(EU) 2024/2692Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2692 ze dne 17. října 2024, kterým se mění přílohy I a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odnětí statusu území prostého nákazy některých členských států nebo jejich oblastí pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu

Publikováno: Úř. věst. L 2692, 18.10.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 17. října 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 21. října 2024 Nabývá účinnosti: 21. října 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2692

18.10.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2692

ze dne 17. října 2024,

kterým se mění přílohy I a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení nebo odnětí statusu území prostého nákazy některých členských států nebo jejich oblastí pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 31 odst. 4 druhý pododstavec a čl. 42 odst. 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro konkrétní nákazy uvedené na seznamu v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení a specifikuje, jakým způsobem se tato pravidla použijí na různé kategorie nákaz uvedených na seznamu. Nařízení (EU) 2016/429 rovněž stanoví, že status území prostého nákazy u členských států nebo jejich oblastí či jednotek, pokud jde o určité nákazy uvedené na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) uvedeného nařízení, schvaluje nebo odnímá Komise. Nařízení (EU) 2016/429 navíc stanoví povinnost členských států zavést pro nákazy uvedené na seznamu povinné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení nebo volitelné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení a předložit tyto programy Komisi ke schválení.

(2)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví kritéria pro udělení, udržení, pozastavení a odnětí statusu území prostého nákazy u členských států nebo jejich oblastí či jednotek a požadavky na schválení eradikačních programů u členských států nebo jejich oblastí či jednotek.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 (3) stanoví prováděcí pravidla týkající se nákaz zvířat uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o status území prostého nákazy a status území, kde se neprovádí vakcinace, u některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu. Konkrétněji jsou v přílohách zmíněného nařízení uvedeny seznamy členských států nebo jejich oblastí či jednotek se schváleným statusem území prostého nákazy a s existujícími schválenými povinnými nebo volitelnými eradikačními programy. Vzhledem k měnící se epizootologické situaci některých nákaz uvedených na seznamu v Unii by přílohy I a VIII uvedeného prováděcího nařízení měly být změněny.

(4)

Zaprvé, pokud jde o infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensisB. suis u chovaných ovcí a koz, Itálie oznámila Komisi dne 11. prosince 2023 primární ohnisko v provincii Alessandria v regionu Piemonte, po němž následovala dvě sekundární ohniska v téže provincii oznámená dne 8. ledna 2024 a 1. srpna 2024. Vzhledem k tomu, že celý region Piemonte má status území prostého nákazy a je uveden na seznamu v příloze I části I kapitole 2 prováděcího nařízení (EU) 2021/620, schválení statusu území prostého infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensisB. suis u chovaných ovcí a koz by mělo být zrušeno u provincie Alessandria v regionu Piemonte a položka pro Itálii na uvedeném seznamu by měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(5)

Zadruhé, pokud jde o infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (infekce BTV), Česko, Dánsko, Německo, Lucembursko, Rakousko a Švédsko oznámily Komisi ohniska infekce BTV sérotypu 3. Ohniska v Německu byla oznámena v oblasti, která má stále status území prostého nákazy, pokud jde o uvedenou nákazu. Rakousko navíc oznámilo Komisi jedno ohnisko infekce BTV sérotypu 4. Itálie a Španělsko rovněž oznámily Komisi ohniska infekce BTV sérotypu 8. Stejně tak Itálie v regionu Valle d’Aosta a Španělsko v autonomní oblasti Katalánsko poblíž provincie Huesca v autonomní oblasti Aragonie a v autonomní oblasti Baleárské ostrovy. Vzhledem k tomu, že celé území Česka, Lucemburska a Dánska, Německa (s výjimkou spolkových zemí Brémy, Hesensko, Dolní Sasko, Severní Porýní-Vestfálsko, Porýní-Falc) a celé území Rakouska a Švédska, region Valle d’Aosta v Itálii a autonomní oblast Baleárské ostrovy a autonomní oblast Aragonie ve Španělsku mají status území prostého nákazy a jsou uvedeny na seznamu v části I přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620, mělo by být celému území Dánska, Lucemburska, Německa, jak bylo popsáno výše, Rakousku, Švédsku, několika regionům Česka, regionu Valle d’Aosta v Itálii, jakož i autonomní oblasti Baleárské ostrovy a provincii Huesca v autonomní oblasti Aragonie ve Španělsku schválení statusu území prostého infekce BTV odňato. Položky pro Česko, Dánsko, Německo, Španělsko, Itálii, Lucembursko, Rakousko a Švédsko by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(6)

Španělsko navíc informovalo Komisi, že rozšířilo územní působnost volitelného eradikačního programu pro infekci BTV, který již byl schválen pro oblasti uvedené v příloze VIII části II prováděcího nařízení (EU) 2021/620, a to doplněním autonomní oblasti Baleárské ostrovy a oblasti zahrnující provincii Huesca v autonomní oblasti Aragonie. Uvedené oblasti by proto měly být doplněny do položky pro Španělsko v příloze VIII části II prováděcího nařízení (EU) 2021/620 a navrhovaná změna volitelného eradikačního programu pro infekci BTV by měla být schválena.

(7)

Přílohy I a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny.

(8)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Přílohy I a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 17. října 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/689/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/620/oj).


PŘÍLOHA

Přílohy I a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění takto:

1)

V příloze I části I kapitole 2 se položka týkající se Itálie nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Itálie

Regione Abruzzo

Regione Basilicata: Provincia di Matera

Regione Calabria: Province di Catanzaro, Cosenza

Regione Campania: Provincia di Benevento, Napoli, Salerno

Regione Emilia-Romagna

Regione Friuli Venezia Giulia

Regione Lazio

Regione Liguria

Regione Lombardia

Regione Marche

Regione Molise

Regione Piemonte: Provincia de Asti, Biella, Cuneo, Novara, Verbano-Cusio-Ossola, Vercelli a Citta Metropolitana di Torino

Regione Puglia: Province di Bari, Barletta-Andria-Trani, Brindisi, Lecce, Taranto

Regione Sardegna

Regione Toscana

Regione Trentino – Alto Adige

Regione Umbria

Regione Valle d’Aosta

Regione Veneto“

2)

Příloha VIII se mění takto:

a)

Část I se mění takto:

i)

položka pro Česko se nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Česko

Celé území Česka kromě:

Karlovarského kraje,

Ústeckého kraje,

Středočeského kraje,

Hlavního města Praha,

Plzeňského kraje,

Libereckého kraje,

Jihočeského kraje,

okresů Pelhřimov, Havlíčkův Brod a Jihlava v Kraji Vysočina,

okresů Pardubice a Chrudim v Pardubickém kraji,

okresů Jičín a Hradec Králové v Královéhradeckém kraji“

ii)

položka pro Dánsko se zrušuje;

iii)

položka pro Německo se zrušuje;

iv)

položka pro Španělsko se nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Španělsko

Comunidad Autónoma de Aragón: Provincia de Zaragoza y Teruel

Comunidad Autónoma de Canarias

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha: Provincia of Guadalajara

Comunidad Autónoma de Castilla y León, kromě těchto oblastí:

Provincia de Ávila

Provincia de Salamanca

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín v provincii Segovia

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria v provincii Zamora

Comunidad Autónoma de La Rioja

Comunidad Autónoma de Navarra

Comunidad Autónoma del País Vasco

Comunidad Autónoma de Valencia: provincie Castellón a provincie Valencia“

v)

položka pro Itálii se nahrazuje tímto:

Členský stát

Území

„Itálie

Provincia Autonoma di Bolzano – Alto Adige

Regione Friuli Venezia Giulia“;

vi)

položka pro Lucembursko se zrušuje;

vii)

položka pro Rakousko se zrušuje;

viii)

položka pro Švédsko se zrušuje.

b)

Část II se nahrazuje tímto:

„ČÁST II

Členské státy nebo jejich oblasti se schváleným eradikačním programem pro infekci BTV

Členský stát

Území

Datum počátečního schválení podle čl. 15 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689

Španělsko

Comunidad Autónoma de Aragon: Provincia de Huesca

Comunidad Autónoma de Andalucía

Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha kromě provincie Guadalajara

Comunidad Autónoma de Asturias

Comunidad Autónoma de Cantabria

Comunidad Autónoma de las Islas Baleares

Comunidad Autónoma de Castilla y León:

provincie Ávila

provincie Salamanca

Cantalejo, Carbonero El Mayor, Santa María la Real de Nieva, Segovia, Villacastín v provincii Segovia

Alcañices, Bermillo de Sayago, Puebla de Sanabria v provincii Zamora

Comunidad Autónoma de Cataluña

Comunidad Autónoma de Extremadura

Comunidad Autónoma de Galicia

Comunidad Autónoma de Madrid

Comunidad Autónoma de Murcia

Comunidad Autónoma de Valencia: provincie Alicante

21.2.2022“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2692/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU