(EU) 2024/2494Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2494 ze dne 24. září 2024, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o standardní formuláře, vzory a postupy pro spolupráci a výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány EBA a ESMA
Publikováno: | Úř. věst. L 2494, 25.9.2024 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 24. září 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 15. října 2024 | Nabývá účinnosti: | 15. října 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/2494 |
25.9.2024 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2494
ze dne 24. září 2024,
kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o standardní formuláře, vzory a postupy pro spolupráci a výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány EBA a ESMA
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114 ze dne 31. května 2023 o trzích kryptoaktiv a o změně nařízení (EU) č. 1093/2010 a (EU) č. 1095/2010 a směrnic 2013/36/EU a (EU) 2019/1937 (1), a zejména na čl. 96 odst. 3 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 96 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114 jsou příslušné orgány povinny úzce spolupracovat s Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA) zřízeným nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 (2), a s Evropským orgánem pro bankovnictví (EBA) zřízeným nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 (3). |
(2) |
Podle čl. 96 odst. 2 nařízení (EU) 2023/1114 jsou příslušné orgány povinny v souladu s článkem 35 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010, respektive s článkem 35 nařízení (EU) č. 1093/2010 poskytnout orgánu ESMA a orgánu EBA veškeré informace nezbytné pro plnění jejich úkolů. |
(3) |
Výměna informací by měla standardně probíhat písemnou formou. V náležitých případech by však měla být možná i ústní komunikace, zejména mimo jiné před odesláním písemné žádosti o spolupráci nebo výměnu informací, a sice za účelem poskytnutí informací ohledně chystané žádosti o spolupráci nebo výměnu informací nebo projednání případných otázek, které by mohly splnění této žádosti ztížit. V naléhavých případech by rovněž mělo být možné sdělit žádost o spolupráci nebo výměnu informací ústně, není-li její naléhavost způsobena prodlením na straně předkládající strany. |
(4) |
Informace, které nejsou předmětem konkrétní žádosti, by měly být předávány v souladu s nařízením (EU) 2023/1114, a to i na dobrovolném základě, pokud se předkládající orgán domnívá, že informace, které má k dispozici, mohou být užitečné pro jiný orgán. Při předávání nevyžádaných informací by měl předkládající orgán uvést ustanovení nařízení (EU) 2023/1114, podle kterého tyto informace předává, a to ve formuláři uvedeném v příslušné příloze. |
(5) |
Žádost by měla obsahovat dostatečné informace o předmětu spolupráce nebo výměny informací, včetně důvodů žádosti a jejích souvislostí, aby mohl přijímající orgán snadno a efektivně žádost zpracovat. Nemělo by být nutné, aby předkládající orgán uváděl skutečnosti, které vedly k podezření z porušení nařízení (EU) 2023/1114, jež bylo důvodem žádosti, pokud jsou požadované informace nezbytné pro plnění povinností tohoto orgánu. |
(6) |
Postup, jakož i formuláře a vzory používané pro výměnu informací a poskytování spolupráce by měly zajišťovat, že bude zachována důvěrnost všech vyměňovaných nebo předávaných informací a že budou dodržena pravidla týkající se zpracování osobních údajů a volného pohybu těchto údajů. |
(7) |
Toto nařízení vychází z návrhu prováděcích technických norem, které vypracoval orgán ESMA v úzké spolupráci s orgánem EBA a které byly předloženy Komisi. |
(8) |
Orgán ESMA si vyžádal poradenství skupiny orgánů působících v oblasti cenných papírů a trhů zřízené podle článku 37 nařízení (EU) č. 1095/2010. |
(9) |
V souvislosti s návrhem prováděcích technických norem, z nichž toto nařízení vychází, orgán ESMA nevedl otevřené veřejné konzultace, ani neprovedl analýzu potenciálních souvisejících nákladů a přínosů plynoucích ze zavedení těchto norem, neboť by to bylo značně nepřiměřené s ohledem na působnost a dopad těchto norem vzhledem k tomu, že toto nařízení by se týkalo pouze zmíněných orgánů a subjektů a nemělo by dopad na účastníky trhu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
(1) |
„elektronickými prostředky“ elektronická zařízení pro zpracování (včetně digitální komprese), uchovávání a přenos dat pomocí kabelových, rádiových či optických technologií nebo jakékoli jiné elektromagnetické prostředky zajišťující, že během přenosu zůstane zachována úplnost, neporušenost a důvěrnost informací; |
(2) |
„předkládajícím orgánem“ orgán, který předkládá oznámení či žádost o informace nebo spolupráci anebo poskytuje nevyžádané informace; |
(3) |
„přijímajícím orgánem“ orgán, který obdrží oznámení či žádost o informace nebo spolupráci anebo nevyžádané informace. |
Článek 2
Kontaktní místa
1. Každý příslušný orgán určí kontaktní místo pro účely spolupráce a výměny informací podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114.
2. Příslušné orgány sdělí orgánům ESMA a EBA údaje o svých kontaktních místech do 27. listopadu 2024 a informují je o veškerých změnách těchto údajů.
3. Orgány ESMA a EBA vedou a aktualizují seznam kontaktních míst určených podle odstavce 1.
Článek 3
Komunikační prostředky
1. Pro účely spolupráce a výměny informací v souladu s čl. 96 odst. 1 nařízení (EU) 2023/1114 spolu příslušné orgány a ESMA a EBA komunikují písemně poštou nebo elektronickými prostředky, pokud toto nařízení nestanoví jinak.
2. Při určování nejvhodnějšího prostředku komunikace v každém konkrétním případě příslušné orgány a orgány ESMA a EBA náležitě zohlední:
a) |
důvěrnost informací; |
b) |
čas potřebný k vyřízení korespondence; |
c) |
objem materiálu, který má být sdělen; |
d) |
snadnost přístupu k vyměňovaným informacím. |
3. Komunikační prostředky uvedené v odstavci 1 zajistí úplnost, neporušenost a důvěrnost informací během jejich předávání.
Článek 4
Oznámení a žádosti o informace nebo spolupráci
1. Oznámení a žádosti o informace nebo spolupráci se podávají v písemné formě poštou nebo elektronickými prostředky na formuláři uvedeném v příloze I. Pokud příslušný orgán nebo orgány ESMA či EBA podávají žádost o informace nebo spolupráci podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114, použijí standardní formulář uvedený v příloze I tohoto nařízení. Předkládající orgán zašle oznámení nebo žádost kontaktnímu místu určenému podle článku 2.
2. Při podávání žádosti o informace nebo spolupráci předkládající orgán:
a) |
může k žádosti připojit jakýkoli dokument nebo podpůrný materiál, který považuje za nezbytný pro podpoření dané žádosti; |
b) |
může v naléhavých případech podat žádost ústně, ale tato ústní žádost se následně bez zbytečného odkladu potvrdí písemně. |
Článek 5
Potvrzení o přijetí oznámení a žádostí
1. Přijímající orgán zašle předkládajícímu orgánu co nejdříve a v každém případě do pěti pracovních dnů od obdržení oznámení nebo žádosti podaných podle článku 4 potvrzení o přijetí na formuláři uvedeném v příloze II a pokud možno uvede odhadované datum odpovědi.
2. Pokud není možné uvést odhadované datum odpovědi, přijímající orgán uvede, jak často bude předkládající orgán průběžně informovat.
Článek 6
Postupy pro zasílání, zpracovávání a odpověď na žádost o spolupráci a výměnu informací
1. Předkládající orgán a přijímající orgán zajistí, aby žádost o spolupráci nebo výměnu informací byla vyřízena co nejdříve. Vzájemně spolupracují na vyřešení případných problémů, které mohou při vyřizování žádosti nastat.
2. Pokud předkládající orgán připojí k žádosti o spolupráci a výměnu informací jakýkoli dokument nebo podpůrný materiál v souladu s čl. 4 odst. 2 písm. a) a pokud tento dokument nebo podpůrný materiál není v úředním jazyce členského státu přijímajícího orgánu, poskytne předkládající orgán rovněž překlad tohoto dokumentu nebo podpůrného materiálu nebo jeho shrnutí v jazyce obvyklém v oblasti mezinárodních financí.
3. Pokud přijímající orgán požaduje jakékoli upřesnění oznámení nebo žádosti podaných v souladu s článkem 4, požádá neprodleně o další upřesnění jakýmkoli způsobem.
4. Předkládající orgán odpoví bezodkladně na veškeré žádosti přijímajícího orgánu o upřesnění.
5. Při odpovědi na žádost podanou v souladu s článkem 4 přijímající orgán:
a) |
použije formulář uvedený v příloze III; |
b) |
učiní všechny přiměřené kroky k poskytnutí požadované spolupráce nebo informací; |
c) |
jedná neprodleně a způsobem zajišťujícím, aby bylo možné náležitě provést veškeré nezbytné regulační kroky s přihlédnutím ke složitosti dotčeného požadavku a k případné nutnosti zapojení třetích stran. |
6. Je-li to namístě, poskytuje přijímající orgán předkládajícímu orgánu pravidelné aktuální informace o postupu zpracování dosud nevyřízené žádosti, včetně informací o revidovaném odhadovaném datu odpovědi.
7. Pokud se přijímající orgán dozví o okolnostech, které by mohly vést ke zpoždění při dodržení odhadovaného data nebo časového rámce pro odpověď podle čl. 5 odst. 1 o více než deset pracovních dnů, informuje o tom bez zbytečného odkladu předkládající orgán.
8. Pokud žádost odůvodňuje užší spolupráci mezi předkládajícím a přijímajícím orgánem nebo pokud byla žádost označena jako naléhavá, dohodnou se orgány na četnosti a způsobu užší spolupráce.
Článek 7
Nevyžádaná spolupráce a výměna informací
Pro účely jakékoli spolupráce a výměny informací, které nejsou předmětem zvláštní žádosti, včetně veškeré následné komunikace, která se jich týká, použije předkládající orgán formulář uvedený v příloze IV.
Článek 8
Postupy spolupráce
1. Je-li orgán ESMA nebo orgán EBA podle čl. 95 odst. 5 nařízení (EU) 2023/1114 požádán o koordinaci šetření nebo kontroly s přeshraničním dopadem, může zřídit dočasnou skupinu ad hoc zahrnující příslušné orgány členských států dotčených tímto šetřením či touto kontrolou.
2. Při účasti v dočasných skupinách uvedených v odstavci 1 vedou orgány ESMA a EBA pravidelné vzájemné konzultace.
Článek 9
Postoupení orgánům ESMA nebo EBA
Upozornění orgánu ESMA podle čl. 95 odst. 6 nařízení (EU) 2023/1114 nebo orgánu EBA podle čl. 95 odst. 7 uvedeného nařízení v případě zamítnutí žádosti nebo nevyhovění žádosti v přiměřené lhůtě se provádí písemnou formou na formuláři uvedeném v příloze I a zahrnuje:
a) |
kopii žádosti o spolupráci a výměnu informací a veškerých obdržených odpovědí; |
b) |
důvody předložení zamítnutí žádosti či nevyhovění žádosti v přiměřené lhůtě orgánu ESMA nebo EBA. |
Článek 10
Omezení a přípustné použití informací
1. Bez výslovného souhlasu předkládajícího orgánu přijímající orgán nezpřístupní informace o existenci a obsahu žádosti o spolupráci nebo výměnu informací podle článku 96 nařízení (EU) 2023/1114. Není-li tento souhlas udělen a není-li prakticky proveditelné vyhovět žádosti bez zpřístupnění informací o její existenci či obsahu, předkládající orgán stáhne či pozastaví svou žádost až do okamžiku, kdy bude schopen tento souhlas poskytnout.
2. Předkládající orgán, který obdržel informace v rámci působnosti tohoto nařízení, je použije výhradně pro plnění svých úkolů a výkon svých funkcí nebo pro účely zajištění souladu s nařízením (EU) 2023/1114 či pro účely vymáhání jeho dodržování, včetně zahájení nebo vedení trestních, správních, občanskoprávních či disciplinárních řízení v návaznosti na porušení uvedeného nařízení nebo pomoci při těchto řízeních.
Článek 11
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. září 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 150, 9.6.2023, s. 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1095/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro cenné papíry a trhy), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/77/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1093/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o zřízení Evropského orgánu dohledu (Evropského orgánu pro bankovnictví), o změně rozhodnutí č. 716/2009/ES a o zrušení rozhodnutí Komise 2009/78/ES ( Úř. věst. L 331, 15.12.2010, s. 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1093/oj).
PŘÍLOHA I
Formulář žádosti o spolupráci nebo výměnu informací
Žádost o spolupráci a výměnu informací
Referenční číslo: Datum: Obecné informace ODESÍLATEL: Členský stát: Předkládající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: ADRESÁT: Členský stát: Přijímající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno], v souladu s článkem 4 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, kterým se stanoví prováděcí technické normy pro uplatňování nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2023/1114, pokud jde o standardní formuláře, vzory a postupy pro spolupráci a výměnu informací mezi příslušnými orgány a orgány EBA a ESMA, Vás žádáme o spolupráci v níže uvedené záležitosti (záležitostech). Druh žádosti nebo oznámení Zaškrtněte příslušné políčko (příslušná políčka)
Informace o oznámení nebo důvodech žádosti Oznámení/žádost se týká [vyberte „oznámení“ nebo „žádost“ podle výše uvedeného výběru] … … … [Uveďte popis předmětu oznámení nebo žádosti a účel, za jakým je spolupráce nebo výměna informací požadována, nebo skutečnosti, které jsou základem žádosti o koordinaci šetření, a vysvětlení prospěšnosti této koordinace.] V návaznosti na … … … [Uveďte podrobnosti k případnému předchozímu oznámení nebo případné předchozí žádosti, aby bylo možné je identifikovat.] Informace obsažené v tomto oznámení / této žádosti [vyberte správnou možnost] jsou důvěrné v souladu s článkem 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 a podléhají požadavkům služebního tajemství v souladu s článkem 100 nařízení (EU) 2023/1114. Veškeré poskytnuté osobní údaje zpracovává orgán ESMA nebo orgán EBA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 a dotčené příslušné orgány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Orgány ESMA a EBA a dotčené příslušné orgány zejména zajistí, aby v souladu s oddílem 2 „Informace a přístup k osobním údajům“ kapitoly III „Práva subjektu údajů“ uvedených nařízení byly subjektům údajů poskytnuty veškeré relevantní informace o zpracování osobních údajů. S pozdravem [podpis] |
PŘÍLOHA II
Formulář potvrzení o přijetí oznámení či žádosti o spolupráci nebo výměnu informací
Potvrzení o přijetí oznámení či žádosti o spolupráci nebo výměnu informací
Referenční číslo: Datum: ODESÍLATEL: Přijímající orgán Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: ADRESÁT: Členský stát: Předkládající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno], v návaznosti na Vaše oznámení / Vaši žádost [vložte odkaz na oznámení/žádost] tímto potvrzujeme přijetí Vašeho oznámení / Vaší žádosti o spolupráci / Vaší žádosti o informace [vyberte správnou možnost] dne [vložte datum]. □ [Přijímající orgán] má v úmyslu odpovědět dne/do [vložte odhadované datum nebo časový rámec, do kdy se předpokládá poskytnutí odpovědi] □ [Přijímající orgán] má v úmyslu poskytovat aktualizace k nevyřízené žádosti [vložte četnost poskytování aktualizací] [V případě, že přijímající orgán nemůže uvést odhadované datum nebo časový rámec pro odpověď, uveďte, jak často bude přijímající orgán předkládající orgán průběžně informovat.] □ [Přijímající orgán] nebude schopen odpovědět ve lhůtách stanovených [předkládajícím orgánem] z následujících důvodů [uveďte, která výjimka / které výjimky se na vaši situaci vztahují]: … … … [V případě, že přijímající orgán není schopen odpovědět ve lhůtách stanovených v článku 5 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, uveďte důvody a odhadované datum odpovědi.] Veškeré poskytnuté osobní údaje zpracovává orgán ESMA nebo orgán EBA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 a dotčené příslušné orgány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Orgány ESMA a EBA a dotčené příslušné orgány zejména zajistí, aby byly v souladu s oddílem 2 „Informace a přístup k osobním údajům“ KAPITOLY III „Práva subjektu údajů“ uvedených nařízení subjektům údajů poskytnuty veškeré relevantní informace o zpracování osobních údajů. S pozdravem [podpis] |
PŘÍLOHA III
Formulář odpovědi na žádost o spolupráci nebo výměnu informací
Odpověď na žádost o spolupráci nebo výměnu informací
Referenční číslo: Datum: ODESÍLATEL: Členský stát: Přijímající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: ADRESÁT: Členský stát: Předkládající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno], v návaznosti na Vaši žádost [vložte odkaz na žádost] tímto potvrzujeme přijetí Vaší žádosti o spolupráci nebo žádosti o informace dne [vložte datum]. Shromážděné informace … … … [Pokud byly informace shromážděny, uveďte je zde, nebo vysvětlete, jakým způsobem budou tyto informace poskytnuty.] Poskytnuté informace jsou důvěrné a [vložte název předkládajícího orgánu] se zpřístupňují podle [vložte ustanovení příslušných odvětvových právních předpisů] a na základě toho, že zůstanou důvěrné v souladu s článkem 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 a článkem 100 nařízení (EU) 2023/1114. [Vložte název předkládajícího orgánu] musí dodržet požadavky článku 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, pokud jde o přípustné použití těchto informací. Pokud [vložte název předkládajícího orgánu] hodlá informace poskytnuté v této odpovědi použít nebo zpřístupnit za jinými účely, než je uvedeno v žádosti, avšak které souvisí s jeho úkoly v souladu s nařízením (EU) 2023/1114, [vložte název předkládajícího orgánu] o tom uvědomí [vložte název přijímajícího orgánu], který má deset pracovních dnů na to, aby proti takovému použití nebo zpřístupnění vznesl námitku, nebo v případě potřeby uvede přesnou lhůtu, v níž bude schopen tuto zpětnou vazbu poskytnout. Pokud [vložte název předkládajícího orgánu] hodlá informace poskytnuté v této odpovědi použít nebo zpřístupnit za účely, které nespadají do oblasti působnosti nařízení (EU) 2023/1114, musí to oznámit [doplňte název přijímacího orgánu], a pokud se nepoužije výjimka uvedená v čl. 100 odst. 2 nařízení (EU) 2023/1114, získat předchozí souhlas [vložte název přijímacího orgánu]. Pokud [vložte název přijímacího orgánu] s takovým použitím či zpřístupněním souhlasí, může pro ně stanovit určité podmínky. Veškeré poskytnuté osobní údaje zpracovává orgán ESMA a orgán EBA v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 a dotčené příslušné orgány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Orgány ESMA a EBA a dotčené příslušné orgány zejména zajistí, aby byly v souladu s oddílem 2 „Informace a přístup k osobním údajům“ KAPITOLY III „Práva subjektu údajů“ uvedených nařízení subjektům údajů poskytnuty veškeré relevantní informace o zpracování osobních údajů. S pozdravem [podpis] |
PŘÍLOHA IV
Formulář pro poskytnutí nevyžádané výměny informací
Nevyžádaná výměna informací
Referenční číslo: Datum: ODESÍLATEL: Předkládající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: ADRESÁT: Členský stát: Přijímající orgán: Adresa: (Kontaktní údaje kontaktního místa určeného podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494) Jméno/název: Telefon: E-mail: Vážená paní / Vážený pane [doplňte příslušné jméno], v souladu s článkem 9 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 vám poskytujeme následující informace, o nichž se domníváme, že by mohly být nápomocny při výkonu vašich povinností. Poskytnuté informace … … … [Uveďte podrobnosti o poskytovaných informacích, včetně popisu jakýchkoli případných připojených podpůrných dokladů nebo materiálů.] Poskytnuté informace jsou důvěrné a [vložte název předkládajícího orgánu] se zpřístupňují podle [vložte ustanovení příslušných odvětvových právních předpisů] a na základě toho, že zůstanou důvěrné v souladu s článkem 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494 a článkem 100 nařízení (EU) 2023/1114. [Vložte název přijímajícího orgánu] musí dodržet požadavky článku 10 prováděcího nařízení (EU) 2024/2494, pokud jde o přípustné použití těchto informací, a článku 101 nařízení (EU) 2023/1114, pokud jde o zpracování a předávání osobních údajů. S pozdravem [podpis] |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2494/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)