(EU) 2024/2679Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2679 ze dne 15. října 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/2076, pokud jde o administrativní a nevýznamné změny povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků Contec IPA Product Family
Publikováno: | Úř. věst. L 2679, 16.10.2024 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 15. října 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 5. listopadu 2024 | Nabývá účinnosti: | 5. listopadu 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/2679 |
16.10.2024 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2679
ze dne 15. října 2024,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/2076, pokud jde o administrativní a nevýznamné změny povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Contec IPA Product Family“
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 ze dne 22. května 2012 o dodávání biocidních přípravků na trh a jejich používání (1) („nařízení o biocidech“), a zejména na čl. 50 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 29. listopadu 2019 bylo prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/2076 (2) společnosti Contec Europe uděleno povolení Unie s číslem EU-0020460-0000 pro dodávání na trh a používání kategorie biocidních přípravků „Contec IPA Product Family“ (dále jen „povolení“). Příloha II uvedeného prováděcího nařízení stanoví souhrn vlastností přípravku (dále též „SPC“) pro kategorii biocidních přípravků „Contec IPA Product Family“. |
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 (3) stanoví pravidla pro různé kategorie změn biocidních přípravků požadovaných v souladu s čl. 50 odst. 2 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(3) |
Dne 4. srpna 2021 předložila společnost Contec Europe Evropské agentuře pro chemické látky (dále jen „agentura“) v souladu s čl. 11 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 oznámení o administrativních změnách povolení. Oznámení bylo zaznamenáno do registru biocidních přípravků (dále jen „rejstřík“) pod číslem BC-QS069138-06. Oznámené změny se týkají doplnění obchodního názvu v meta SPC 1, výrobce účinné látky a výrobce biocidních přípravků a odstranění informací o nosiči v oddíle 6 meta SPC 2. |
(4) |
Dne 28. února 2022 předložila společnost Contec Europe agentuře v souladu s čl. 12 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 žádost o nevýznamnou změnu povolení. Žádost byla zaznamenána v rejstříku pod číslem BC-LM074066-29 a týká se rozšíření rozsahu velikostí balení přípravků v meta SPC 1. |
(5) |
Dne 19. října 2021 předložila agentura v souladu s čl. 11 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 Komisi stanovisko (4) k oznámeným administrativním změnám povolení spolu s revidovaným souhrnem vlastností přípravku. Ve stanovisku dospěla agentura k závěru, že navrhované změny týkající se doplnění obchodního názvu v meta SPC 1, výrobce účinné látky a výrobce biocidních přípravků jsou administrativními změnami ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. aa) nařízení (EU) č. 528/2012 a podle hlavy 1 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 a že i po provedení změn budou splněny podmínky článku 19 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(6) |
Agentura však dospěla k závěru, že změna týkající se odstranění informací o nosiči v oddíle 6 meta SPC 2 nepředstavuje administrativní změnu ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. aa) nařízení (EU) č. 528/2012 a podle hlavy 1 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013, a měla by být proto zamítnuta. |
(7) |
Dne 9. října 2023 předložila agentura v souladu s čl. 12 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 Komisi stanovisko (5) k žádosti o nevýznamnou změnu povolení spolu s revidovaným souhrnem vlastností přípravku a revidovanou zprávou o posouzení. Stanovisko dospělo k závěru, že navrhovaná změna je nevýznamnou změnou ve smyslu s čl. 3 odst. 1 písm. ab) nařízení (EU) č. 528/2012 a podle hlavy 2 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 a že i po provedení této změny budou splněny podmínky článku 19 nařízení (EU) č. 528/2012. |
(8) |
Dne 10. listopadu 2023 předala agentura Komisi v souladu s čl. 11 odst. 6 a čl. 12 odst. 6 prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 revidovaný souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků „Contec IPA Product Family“ ve všech úředních jazycích Unie, zahrnující požadované administrativní a nevýznamné změny. |
(9) |
Komise souhlasí se stanovisky agentury s výjimkou posouzení oznámení o administrativní změně týkající se odstranění informací o nosiči v oddíle 6 meta SPC 2. Komise se domnívá, že seznam administrativních změn v hlavě 1 přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 354/2013 není vyčerpávající a oznámená změna spadá do definice administrativní změny stanovené v čl. 3 odst. 1 písm. aa) nařízení (EU) č. 528/2012. Komise se však s ohledem na praxi v členských státech domnívá, že popis povahy nosiče by měl v oddíle 6 meta SPC 2 zůstat, zatímco informace o obsahu účinné látky a hmotnosti nosiče by měly být odstraněny. S ohledem na výše uvedené považuje Komise za vhodné změnit povolení za účelem zavedení administrativních a nevýznamných změn požadovaných společností Contec Europe a přijatých Komisí. |
(10) |
S výjimkou těchto přijatých administrativních a nevýznamných změn zůstávají všechny ostatní informace obsažené v souhrnu vlastností přípravku „Contec IPA Product Family“ stanoveném v příloze II prováděcího nařízení (EU) 2019/2076 beze změny. |
(11) |
V zájmu větší jasnosti a usnadnění přístupu uživatelů a zúčastněných stran ke konečnému konsolidovanému znění souhrnu vlastností přípravku, které má zveřejnit agentura, by příloha II prováděcího nařízení (EU) 2019/2076 měla být nahrazena v plném rozsahu. |
(12) |
Prováděcí nařízení (EU) 2019/2076 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II prováděcího nařízení (EU) 2019/2076 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. října 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 167, 27.6.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/2076 ze dne 29. listopadu 2019 o udělení povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Contec IPA Product Family“ (Úř. věst. L 316, 6.12.2019, s. 19 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2076/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 354/2013 ze dne 18. dubna 2013 o změnách biocidních přípravků povolených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 528/2012 (Úř. věst. L 109, 19.4.2013, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).
(4) Stanovisko agentury ze dne 19. října 2021 k administrativní změně povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků Contec IPA Product Family, stanovisko č. UAD-C-1539242-29-00/F, https://echa.europa.eu/documents/10162/2166576/ua-adc_echa_op_contect-ipa-product-family_en.pdf/f0d3b0d1-63b6-b37b-b084-be1d4b31535b?t=1654511978949.
(5) Stanovisko Výboru pro biocidní přípravky k nevýznamné změně povolení Unie pro kategorii biocidních přípravků „Contec IPA Product Family“ ze dne 9. října 2023, ECHA/BPC/396/2023,
PŘÍLOHA
“„PŘÍLOHA II
Souhrn vlastností přípravku pro kategorii biocidních přípravků
Contec IPA Product Family
Typ přípravku (typy přípravků)
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat
PT04: Oblast potravin a krmiv
Číslo povolení EU-0020460-0000
Číslo záznamu v registru R4BP EU-0020460-0000
ČÁST I
PRVNÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ
Kapitola 1. ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Název kategorie přípravků
Jméno (název) |
Contec IPA Product Family |
1.2. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
1.3. Držitel povolení
Jméno (název) a adresa držitele povolení |
Jméno (název) |
Contec Europe |
Adresa |
Zl Du Prat Avenue Paul Duplaix 56000 Vannes Francie |
|
Číslo povolení |
|
EU-0020460-0000 |
Číslo záznamu v registru R4BP |
|
EU-0020460-0000 |
Datum udělení povolení |
|
26. prosince 2019 |
Datum skončení platnosti povolení |
|
30. listopadu 2029 |
1.4. Výrobce (výrobci) přípravku
Jméno (název) výrobce |
Contec Inc. |
Adresa výrobce |
525 Locust Grove SC 29303 Spartanburg Spojené státy americké |
Umístění výrobních závodů |
Contec Inc. site 1 525 Locust Grove SC 29303 Spartanburg Spojené státy americké |
Jméno (název) výrobce |
Contec Cleanroom Technology (Suzhou) Co., Ltd. China |
Adresa výrobce |
17 Longyun Road, Suzhou Industrial Park 215024 Suzhou Čína |
Umístění výrobních závodů |
Contec Cleanroom Technology (Suzhou) Co., Ltd. China site 1 17 Longyun Road, Suzhou Industrial Park 215024 Suzhou Čína |
Jméno (název) výrobce |
Contec Cleanroom (UK) Ltd |
Adresa výrobce |
Unit 6A, Wansbeck Business Park, Rotary Parkway NE63 8QW Ashington, Northumberland Spojené království Velké Británie a Severního Irska |
Umístění výrobních závodů |
Contec Cleanroom (UK) Ltd site 1 Unit 6A, Wansbeck Business Park, Rotary Parkway NE63 8QW Ashington, Northumberland Spojené království Velké Británie a Severního Irska |
Jméno (název) výrobce |
Flexible Medical Packaging |
Adresa výrobce |
Unit 8 Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Spojené království Velké Británie a Severního Irska |
Umístění výrobních závodů |
Flexible Medical Packaging site 1 Unit 8 Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Spojené království Velké Británie a Severního Irska |
Jméno (název) výrobce |
VWR International BVBA |
Adresa výrobce |
ResearchparkHaasrode 2020, Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven Belgie |
Umístění výrobních závodů |
VWR International BVBA site 1 Researchpark Haasrode 2020, Geldenaaksebaan 464 B-3001 Leuven Belgie |
1.5. Výrobce (výrobci) účinné látky (účinných látek)
Účinná látka |
propan-2-ol |
Jméno (název) výrobce |
Brenntag GmbH |
Adresa výrobce |
Messeallee 11 45131 Essen Německo |
Umístění výrobních závodů |
Brenntag GmbH site 1 Haven 3222, Vondelingenweg 601 3196 KK Vondelingenplaat Nizozemsko |
Účinná látka |
propan-2-ol |
Jméno (název) výrobce |
INEOS Solvents Germany GmbH |
Adresa výrobce |
Römerstraße 733 47443 Moers Německo |
Umístění výrobních závodů |
INEOS Solvents Germany GmbH site 1 Römerstraße 733 47443 Moers Německo |
Kapitola 2. SLOŽENÍ A TYP SLOŽENÍ KATEGORIE PŘÍPRAVKŮ
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení kategorie přípravků
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
propan-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,9 - 62,9 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení
Typ (typy) složení |
AL (jakákoliv jiná kapalina) - RTU vlhčené ubrousky AL (jakákoliv jiná kapalina) - RTU roztok / sprej |
ČÁST II
DRUHÁ ÚROVEŇ INFORMACÍ – META SPC
Kapitola 1. META SPC 1 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 1 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: Contec IPA Liquid Products |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-1 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
Kapitola 2. SLOŽENÍ META SPC 1
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 1
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
propan-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,9 - 62,9 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 1
Typ (typy) složení |
AL (jakákoliv jiná kapalina) - RTU roztok / sprej |
Kapitola 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 1
Standardní věty o nebezpečnosti |
H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H336: Může způsobit ospalost nebo závratě. EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102: Uchovávejte mimo dosah dětí. P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233: Uchovávejte obal těsně uzavřený. P261: Zamezte vdechování par. P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P280: Používejte ochranné brýle. P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P312: Necítíte-li se dobře, volejte toxikologické středisko.. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P370 + P378: V případě požáru: K hašení použijte pěnu odolnou vůči alkoholu. P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405: Skladujte uzamčené. P501: Odstraňte obsah /obal předáním oprávněné osobě. |
Kapitola 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Profesionální použití
Typ přípravku |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
Dezinfekční prostředek pro použití proti bakteriím, mykobakteriím a kvasinkám na tvrdých neporézních površích v čistých místnostech pro biotechnologie, farmaceutický průmysl, výrobu zdravotnických prostředků, lékařský průmysl a další kritické vědecké aplikace a pro průmyslovou výrobu potravin a krmiv. |
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: Bakterie Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: Mykobakterie Obecný název: Mykobakterie Vývojové stadium: - Latinský název: Kvasinky Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - |
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách |
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Postřik a stírání Podrobný popis: - |
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: 50 ml výrobku na m2 povrchu Počet a načasování aplikace: Stírání: Kontaktní doba 1 minuta u bakterií a mykobakterií a 3 minuty u kvasinek. |
Kategorie uživatelů |
odborníci |
Velikost balení a obalový materiál |
(polyethylen o vysoké hustotě) HDPE rozprašovací láhev se spouští – 0,5 litrů –1 litr HDPE láhev s uzávěrem pro opakované plnění – 1 litr, 2 litrů a 5 litrů |
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz bod 5.1
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz bod 5.2
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz bod 5.3
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz bod 5.4
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz bod 5.5
Kapitola 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 1
5.1. Návod k použití
Používejte při pokojové teplotě. Viditelně znečištěné povrchy je nutné před dezinfekcí očistit.
Stírání: Aplikujte/sprej přípravek na vhodný čisticí ubrousek určený pro čisté prostory. Než začnete otírat dezinfikováno povrch, ujistěte se, že je ubrousek dostatečně a rovnoměrně navlhčen.
Ujistěte se, že povrch je produktem rovnoměrně ošetřen, a pak jej vytřete dosucha pomocí sterilního ubrousku určeného pro čisté prostory.
Kontaktní doby: Stírání po dobu 1 minuty u bakterií a mykobakterií, 3 minuty u kvasinek.
Použité ubrousky je nutno odkládat do uzavřené nádoby.
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Před jídlem a po použití si umyjte ruce a zasaženou pokožku.
Zamezte kontaktu s očima.
Pro použití v čistých místnostech je nutná odpovídající technická / technická kontrola k odstranění zbytků ve vzduchu, např. větrání místnosti nebo místní odsávací odvětrávání
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pravděpodobné přímé nebo nepřímé nežádoucí účinky:
Bolesti hlavy, závratě, halucinace, dýchací potíže, poruchy CNS nebo koma.
Silné podráždění očí nebo poškození zraku.
Nevolnost, zvracení, průjem a hemoragická gastritida.
Riziko plicní aspirace může vyvolat pneumonitidu, hypotenzi a hypoglykémii.
Pokyny pro první pomoc:
Přemístěte zasaženou osobu z dosahu zdroje expozice a odstraňte veškeré kontaminované/znečištěné oděvy.
Kontakt s očima: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Pokud má postižený kontaktní čočky, které lze snadno vyjmout, vyjměte je. Pokračujte ve vyplachování. Pokud přetrvává podráždění očí, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
Při zasažení kůže: omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody a mýdla. Nedrhněte.
Při požití: NEVYVOLÁVEJTE zvracení a zasažené osobě nebo osobě v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy; pokud je osoba v bezvědomí, položte ji na levý bok (do stabilizované polohy), s předkloněnou hlavou a pokrčenými koleny.
Udržujte zasaženou osobu v klidu, udržujte její tělesnou teplotu a kontrolujte dýchání. V případě potřeby zkontrolujte puls a zahajte umělé dýchání.
Přepravte zasaženou osobu do zdravotnického zařízení, a pokud je to možné, předložte obal nebo etiketu.
NIKDY NEPONECHÁVEJTE POSTIŽENOU OSOBU BEZ DOZORU!
Doporučení pro zdravotnické pracovníky:
Monitorujte životní funkce a zajistěte symptomatickou a podpůrnou léčbu.
V případě požití zvažte endoskopické vyšetření..
Sledujte glykémii a ketony.
Ipecac je kontraindikován.
PŘI KONZULTACI S LÉKAŘEM MĚJTE PO RUCE OBAL NEBO ETIKETU A VOLEJTE TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO NA TEL.: 224 91 92 93 NEBO 224 91 54 02.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Přípravek, jeho obaly a materiály kontaminované přípravkem musí být likvidovány jako nebezpečný odpad předáním oprávněné osobě. Přípravek nesmí být uvolněn do životního prostředí ani do kanalizace.
Nepoužívejte prázdný obal znovu pro jakýkoli jiný účel.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Skladujte na chladném, suchém a dobře větraném místě v původním obalu.
Udržujte mimo dosah zdrojů vznícení.
Udržujte mimo dosah přímého slunečního záření.
Uchovávejte nádobu pevně uzavřenou.
Doba skladování: 2 roky
Kapitola 6. DALŠÍ INFORMACE
Přípravek obsahuje propan-2-ol (č. CAS: 67-63-0), pro který byla schválena evropská referenční hodnota 129,28 mg/m3 pro profesionální uživatele, a ta byla použita pro posouzení rizik produktu.
Kapitola 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 1
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
Contec IPA |
Tržní prostor: EU |
|||||
Contec Sterile IPA |
Tržní prostor: EU |
||||||
Ipasept |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
|
EU-0020460-0001 1-1 |
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
propan-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,9 % (w/w) |
Kapitola 1. META SPC 2 ADMINISTRATIVNÍ INFORMACE
1.1. Meta SPC 2 identifikátor
Identifikátor |
Meta SPC: Contec IPA Wipes |
1.2. Přípona k číslu povolení
Číslo |
1-2 |
1.3. Typ přípravku (typy přípravků)
Typ přípravku (typy přípravků) |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
Kapitola 2. SLOŽENÍ META SPC 2
2.1. Kvalitativní a kvantitativní informace o složení – meta SPC 2
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
propan-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,9 - 62,9 % (w/w) |
2.2. Typ (typy) složení – meta SPC 2
Typ (typy) složení |
AL (jakákoliv jiná kapalina) - RTU vlhčené ubrousky |
Kapitola 3. STANDARDNÍ VĚTY O NEBEZPEČNOSTI A POKYNY PRO BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ – META SPC 2
Standardní věty o nebezpečnosti |
H225: Vysoce hořlavá kapalina a páry. H319: Způsobuje vážné podráždění očí. H336: Může způsobit ospalost nebo závratě. EUH066: Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže. |
Pokyny pro bezpečné zacházení |
P101: Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102: Uchovávejte mimo dosah dětí. P210: Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. P233: Uchovávejte obal těsně uzavřený. P261: Zamezte vdechování par. P264: Po manipulaci důkladně omyjte ruce . P271: Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách. P280: Používejte ochranné brýle. P303 + P361 + P353: PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou [nebo osprchujte]. P304 + P340: PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchání. P305 + P351 + P338: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny, a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování. P312: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO. P337 + P313: Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc. P370 + P378: V případě požáru: K hašení použijte pěnu odolnou vůči alkoholu. P403 + P235: Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu. P405: Skladujte uzamčené. P501: Odstraňte obsah / obal v souladu s místními předpisy. |
Kapitola 4. POVOLENÉ (POVOLENÁ) POUŽITÍ – META SPC
4.1. Popis použití
Tabulka 1
Profesionální použití
Typ přípravku |
PT02: Dezinfekční prostředky a algicidy, jež nejsou určeny k použití u člověka nebo zvířat PT04: Oblast potravin a krmiv |
||||||||||||||||
V příslušných případech přesný popis povoleného použití |
Dezinfekční prostředek pro použití proti bakteriím, mykobakteriím a kvasinkám na tvrdých neporézních površích v čistých místnostech pro biotechnologie, farmaceutický průmysl, výrobu zdravotnických prostředků, lékařský průmysl a další kritické vědecké aplikace a pro průmyslovou výrobu potravin a krmiv. Přípustná teplota použití: pokojová teplota (20±2 °C) |
||||||||||||||||
Cílový organismus (cílové organismy) (včetně vývojového stadia) |
Latinský název: Bakterie Obecný název: Bakterie Vývojové stadium: - Latinský název: Mykobakterie Obecný název: Mykobakterie Vývojové stadium: - Latinský název: Kvasinky Obecný název: Kvasinky Vývojové stadium: - |
||||||||||||||||
Oblast(i) použití |
použití ve vnitřních prostorách |
||||||||||||||||
Metoda (metody) aplikace |
Metoda: Stírání Podrobný popis: - |
||||||||||||||||
Aplikační dávka (dávky) a frekvence |
Aplikační dávka: - Počet a načasování aplikace: Kontaktní doba 1 minuta u bakterií a mykobakterií. Kontaktní doba 3 minuty u kvasinek. |
||||||||||||||||
Kategorie uživatelů |
odborníci |
||||||||||||||||
Velikost balení a obalový materiál |
Impregnované vlhčené ubrousky ze 100% polypropylenu v balení:
Impregnované vlhčené ubrousky ze 100% polyesteru v balení:
Impregnované vlhčené ubrousky ze 100% tkaného polyesteru v balení:
Impregnované vlhčené ubrousky z 55 % z celulózy / 45% polyesteru v balení:
Impregnované vlhčené ubrousky z 50 % umělého hedvábí / 50% polyesteru v balení:
|
4.1.1. Návod k danému způsobu použití
Viz bod 5.1
4.1.2. Opatření ke zmírnění rizik k danému způsobu použití
Viz bod 5.2
4.1.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí pro daný způsob použití
Viz bod 5.3
4.1.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu pro daný způsob použití
Viz bod 5.4
4.1.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování pro daný způsob použití
Viz bod 5.5
Kapitola 5. OBECNÝ NÁVOD K POUŽITÍ – META SPC 2
5.1. Návod k použití
Znečištěné povrchy je nutné před dezinfekcí očistit.
Zajistěte, aby byl povrch rovnoměrně ošetřen přípravkem, ponechte působit po kontaktní dobu 1 minutu u bakterií a mykobakterií a 3 minut u kvasinek
5.2. Opatření ke zmírnění rizik
Před jídlem a po použití si umyjte ruce a zasaženou pokožku.
Zamezte kontaktu s očima
Pro použití v čistých místnostech je nutná odpovídající technická / technická kontrola k odstranění zbytků ve vzduchu, např. větrání místnosti nebo místní odsávací odvětrávání
5.3. Údaje o možných přímých nebo nepřímých účincích, pokyny pro první pomoc a pohotovostní opatření na ochranu životního prostředí
Pravděpodobné přímé nebo nepřímé nežádoucí účinky:
Bolesti hlavy, závratě, halucinace, dýchací potíže, poruchy CNS nebo koma.
Silné podráždění očí nebo poškození zraku.
Nevolnost, zvracení, průjem a hemoragická gastritida.
Riziko plicní aspirace může vyvolat pneumonitidu, hypotenzi a hypoglykémii.
Pokyny pro první pomoc:
Přemístěte zasaženou osobu z dosahu zdroje expozice a odstraňte veškeré kontaminované/znečištěné oděvy.
Kontakt s očima: PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Pokud má postižený kontaktní čočky, které lze snadno vyjmout, vyjměte je. Pokračujte ve vyplachování. Pokud přetrvává podráždění očí, vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. Vypláchněte ústa.
Při zasažení kůže: omyjte zasaženou oblast velkým množstvím vody a mýdla. Nedrhněte.
Při požití: NEVYVOLÁVEJTE zvracení a zasažené osobě nebo osobě v bezvědomí nikdy nepodávejte nic ústy; pokud je osoba v bezvědomí, položte ji na levý bok (do stabilizované polohy), s předkloněnou hlavou a pokrčenými koleny.
Udržujte zasaženou osobu v klidu, udržujte její tělesnou teplotu a kontrolujte dýchání. V případě potřeby kontrolujte puls a zahajte umělé dýchání.
Přepravte zasaženou osobu do zdravotnického zařízení, a pokud je to možné, předložte obal nebo etiketu.
NIKDY NEPONECHÁVEJTE POSTIŽENOU OSOBU BEZ DOZORU!
Doporučení pro zdravotnické pracovníky:
Monitorujte vitální funkce a zajistěte symptomatickou a podpůrnou léčbu.
V případě požití vyhodnoťte endoskopický postup.
Sledujte glykémii a ketony.
Ipecac je kontraindikován.
PŘI KONZULTACI S LÉKAŘEM MĚJTE PO RUCE OBAL NEBO ETIKETU A VOLEJTE TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO NA TEL. 224 91 92 93 nebo 224 91 54 02.
5.4. Pokyny pro bezpečné odstranění přípravku a jeho obalu
Přípravek, jeho obaly a materiály kontaminované přípravkem musí být likvidovány jako nebezpečný odpad předáním oprávněné osobě. Přípravek nesmí být uvolněn do životního prostředí ani do kanalizace.
Nepoužívejte prázdný obal znovu pro jakýkoli jiný účel.
Použité ubrousky je nutno odkládat do uzavřené nádoby.
5.5. Podmínky skladování a doba skladovatelnosti přípravku za normálních podmínek skladování
Skladujte na chladném, suchém a dobře větraném místě v původním obalu.
Udržujte mimo dosah zdrojů vznícení.
Udržujte mimo dosah přímého slunečního záření.
Uchovávejte nádobu pevně uzavřenou.
Doba skladování: 2 roky
Kapitola 6. DALŠÍ INFORMACE
Polypropylen, polyester, tkaný polyester, 55 % celulóza / 45 % polyester nebo 50 % hedvábí / 50 % polyesterové ubrousky.
Přípravek obsahuje propan-2-ol (č. CAS: 67-63-0), pro který byla schválena evropská referenční hodnota 129,28 mg/m3 pro profesionální uživatele, a ta byla použita pro posouzení rizik produktu.
Kapitola 7. TŘETÍ ÚROVEŇ INFORMACÍ: JEDNOTLIVÉ PŘÍPRAVKY V META SPC 2
7.1. Obchodní název (názvy), číslo povolení a konkrétní složení jednotlivých přípravků
Obchodní název (názvy) |
PROSAT EasyReach |
Tržní prostor: EU |
|||||
PROSAT Sterile EasyReach |
Tržní prostor: EU |
||||||
PROSAT Wipes |
Tržní prostor: EU |
||||||
PROSAT Sterile Wipes |
Tržní prostor: EU |
||||||
SATWipes Wipes |
Tržní prostor: EU |
||||||
SATWipes Sterile Wipes |
Tržní prostor: EU |
||||||
Cleanroom wipes, presaturated Spec--Wipe |
Tržní prostor: EU |
||||||
Číslo povolení |
|
EU-0020460-0002 1-2 |
|||||
Obecný název |
Název IUPAC |
Funkce |
Číslo CAS |
Číslo ES |
Obsah (%) |
||
propan-2-ol |
|
účinná látka |
67-63-0 |
200-661-7 |
62,9 % (w/w) |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2679/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)