(EU) 2024/2183Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2183 ze dne 2. září 2024, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 389/2011, (EU) 2016/899, (EU) 2017/440, (EU) 2017/896, (EU) 2020/164, (EU) 2020/166, (EU) 2021/2051, (EU) 2021/2096, (EU) 2023/1167, (EU) 2023/1703 a (EU) 2023/1713, pokud jde o jméno držitele povolení doplňkových látek

Publikováno: Úř. věst. L 2183, 3.9.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 2. září 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 23. září 2024 Nabývá účinnosti: 23. září 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2183

3.9.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2183

ze dne 2. září 2024,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) č. 389/2011, (EU) 2016/899, (EU) 2017/440, (EU) 2017/896, (EU) 2020/164, (EU) 2020/166, (EU) 2021/2051, (EU) 2021/2096, (EU) 2023/1167, (EU) 2023/1703 a (EU) 2023/1713, pokud jde o jméno držitele povolení doplňkových látek

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 13. odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Přípravek z endo–1,4-beta-xylanázy, subtilisinu a alfa-amylázy, 6-fytáza z Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), přípravek z Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) a Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104), přípravek 6-fytázy z Trichoderma reesei (ATCC SD-6528), 6-fytáza ze Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233), přípravek z Bacillus velezensis PTA-6507, Bacillus velezensis NRRL B-50013 a Bacillus velezensis NRRL B-50104, endo–1,4-beta-xylanáza z Trichoderma reesei CBS 143953, přípravek 6-fytázy z Trichoderma reesei CBS 146250, přípravek z endo–1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei CBS 143953 a endo–1,3(4)-beta-glukanázy z Trichoderma reesei CBS 143945, přípravek z endo–1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei ATCC PTA-5588, proteázy z Bacillus subtilis CBS 148232 a alfa-amylázy z Bacillus licheniformis ATCC SD-6525 byly povoleny jako doplňkové látky (dále jen „dotčené doplňkové látky“) prováděcími nařízeními Komise (EU) č. 389/2011 (2), (EU) 2016/899 (3), (EU) 2017/440 (4), (EU) 2017/896 (5), (EU) 2020/164 (6), (EU) 2020/166 (7), (EU) 2021/2051 (8), (EU) 2021/2096 (9), (EU) 2023/1167 (10), (EU) 2023/1703 (11), a (EU) 2023/1713 (12).

(2)

Držitel povolení dotčených doplňkových látek Danisco (UK) Ltd (podnikající rovněž pod názvem Danisco Animal Nutrition) předložil v souladu s čl. 13 odst. 3 nařízení (ES) č. 1831/2003 žádost o změnu jména držitele povolení dotčených doplňkových látek na Genencor International B.V.

(3)

Navrhovaná změna podmínek povolení je čistě správní povahy a neobnáší nové posouzení dotčených doplňkových látek. Evropský úřad pro bezpečnost potravin byl o žádosti informován.

(4)

Aby mohla společnost Genencor International B.V. využívat svých marketingových práv, je třeba změnit podmínky dotčených povolení.

(5)

Prováděcí nařízení (EU) č. 389/2011, (EU) 2016/899, (EU) 2017/440, (EU) 2017/896, (EU) 2020/164, (EU) 2020/166, (EU) 2021/2051, (EU) 2021/2096, (EU) 2023/1167, (EU) 2023/1703 a (EU) 2023/1713 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(6)

Vzhledem k tomu, že bezpečnostní důvody nevyžadují okamžité provedení změn stanovených tímto nařízením, je vhodné stanovit přechodné období, během něhož lze spotřebovat stávající zásoby.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny prováděcího nařízení (EU) č. 389/2011

Prováděcí nařízení (EU) č. 389/2011 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 2

Změny prováděcího nařízení (EU) 2016/899

Prováděcí nařízení (EU) 2016/899 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 3

Změny prováděcího nařízení (EU) 2017/440

Prováděcí nařízení (EU) 2017/440 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 4

Změny prováděcího nařízení (EU) 2017/896

Prováděcí nařízení (EU) 2017/896 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 5

Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/164

Prováděcí nařízení (EU) 2020/164 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 6

Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/166

Prováděcí nařízení (EU) 2020/166 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 7

Změny prováděcího nařízení (EU) 2021/2051

Prováděcí nařízení (EU) 2021/2051 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco Animal Nutrition, zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco Animal Nutrition, zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 8

Změny prováděcího nařízení (EU) 2021/2096

Prováděcí nařízení (EU) 2021/2096 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, zastoupený v Unii společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, zastoupený v Unii společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 9

Změny prováděcího nařízení (EU) 2023/1167

Prováděcí nařízení (EU) 2023/1167 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 10

Změny prováděcího nařízení (EU) 2023/1703

Prováděcí nařízení (EU) 2023/1703 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 11

Změny prováděcího nařízení (EU) 2023/1713

Prováděcí nařízení (EU) 2023/1713 se mění takto:

1)

V názvu se slova „Danisco (UK) Ltd, zastoupený v Unii společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

2)

Ve druhém sloupci tabulky přílohy se slova „Danisco (UK) Ltd, zastoupený v Unii společností Genencor International B.V.“ nahrazují slovy „Genencor International B.V.“

Článek 12

Přechodná opatření

Dotčené doplňkové látky vyrobené a označené přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost v souladu s pravidly použitelnými před uvedeným dnem mohou být nadále uváděny na trh a používány až do vyčerpání zásob.

Článek 13

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. září 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1831/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 389/2011 ze dne 19. dubna 2011 o povolení použití přípravku enzymů endo–1,4-beta-xylanázy, subtilisinu a alfa-amylázy jako doplňkové látky pro nosnice (držitel povolení Danisco Animal Nutrition) (Úř. věst. L 104, 20.4.2011, s. 7, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/389/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2016/899 ze dne 8. června 2016 o povolení 6-fytázy z Trichoderma reesei (ATCC SD-6528) jako doplňkové látky pro všechny druhy drůbeže a všechny druhy prasat (kromě sajících selat) (držitel povolení Danisco (UK) Ltd) (Úř. věst. L 152, 9.6.2016, s. 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/899/oj).

(4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/440 ze dne 13. března 2017 o povolení přípravku z Bacillus amyloliquefaciens (PTA-6507), Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50013) a Bacillus amyloliquefaciens (NRRL B-50104) jako doplňkové látky pro výkrm kuřat, odchov kuřat a kuřice, výkrm menšinových druhů drůbeže a odchov menšinových druhů drůbeže (držitel povolení Danisco (UK) Ltd., podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition) (Úř. věst. L 67, 14.3.2017, s. 74, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/440/oj).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/896 ze dne 24. května 2017 o povolení přípravku 6-fytázy z Trichoderma reesei (ATCC SD-6528) jako doplňkové látky v pevné formě pro všechny druhy drůbeže a všechny druhy prasat (kromě sajících selat) (držitel povolení Danisco (UK) Ltd) (Úř. věst. L 138, 25.5.2017, s. 123, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/896/oj).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/164 ze dne 5. února 2020 o povolení 6-fytázy ze Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) jako doplňkové látky pro všechny druhy ptactva a všechny druhy prasat a o zrušení nařízení (ES) č. 379/2009 (držitel povolení Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.) (Úř. věst. L 34, 6.2.2020, s. 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/164/oj).

(7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/166 ze dne 5. února 2020 o obnovení povolení 6-fytázy ze Schizosaccharomyces pombe (ATCC 5233) jako doplňkové látky pro výkrm kuřat, nosnice, výkrm krůt, výkrm kachen, odstavená selata, výkrm prasat a prasnice a o zrušení nařízení (ES) č. 785/2007 (držitel povolení Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.) (Úř. věst. L 34, 6.2.2020, s. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/166/oj).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2051 ze dne 24. listopadu 2021 o povolení přípravku z Bacillus velezensis PTA-6507, Bacillus velezensis NRRL B-50013 a Bacillus velezensis NRRL B-50104 jako doplňkové látky pro výkrm krůt (držitel povolení: Danisco Animal Nutrition, zastoupený společností Genencor International B.V.) (Úř. věst. L 420, 25.11.2021, s. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2051/oj).

(9)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/2096 ze dne 29. listopadu 2021 o povolení endo–1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei CBS 143953 jako doplňkové látky pro všechny druhy drůbeže, výkrm prasat, selata a všechny menšinové druhy prasat (držitel povolení: Danisco (UK) Ltd, zastoupený v Unii společností Genencor International B.V.) (Úř. věst. L 427, 30.11.2021, s. 187, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/2096/oj).

(10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1167 ze dne 15. června 2023 o povolení 6-fytázy z Trichoderma reesei CBS 146250 jako doplňkové látky pro všechny druhy drůbeže a všechna prasata (držitel povolení: Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.) (Úř. věst. L 155, 16.6.2023, s. 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1167/oj).

(11)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1703 ze dne 7. září 2023 o obnovení povolení přípravku z endo–1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei CBS 143953 a endo–1,3(4)-beta-glukanázy z Trichoderma reesei CBS 143945 jako doplňkové látky pro druhy drůbeže, odstavená selata, výkrm prasat, prasnice produkující mléko a menšinové druhy prasat (odstavená selata, výkrm prasat a prasnice produkující mléko), povolení uvedeného přípravku pro sající selata a menšinové druhy prasat (sající selata) (držitel povolení: Danisco (UK) Ltd, podnikající pod názvem Danisco Animal Nutrition a zastoupený společností Genencor International B.V.) a zrušení nařízení (EU) č. 337/2011 a prováděcího nařízení (EU) 2016/997 (Úř. věst. L 221, 8.9.2023, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1703/oj).

(12)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1713 ze dne 7. září 2023 o povolení přípravku z endo–1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei ATCC PTA-5588, proteázy z Bacillus subtilis CBS 148232 a alfa-amylázy z Bacillus licheniformis ATCC SD-6525 pro výkrm kuřat, odchov kuřic a menšinové druhy drůbeže (držitel povolení: Danisco (UK) Ltd, zastoupený v Unii společností Genencor International B.V.) (Úř. věst. L 221, 8.9.2023, s. 51, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1713/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2183/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU