(EU) 2024/2494Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2494 ze dne 24. září 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o standardní formuláře, vzory a postupy pro spolupráci a výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány EBA a ESMA

Publikováno: Úř. věst. L 2494, 25.9.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 24. září 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 15. října 2024 Nabývá účinnosti: 15. října 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2494

25.9.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2494

ze dne 24. září 2024,

kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o standardní formuláře, vzory a postupy pro spolupráci a výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány EBA a ESMA

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023 o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic 2013/36/EU a (EU) 2019/1937 (1), a zejména na čl. 96 odst. 3 třetí pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 96 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114 jsou příslušné orgány povinny úzce spolupracovat s Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA) zřízeným nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2), a s Evropským orgánem pro bankovnictví (EBA) zřízeným nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (3).

(2)

Podle čl. 96 odst. 2 nařízení (EU) 2023/1114 jsou příslušné orgány povinny v souladu s článkem 35 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010, respektive s článkem 35 nařízení (EU) č. 1093/2010 poskytnout orgánu ESMA a orgánu EBA veškeré informace nezbytné pro plnění jejich úkolů.

(3)

Výměna informací by měla standardně probíhat písemnou formou. V náležitých případech by však měla být možná i ústní komunikace, zejména mimo jiné před odesláním písemné žádosti o spolupráci nebo výměnu informací, a sice za účelem poskytnutí informací ohledně chystané žádosti o spolupráci nebo výměnu informací nebo projednání případných otázek, které by mohly splnění této žádosti ztížit. V naléhavých případech by rovněž mělo být možné sdělit žádost o spolupráci nebo výměnu informací ústně, není-li její naléhavost způsobena prodlením na straně předkládající strany.

(4)

Informace, které nejsou předmětem konkrétní žádosti, by měly být předávány v souladu s nařízením (EU) 2023/1114, a to i na dobrovolném základě, pokud se předkládající orgán domnívá, že informace, které má k dispozici, mohou být užitečné pro jiný orgán. Při předávání nevyžádaných informací by měl předkládající orgán uvést ustanovení nařízení (EU) 2023/1114, podle kterého tyto informace předává, a to ve formuláři uvedeném v příslušné příloze.

(5)

Žádost by měla obsahovat dostatečné informace o předmětu spolupráce nebo výměny informací, včetně důvodů žádosti a jejích souvislostí, aby mohl přijímající orgán snadno a efektivně žádost zpracovat. Nemělo by být nutné, aby předkládající orgán uváděl skutečnosti, které vedly k podezření z porušení nařízení (EU) 2023/1114, jež bylo důvodem žádosti, pokud jsou požadované informace nezbytné pro plnění povinností tohoto orgánu.

(6)

Postup, jakož i formuláře a vzory používané pro výměnu informací a poskytování spolupráce by měly zajišťovat, že bude zachována důvěrnost všech vyměňovaných nebo předávaných informací a že budou dodržena pravidla týkající se zpracování osobních údajů a volného pohybu těchto údajů.

(7)

Toto nařízení vychází z návrhu prováděcích technických norem, které vypracoval orgán ESMA v úzké spolupráci s orgánem EBA a které byly předloženy Komisi.

(8)

Orgán ESMA si vyžádal poradenství skupiny orgánů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízené podle článku 37 nařízení (EU) č. 1095/2010.

(9)

V souvislosti s návrhem prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, orgán ESMA nevedl otevřené veřejné konzultace, ani neprovedl analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů plynoucích ze zavedení těchto norem, neboť by to bylo značně nepřiměřené s ohledem na působnost a dopad těchto norem vzhledem k tomu, že toto nařízení by se týkalo pouze zmíněných orgánů a subjektů a nemělo by dopad na účastníky trhu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Definice

Pro účely tohoto nařízení se rozumí:

(1)

„elektronickými prostředky“ elektronická zařízení pro zpracování (včetně digitální komprese), uchovávání a přenos dat pomocí kabelových, rádiových či optických technologií nebo jakékoli jiné elektromagnetické prostředky zajišťující, že během přenosu zůstane zachována úplnost, neporušenost a důvěrnost informací;

(2)

„předkládajícím orgánem“ orgán, který předkládá oznámení či žádost o informace nebo spolupráci anebo poskytuje nevyžádané informace;

(3)

„přijímajícím orgánem“ orgán, který obdrží oznámení či žádost o informace nebo spolupráci anebo nevyžádané informace.

Článek 2

Kontaktní místa

1.   Každý příslušný orgán určí kontaktní místo pro účely spolupráce a výměny informací podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114.

2.   Příslušné orgány sdělí orgánům ESMA a EBA údaje o svých kontaktních místech do 27. listopadu 2024 a informují je o veškerých změnách těchto údajů.

3.   Orgány ESMA a EBA vedou a aktualizují seznam kontaktních míst určených podle odstavce 1.

Článek 3

Komunikační prostředky

1.   Pro účely spolupráce a výměny informací v souladu s čl. 96 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114 spolu příslušné orgány a ESMA a EBA komunikují písemně poštou nebo elektronickými prostředky, pokud toto nařízení nestanoví jinak.

2.   Při určování nejvhodnějšího prostředku komunikace v každém konkrétním případě příslušné orgány a orgány ESMA a EBA náležitě zohlední:

a)

důvěrnost informací;

b)

čas potřebný k vyřízení korespondence;

c)

objem materiálu, který má být sdělen;

d)

snadnost přístupu k vyměňovaným informacím.

3.   Komunikační prostředky uvedené v odstavci 1 zajistí úplnost, neporušenost a důvěrnost informací během jejich předávání.

Článek 4

Oznámení a žádosti o informace nebo spolupráci

1.   Oznámení a žádosti o informace nebo spolupráci se podávají v písemné formě poštou nebo elektronickými prostředky na formuláři uvedeném v příloze I. Pokud příslušný orgán nebo orgány ESMA či EBA podávají žádost o informace nebo spolupráci podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114, použijí standardní formulář uvedený v příloze I tohoto nařízení. Předkládající orgán zašle oznámení nebo žádost kontaktnímu místu určenému podle článku 2.

2.   Při podávání žádosti o informace nebo spolupráci předkládající orgán:

a)

může k žádosti připojit jakýkoli dokument nebo podpůrný materiál, který považuje za nezbytný pro podpoření dané žádosti;

b)

může v naléhavých případech podat žádost ústně, ale tato ústní žádost se následně bez zbytečného odkladu potvrdí písemně.

Článek 5

Potvrzení o přijetí oznámení a žádostí

1.   Přijímající orgán zašle předkládajícímu orgánu co nejdříve a v každém případě do pěti pracovních dnů od obdržení oznámení nebo žádosti podaných podle článku 4 potvrzení o přijetí na formuláři uvedeném v příloze II a pokud možno uvede odhadované datum odpovědi.

2.   Pokud není možné uvést odhadované datum odpovědi, přijímající orgán uvede, jak často bude předkládající orgán průběžně informovat.

Článek 6

Postupy pro zasílání, zpracovávání a odpověď na žádost o spolupráci a výměnu informací

1.   Předkládající orgán a přijímající orgán zajistí, aby žádost o spolupráci nebo výměnu informací byla vyřízena co nejdříve. Vzájemně spolupracují na vyřešení případných problémů, které mohou při vyřizování žádosti nastat.

2.   Pokud předkládající orgán připojí k žádosti o spolupráci a výměnu informací jakýkoli dokument nebo podpůrný materiál v souladu s čl. 4 odst. 2 písm. a) a pokud tento dokument nebo podpůrný materiál není v úředním jazyce členského státu přijímajícího orgánu, poskytne předkládající orgán rovněž překlad tohoto dokumentu nebo podpůrného materiálu nebo jeho shrnutí v jazyce obvyklém v oblasti mezinárodních financí.

3.   Pokud přijímající orgán požaduje jakékoli upřesnění oznámení nebo žádosti podaných v souladu s článkem 4, požádá neprodleně o další upřesnění jakýmkoli způsobem.

4.   Předkládající orgán odpoví bezodkladně na veškeré žádosti přijímajícího orgánu o upřesnění.

5.   Při odpovědi na žádost podanou v souladu s článkem 4 přijímající orgán:

a)

použije formulář uvedený v příloze III;

b)

učiní všechny přiměřené kroky k poskytnutí požadované spolupráce nebo informací;

c)

jedná neprodleně a způsobem zajišťujícím, aby bylo možné náležitě provést veškeré nezbytné regulační kroky s přihlédnutím ke složitosti dotčeného požadavku a k případné nutnosti zapojení třetích stran.

6.   Je-li to namístě, poskytuje přijímající orgán předkládajícímu orgánu pravidelné aktuální informace o postupu zpracování dosud nevyřízené žádosti, včetně informací o revidovaném odhadovaném datu odpovědi.

7.   Pokud se přijímající orgán dozví o okolnostech, které by mohly vést ke zpoždění při dodržení odhadovaného data nebo časového rámce pro odpověď podle čl. 5 odst. 1 o více než deset pracovních dnů, informuje o tom bez zbytečného odkladu předkládající orgán.

8.   Pokud žádost odůvodňuje užší spolupráci mezi předkládajícím a přijímajícím orgánem nebo pokud byla žádost označena jako naléhavá, dohodnou se orgány na četnosti a způsobu užší spolupráce.

Článek 7

Nevyžádaná spolupráce a výměna informací

Pro účely jakékoli spolupráce a výměny informací, které nejsou předmětem zvláštní žádosti, včetně veškeré následné komunikace, která se jich týká, použije předkládající orgán formulář uvedený v příloze IV.

Článek 8

Postupy spolupráce

1.   Je-li orgán ESMA nebo orgán EBA podle čl. 95 odst. 5 nařízení (EU) 2023/1114 požádán o koordinaci šetření nebo kontroly s přeshraničním dopadem, může zřídit dočasnou skupinu ad hoc zahrnující příslušné orgány členských států dotčených tímto šetřením či touto kontrolou.

2.   Při účasti v dočasných skupinách uvedených v odstavci 1 vedou orgány ESMA a EBA pravidelné vzájemné konzultace.

Článek 9

Postoupení orgánům ESMA nebo EBA

Upozornění orgánu ESMA podle čl. 95 odst. 6 nařízení (EU) 2023/1114 nebo orgánu EBA podle čl. 95 odst. 7 uvedeného nařízení v případě zamítnutí žádosti nebo nevyhovění žádosti v přiměřené lhůtě se provádí písemnou formou na formuláři uvedeném v příloze I a zahrnuje:

a)

kopii žádosti o spolupráci a výměnu informací a veškerých obdržených odpovědí;

b)

důvody předložení zamítnutí žádosti či nevyhovění žádosti v přiměřené lhůtě orgánu ESMA nebo EBA.

Článek 10

Omezení a přípustné použití informací

1.   Bez výslovného souhlasu předkládajícího orgánu přijímající orgán nezpřístupní informace o existenci a obsahu žádosti o spolupráci nebo výměnu informací podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114. Není-li tento souhlas udělen a není-li prakticky proveditelné vyhovět žádosti bez zpřístupnění informací o její existenci či obsahu, předkládající orgán stáhne či pozastaví svou žádost až do okamžiku, kdy bude schopen tento souhlas poskytnout.

2.   Předkládající orgán, který obdržel informace v rámci působnosti tohoto nařízení, je použije výhradně pro plnění svých úkolů a výkon svých funkcí nebo pro účely zajištění souladu s nařízením (EU) 2023/1114 či pro účely vymáhání jeho dodržování, včetně zahájení nebo vedení trestních, správních, občanskoprávních či disciplinárních řízení v návaznosti na porušení uvedeného nařízení nebo pomoci při těchto řízeních.

Článek 11

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. září 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES ( Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).


PŘÍLOHA I

Formulář žádosti o spolupráci nebo výměnu informací

Žádost o spolupráci a výměnu informací

Referenční číslo:

Datum:

Obecné informace

ODESÍLATEL:

Členský stát:

Předkládající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

ADRESÁT:

Členský stát:

Přijímající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno],

v souladu s článkem 4 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o standardní formuláře, vzory a postupy pro spolupráci a výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány EBA a ESMA, Vás žádáme o spolupráci v níže uvedené záležitosti (záležitostech).

Druh žádosti nebo oznámení

Zaškrtněte příslušné políčko (příslušná políčka)

oznámení orgánu ESMA a orgánu EBA o žádostech o pomoc mezi příslušnými vnitrostátními orgány v souvislosti s kontrolami nebo šetřeními na místě podle čl. 95 odst. 4 nařízení (EU) 2023/1114;

žádost o koordinaci šetření nebo kontroly podle čl. 95 odst. 5 nařízení (EU) 2023/1114 adresovaná orgánům ESMA a EBA;

sdělení o případech zamítnutých žádostí o spolupráci nebo výměnu informací nebo o případech takových žádostí, kterým nebylo vyhověno, adresované orgánu ESMA na základě čl. 95 odst. 6 nařízení (EU) 2023/1114;

sdělení o případech zamítnutých žádostí o spolupráci nebo výměnu informací nebo o případech takových žádostí, kterým nebylo vyhověno, adresované orgánu EBA na základě čl. 95 odst. 7 nařízení (EU) 2023/1114;

oznámení orgánu ESMA nebo orgánu EBA o předběžných opatřeních podle článku 102 nařízení (EU) 2023/1114;

oznámení orgánu ESMA o intervenčních opatřeních týkajících se produktů podle čl. 105 odst. 3 a 4 nařízení (EU) 2023/1114 v případě kryptoaktiv;

oznámení orgánu EBA o intervenčních opatřeních týkajících se produktů podle čl. 105 odst. 3 nařízení (EU) 2023/1114 v případě tokenů vázaných na aktiva a elektronických peněžních tokenů;

sdělení informací o postupech vyřizování stížností podle čl. 108 odst. 2 nařízení (EU) 2023/1114 orgánům ESMA a EBA;

sdělení údajů a informací orgánu ESMA za účelem sestavení rejstříku bílých knih kryptoaktiv, vydavatelů tokenů vázaných na aktiva a elektronických peněžních tokenů a poskytovatelů služeb souvisejících s kryptoaktivy podle čl. 109 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114;

oznámení o opatřeních uvedených v čl. 94 odst. 1 písm. b), c), f), l), m), n), o) nebo t) a o všech veřejných předběžných opatřeních přijatých podle článku 102 adresované orgánu ESMA v souladu s čl. 109 odst. 6 nařízení (EU) 2023/1114;

sdělení za účelem zřízení rejstříku subjektů poskytujících služby související s kryptoaktivy v rozporu s předpisy, adresované orgánu ESMA podle článku 110 nařízení (EU) 2023/1114;

oznámení správních sankcí a jiných správních opatření příslušnými orgány orgánům ESMA a EBA podle článku 115 nařízení (EU) 2023/1114;

jakékoli jiné oznámení, poskytnutí informací nebo žádost o informace podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114.

Informace o oznámení nebo důvodech žádosti

Oznámení/žádost se týká [vyberte „oznámení“ nebo „žádost“ podle výše uvedeného výběru]

[Uveďte popis předmětu oznámení nebo žádosti a účel, za jakým je spolupráce nebo výměna informací požadována, nebo skutečnosti, které jsou základem žádosti o koordinaci šetření, a vysvětlení prospěšnosti této koordinace.]

V návaznosti na

[Uveďte podrobnosti k případnému předchozímu oznámení nebo případné předchozí žádosti, aby bylo možné je identifikovat.]

Informace obsažené v tomto oznámení / této žádosti [vyberte správnou možnost] jsou důvěrné v souladu s článkem 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 a podléhají požadavkům služebního tajemství v souladu s článkem 100 nařízení (EU) 2023/1114.

Veškeré poskytnuté osobní údaje zpracovává orgán ESMA nebo orgán EBA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 a dotčené příslušné orgány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Orgány ESMA a EBA a dotčené příslušné orgány zejména zajistí, aby v souladu s oddílem 2 „Informace a přístup k osobním údajům“ kapitoly III „Práva subjektu údajů“ uvedených nařízení byly subjektům údajů poskytnuty veškeré relevantní informace o zpracování osobních údajů.

S pozdravem

[podpis]


PŘÍLOHA II

Formulář potvrzení o přijetí oznámení či žádosti o spolupráci nebo výměnu informací

Potvrzení o přijetí oznámení či žádosti o spolupráci nebo výměnu informací

Referenční číslo:

Datum:

ODESÍLATEL:

Přijímající orgán

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

ADRESÁT:

Členský stát:

Předkládající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno],

v návaznosti na Vaše oznámení / Vaši žádost [vložte odkaz na oznámení/žádost] tímto potvrzujeme přijetí Vašeho oznámení / Vaší žádosti o spolupráci / Vaší žádosti o informace [vyberte správnou možnost] dne [vložte datum].

□ [Přijímající orgán] má v úmyslu odpovědět dne/do [vložte odhadované datum nebo časový rámec, do kdy se předpokládá poskytnutí odpovědi]

□ [Přijímající orgán] má v úmyslu poskytovat aktualizace k nevyřízené žádosti [vložte četnost poskytování aktualizací]

[V případě, že přijímající orgán nemůže uvést odhadované datum nebo časový rámec pro odpověď, uveďte, jak často bude přijímající orgán předkládající orgán průběžně informovat.]

□ [Přijímající orgán] nebude schopen odpovědět ve lhůtách stanovených [předkládajícím orgánem] z následujících důvodů [uveďte, která výjimka / které výjimky se na vaši situaci vztahují]:

[V případě, že přijímající orgán není schopen odpovědět ve lhůtách stanovených v článku 5 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, uveďte důvody a odhadované datum odpovědi.]

Veškeré poskytnuté osobní údaje zpracovává orgán ESMA nebo orgán EBA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 a dotčené příslušné orgány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Orgány ESMA a EBA a dotčené příslušné orgány zejména zajistí, aby byly v souladu s oddílem 2 „Informace a přístup k osobním údajům“ KAPITOLY III „Práva subjektu údajů“ uvedených nařízení subjektům údajů poskytnuty veškeré relevantní informace o zpracování osobních údajů.

S pozdravem

[podpis]


PŘÍLOHA III

Formulář odpovědi na žádost o spolupráci nebo výměnu informací

Odpověď na žádost o spolupráci nebo výměnu informací

Referenční číslo:

Datum:

ODESÍLATEL:

Členský stát:

Přijímající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

ADRESÁT:

Členský stát:

Předkládající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno],

v návaznosti na Vaši žádost [vložte odkaz na žádost] tímto potvrzujeme přijetí Vaší žádosti o spolupráci nebo žádosti o informace dne [vložte datum].

Shromážděné informace

[Pokud byly informace shromážděny, uveďte je zde, nebo vysvětlete, jakým způsobem budou tyto informace poskytnuty.]

Poskytnuté informace jsou důvěrné a [vložte název předkládajícího orgánu] se zpřístupňují podle [vložte ustanovení příslušných odvětvových právních předpisů] a na základě toho, že zůstanou důvěrné v souladu s článkem 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 a článkem 100 nařízení (EU) 2023/1114.

[Vložte název předkládajícího orgánu] musí dodržet požadavky článku 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, pokud jde o přípustné použití těchto informací.

Pokud [vložte název předkládajícího orgánu] hodlá informace poskytnuté v této odpovědi použít nebo zpřístupnit za jinými účely, než je uvedeno v žádosti, avšak které souvisí s jeho úkoly v souladu s nařízením (EU) 2023/1114, [vložte název předkládajícího orgánu] o tom uvědomí [vložte název přijímajícího orgánu], který má deset pracovních dnů na to, aby proti takovému použití nebo zpřístupnění vznesl námitku, nebo v případě potřeby uvede přesnou lhůtu, v níž bude schopen tuto zpětnou vazbu poskytnout.

Pokud [vložte název předkládajícího orgánu] hodlá informace poskytnuté v této odpovědi použít nebo zpřístupnit za účely, které nespadají do oblasti působnosti nařízení (EU) 2023/1114, musí to oznámit [doplňte název přijímacího orgánu], a pokud se nepoužije výjimka uvedená v čl. 100 odst. 2 nařízení (EU) 2023/1114, získat předchozí souhlas [vložte název přijímacího orgánu]. Pokud [vložte název přijímacího orgánu] s takovým použitím či zpřístupněním souhlasí, může pro ně stanovit určité podmínky.

Veškeré poskytnuté osobní údaje zpracovává orgán ESMA a orgán EBA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 a dotčené příslušné orgány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Orgány ESMA a EBA a dotčené příslušné orgány zejména zajistí, aby byly v souladu s oddílem 2 „Informace a přístup k osobním údajům“ KAPITOLY III „Práva subjektu údajů“ uvedených nařízení subjektům údajů poskytnuty veškeré relevantní informace o zpracování osobních údajů.

S pozdravem

[podpis]


PŘÍLOHA IV

Formulář pro poskytnutí nevyžádané výměny informací

Nevyžádaná výměna informací

Referenční číslo:

Datum:

ODESÍLATEL:

Předkládající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

ADRESÁT:

Členský stát:

Přijímající orgán:

Adresa:

(Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494)

Jméno/název:

Telefon:

E-mail:

Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno],

v souladu s článkem 9 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 vám poskytujeme následující informace, o nichž se domníváme, že by mohly být nápomocny při výkonu vašich povinností.

Poskytnuté informace

[Uveďte podrobnosti o poskytovaných informacích, včetně popisu jakýchkoli případných připojených podpůrných dokladů nebo materiálů.]

Poskytnuté informace jsou důvěrné a [vložte název předkládajícího orgánu] se zpřístupňují podle [vložte ustanovení příslušných odvětvových právních předpisů] a na základě toho, že zůstanou důvěrné v souladu s článkem 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 a článkem 100 nařízení (EU) 2023/1114.

[Vložte název přijímajícího orgánu] musí dodržet požadavky článku 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, pokud jde o přípustné použití těchto informací, a článku 101 nařízení (EU) 2023/1114, pokud jde o zpracování a předávání osobních údajů.

S pozdravem

[podpis]


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2494/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU