přibližně 43 % do 53 %.

(9)

Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z těchto dvou úrovní. Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2b základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo.

3.   ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ

(10)

S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3),

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o dekorační papír, v současnosti kódů KN ex 4802 54 00 , ex 4802 55 , ex 4805 91 00 a ex 4811 60 00 (kódy TARIC 4802 54 00 10, 4802 55 15 10, 4802 55 25 10, 4802 55 30 10, 4802 55 90 10, 4805 91 00 10 a 4811 60 00 10), s těmito vlastnostmi:

s plošnou hmotností 30–150 g/m2, s obsahem popela mezi 5 % a 50 %,

se savostí podle Klemma nejméně 12 milimetrů za 10 minut nebo s náběrem pryskyřice 20 % až 200 %,

s pevností v tahu za mokra 6 až 12 newtonů (N) na 15 milimetrů,

s pórovitostí podle Gurleyho 3 až 80 sekund na 100 mililitrů,

s hladkostí podle Bekka 20 až 300,

v rolích o šířce do 300 centimetrů,

též předimpregnovaný s kombinací latexů nebo přírodních pojiv (např. škrobu),

kromě tapetového papíru a podobných krycích materiálů na stěny,

s výjimkou papíru nasyceného vodnými roztoky melaminové, močovinové, fenolové nebo jakékoli reaktoplastické, termoplastické pryskyřice,

a pocházející z Čínské lidové republiky.

2.   Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. října 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)   Úř. věst. C, C/2024/3695, 14.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/3695/oj.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2718/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU