(EU) 2024/2399Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2399 ze dne 12. září 2024, kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1352/2013, kterým se zavádějí formuláře upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány

Publikováno: Úř. věst. L 2399, 13.9.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 12. září 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. října 2024 Nabývá účinnosti: 3. října 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2399

13.9.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2399

ze dne 12. září 2024,

kterým se mění prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1352/2013, kterým se zavádějí formuláře upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 ze dne 12. června 2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1383/2003 (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 a čl. 12 odst. 7 uvedeného nařízení,

po konzultaci s Výborem pro celní kodex,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V souladu s nařízením (EU) č. 608/2013 mohou řádně oprávněné osoby a subjekty podat příslušnému celnímu útvaru žádost, aby celní orgány přijaly opatření ve vztahu ke zboží podezřelému z porušení práv duševního vlastnictví (žádost). Mohou rovněž požádat o změnu žádosti a o prodloužení lhůty, během níž mají celní orgány přijmout opatření v souladu s dříve schválenou žádostí (žádosti o změnu a prodloužení lhůty).

(2)

Za účelem zajištění jednotných podmínek pro žádost a pro žádosti o změnu a prodloužení lhůty stanovené v nařízení (EU) č. 608/2013 byly v prováděcím nařízení Komise (EU) č. 1352/2013 (2) zavedeny standardní formuláře.

(3)

Ustanovení čl. 5 odst. 6 nařízení (EU) č. 608/2013 uvádí, že pokud jsou pro účely přijímání a vyřizování žádostí k dispozici počítačové systémy, podávají se žádosti i přílohy pomocí postupů elektronického zpracování údajů. Uvedený článek stanoví právní povinnost podávat žádosti a žádosti o změnu nebo prodloužení lhůty elektronicky, pokud jsou zavedeny počítačové systémy.

(4)

V rámci Unie jsou již pro elektronické podávání žádostí a žádostí o změnu nebo prodloužení lhůty zavedeny vnitrostátní obchodní portály zřízené celními orgány členských států a portál pro prosazování práv duševního vlastnictví (dále jen „IPEP“), což je obchodní portál pro informační systém pro boj proti padělání a pirátství (dále jen „COPIS“).

(5)

Prováděcí nařízení (EU) č. 1352/2013 by proto mělo zohlednit dostupnost těchto počítačových systémů a vyjasnit, že žadatelé nebo jejich zástupci by měli podávat žádosti a žádosti o změnu nebo prodloužení lhůty elektronicky prostřednictvím jednoho ze zavedených obchodních portálů, s výjimkou případu dočasného selhání systému COPIS nebo jednoho z uvedených obchodních portálů. V tomto případě mohou být stále použity papírové formuláře.

(6)

Prováděcí nařízení (EU) č. 1352/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Články 1 a 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1352/2013 se nahrazují tímto:

„Článek 1

1.   Žádost o to, aby celní orgány přijaly opatření ve vztahu ke zboží podezřelému z porušení práva duševního vlastnictví (žádost), jakož i žádosti o změnu nebo žádosti o prodloužení lhůty musí obsahovat informace uvedené ve formulářích stanovených v přílohách I a II.

2.   Žadatelé nebo jejich zástupci vyplní žádost a žádosti o změnu nebo prodloužení lhůty s ohledem na pokyny k vyplnění uvedené v příloze III.

3.   V souladu s čl. 5 odst. 6 nařízení (EU) č. 608/2013 předkládají žadatelé nebo jejich zástupci žádost a žádosti o změnu nebo prodloužení lhůty elektronicky příslušnému celnímu útvaru prostřednictvím portálu pro prosazování práv duševního vlastnictví („IPEP“) pro systém COPIS nebo prostřednictvím vnitrostátního obchodního portálu, pokud je tento portál v členském státě podání žádosti zaveden.

4.   V členských státech, kde jsou k dispozici jak portál IPEP pro systém COPIS, tak vnitrostátní obchodní portál, mají žadatelé nebo jejich zástupci možnost volby mezi těmito dvěma obchodními portály. Pokud žádost podávají prostřednictvím vnitrostátního obchodního portálu, podávají se žádosti o změnu nebo o prodloužení lhůty týkající se této žádosti prostřednictvím téhož vnitrostátního portálu. Podávají-li žádost prostřednictvím portálu IPEP pro systém COPIS, podávají se související žádosti o změnu nebo o prodloužení lhůty rovněž prostřednictvím portálu IPEP pro systém COPIS.

Článek 2

1.   Komise, Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) a celní orgány členských států se vzájemně informují, pokud systém COPIS, portál IPEP pro systém COPIS nebo vnitrostátní obchodní portály nejsou z důvodu dočasného selhání k dispozici.

2.   V případě dočasného selhání systému COPIS nebo jednoho z obchodních portálů zmíněných v odstavci 1 po dobu nejméně 24 hodin mohou být formuláře stanovené v přílohách I a II vyplněny čitelně na papíře a předloženy jinými způsoby, než jsou postupy elektronického zpracování údajů.

3.   Přijetí formulářů v listinné podobě podléhá schválení příslušnými celními orgány.

4.   Žadatelé nebo jejich zástupci vyplní formuláře stanovené v přílohách I a II na papíře v souladu s pokyny k vyplnění uvedenými v příloze III.

5.   Žadatelé nebo jejich zástupci vyplní formuláře na papíře inkoustem a hůlkovým písmem.

6.   Formuláře vyplněné na papíře nesmějí obsahovat žádné výmazy, přepisy nebo jiné změny a musí sestávat ze dvou vyhotovení.

7.   Žadatelé nebo jejich zástupci zpřístupní informace obsažené v žádostech a v žádostech o změnu nebo o prodloužení lhůty, podaných v souladu s odstavcem 2, na příslušném obchodním portálu do sedmi pracovních dnů ode dne, kdy jsou příslušné elektronické systémy znovu k dispozici.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. září 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/608/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1352/2013 ze dne 4. prosince 2013, kterým se zavádějí formuláře upravené nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 608/2013 o vymáhání práv duševního vlastnictví celními orgány (Úř. věst. L 341, 18.12.2013, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1352/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2399/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU