(EU) 2024/2106Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2106 ze dne 31. července 2024, kterým se mění prováděcí rozhodnutí C(2021) 5052, kterým se stanoví technické podrobnosti profilů uživatelů Evropského vyhledávacího portálu podle čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817
Publikováno: | Úř. věst. L 2106, 1.8.2024 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 31. července 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 21. srpna 2024 | Nabývá účinnosti: | 21. srpna 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/2106 |
1.8.2024 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2106
ze dne 31. července 2024,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí C(2021) 5052, kterým se stanoví technické podrobnosti profilů uživatelů Evropského vyhledávacího portálu podle čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti hranic a víz a mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1726 a (EU) 2018/1861 a rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2019/817 zřizuje společně s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 (2) rámec, který má zajistit interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti hranic, víz, policejní a justiční spolupráce, azylu a migrace. |
(2) |
Zmíněný rámec zahrnuje řadu složek interoperability, včetně Evropského vyhledávacího portálu. Evropský vyhledávací portál usnadňuje rychlý, plynulý, účinný, systematický a řízený přístup orgánů členských států a agentur Unie k informačním systémům EU, k údajům Europolu a k databázím Mezinárodní organizace kriminální policie (Interpol), a to v rozsahu, který v souladu se svými přístupovými právy potřebují k plnění svých úkolů. |
(3) |
Aby bylo možné Evropský vyhledávací portál využívat, je třeba vytvořit uživatelské profily pro každou kategorii uživatelů Evropského vyhledávacího portálu a pro účely vyhledávání. Za účelem zajištění jednotného použití je třeba stanovit technické podrobnosti profilů. |
(4) |
Aby centrální systémy a složky interoperability mohly zahájit vyhledávání prostřednictvím Evropského vyhledávacího portálu pro účely stanovené právem Unie, stanoví prováděcí rozhodnutí Komise C(2021) 5052 (3) profily pro uživatele Evropského vyhledávacího portálu. |
(5) |
V návaznosti na přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1134 (4), jímž byl reformován Vízový informační systém, a nařízení (EU) 2021/1150, (EU) 2021/1151 a (EU) 2021/1152, která stanovila podmínky pro přístup do jiných informačních systémů EU pro účely Evropského systému pro cestovní informace a povolení, by prováděcí rozhodnutí C(2021) 5052 mělo být změněno tak, aby v něm byla zavedena ustanovení vyplývající z uvedených nařízení. Aby byl zajištěn soulad mezi oběma prováděcími rozhodnutími, bylo by rovněž nutné změnit prováděcí rozhodnutí Komise C(2021) 5053 (5). |
(6) |
Je rovněž nutné stanovit uživatelské profily, které orgánům členských států a agenturám Unie umožní přístup k údajům Europolu. |
(7) |
Každé propojení uložené v detektoru vícenásobné totožnosti má své vlastní jedinečné identifikační číslo. Proto by se při vyhledávání informací souvisejících s daným propojením mělo použít toto jedinečné identifikační číslo, aby se získaly příslušné informace. |
(8) |
Vzhledem k tomu, že nařízení (EU) 2019/817 navazuje na schengenské acquis, Dánsko oznámilo, že v souladu s článkem 4 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, provedlo nařízení (EU) 2019/817 ve svém vnitrostátním právu. Je proto tímto nařízením vázáno. |
(9) |
Toto nařízení rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko, a nespadá do oblasti působnosti opatření stanovených v rozhodnutí Rady 2002/192/ES (6). Irsko se tedy nepodílí na přijímání tohoto nařízení a toto nařízení pro ně není závazné ani použitelné. |
(10) |
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (7), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí Rady 1999/437/ES (8). |
(11) |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (9), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2008/146/ES (10). |
(12) |
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (11), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2011/350/EU (12). |
(13) |
Pokud jde o Kypr, představuje toto nařízení akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 3 odst. 1 aktu o přistoupení z roku 2003. |
(14) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (13) byl konzultován evropský inspektor ochrany údajů, který vydal stanovisko dne 19. září 2023. |
(15) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro interoperabilitu, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího rozhodnutí Komise C(2021) 5052 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne 31. července 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 27.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 ze dne 20. května 2019, kterým se zřizuje rámec pro interoperabilitu mezi informačními systémy EU v oblasti policejní a justiční spolupráce, azylu a migrace a kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726, (EU) 2018/1862 a (EU) 2019/816 (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 85).
(3) Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 9. listopadu 2021, kterým se stanoví technické podrobnosti profilů uživatelů Evropského vyhledávacího portálu podle čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/817 (C(2021) 5052).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1134 ze dne 7. července 2021, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008, (ES) č. 810/2009, (EU) 2016/399, (EU) 2017/2226, (EU) 2018/1240, (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861, (EU) 2019/817 a (EU) 2019/1896 a kterým se zrušují rozhodnutí Rady 2004/512/ES a 2008/633/SVV za účelem reformy Vízového informačního systému (Úř. věst. L 248, 13.7.2021, s. 11).
(5) Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 5. listopadu 2021, kterým se stanoví technické podrobnosti profilů uživatelů Evropského vyhledávacího portálu podle čl. 8 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/818 (C(2021) 5053).
(6) Rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20).
(7) Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 36.
(8) Rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních pro uplatňování dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31).
(9) Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 52.
(10) Rozhodnutí Rady 2008/146/ES ze dne 28. ledna 2008 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 1).
(11) Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 21.
(12) Rozhodnutí Rady 2011/350/EU ze dne 7. března 2011 o uzavření Protokolu mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropské unie, pokud jde o zrušení kontrol na vnitřních hranicích a pohyb osob (Úř. věst. L 160, 18.6.2011, s. 19).
(13) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
PŘÍLOHA
|
Účel vyhledávání v ESP |
Kategorie uživatelů ESP |
Členský stát (členské státy) EU, země přidružené k Schengenu nebo agentura Unie |
Údaje používané při vyhledávání |
Systém, složka, databáze, v nichž se vyhledává prostřednictvím ESP |
Systém, složka, databáze, které mají uživateli poskytnout odpověď |
Údaje poskytované v odpovědi |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 2 druhé věty nařízení (EU) 2019/817 a čl. 7 odst. 2 druhé věty nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
1 |
Zjišťování totožnosti na území podle článku 20 nařízení (EU) 2019/817 a článku 20 nařízení (EU) 2019/818 |
Policejní orgány |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu uplatňující nařízení (EU) 2019/817 a (EU) 2019/818 |
Čl. 20 odst. 2: biometrické údaje nebo čl. 20 odst. 3: údaje o totožnosti v kombinaci s údaji o cestovním dokladu nebo údaje o totožnosti nebo čl. 20 odst. 4: biometrické údaje |
CIR |
CIR |
Podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/817 a 2019/818:
|
||||||||
2 |
Prevence, odhalování a vyšetřování teroristických trestných činů nebo jiných závažných trestných činů podle čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 22 odst. 1 nařízení (EU) 2019/818 |
Určené orgány členských států EU a zemí přidružených k Schengenu odpovědné za prevenci, odhalování a vyšetřování teroristických trestných činů nebo jiných závažných trestných činů |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu, na které se vztahuje proměnlivá účast na informačních systémech EU |
Jakákoli kombinace biometrických údajů, údajů o totožnosti nebo údajů o cestovním dokladu vyhledatelná v CIR |
CIR |
CIR |
Odpověď „shoda“ nebo „žádná shoda“. V případě shody (shod) odkaz na informační systém (systémy) EU, uvedený (uvedené) v čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818, obsahující údaje o dané osobě |
||||||||
Europol |
Europol |
Jakákoli kombinace biometrických údajů, údajů o totožnosti nebo údajů o cestovním dokladu vyhledatelná v CIR |
CIR |
CIR |
|||||||||||
3 |
Zahájení odhalování vícenásobné totožnosti podle čl. 27 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 27 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/818 při vytváření nebo aktualizaci souboru v kterémkoli základním informačním systému EU |
CIR Ústřední systém SIS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu uplatňující nařízení (EU) 2019/817 a (EU) 2019/818 |
EES: údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. a) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/817 |
CIR Centrální SIS |
CIR MID Centrální SIS |
V případě žlutého propojení zašle MID oznámení orgánu odpovědnému za manuální ověření podle čl. 29 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 29 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2019/818 a uvede jednotné identifikační číslo zmíněné v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818. V případě, že se nevytvoří žádné žluté propojení, které má orgán, jenž vyvolal proces MID, manuálně ověřit, MID oznámí, že se od tohoto orgánu nevyžadují žádná opatření |
||||||||
ETIAS: údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. c) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/817 |
|||||||||||||||
SIS (nařízení (EU) 2018/1861): údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. d) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/817 |
|||||||||||||||
SIS (nařízení (EU) 2018/1860): údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. e) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/817 |
|||||||||||||||
SIS (nařízení (EU) 2018/1862): údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. a) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
ECRIS-TCN: údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. b) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
VIS: údaje uvedené v čl. 27 odst. 3 písm. b) a odst. 2 a 4 nařízení (EU) 2019/817 |
|||||||||||||||
Manuální ověření různých totožností podle čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 1 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
4 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení vygenerovaných po vytvoření nebo aktualizaci individuálního souboru v EES v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2017/2226 |
Pohraniční orgán Imigrační orgán Vízový orgán Centrála SIRENE členského státu, která vytvořila záznam podle článku 26, 32, 34 nebo 36 nařízení (EU) 2018/1862, existuje-li shoda s takovým záznamem |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR MID Centrální SIS |
Čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 6 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 5 nařízení (EU) 2019/818, čl. 34 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2018/1861 a čl. 44 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2018/1862: propojené údaje obsažené v příslušném souboru údajů souvisejících s potvrzením totožnosti |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
5 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení vygenerovaných po vytvoření nebo aktualizaci souboru žádosti v ETIAS v souladu s článkem 19 nařízení (EU) 2018/1240 |
Ústřední jednotka ETIAS Národní jednotka ETIAS Centrála SIRENE členského státu, která vytvořila záznam podle článku 26, 32, 34 nebo 36 nařízení (EU) 2018/1862, existuje-li shoda s takovým záznamem |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu, Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR MID Centrální SIS |
Čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 6 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 5 nařízení (EU) 2019/818, čl. 34 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2018/1861 a čl. 44 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2018/1862: propojené údaje obsažené v příslušném souboru údajů souvisejících s potvrzením totožnosti |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
6 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení vygenerovaných po vytvoření nebo aktualizaci záznamu o osobě v SIS v souladu s článkem 3 nařízení (EU) 2018/1860, kapitolou V nařízení (EU) 2018/1861 a kapitolami VI až IX nařízení (EU) 2018/1862 |
Centrála SIRENE členského státu při vytváření nebo aktualizaci záznamu v SIS v souladu s nařízením (EU) 2018/1860, (EU) 2018/1861 nebo (EU) 2018/1862 (2) |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR MID Centrální SIS |
Čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 6 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 5 nařízení (EU) 2019/818 (v závislosti na záznamu v SIS): propojené údaje obsažené v příslušném souboru údajů souvisejících s potvrzením totožnosti |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
7 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení vygenerovaných po vytvoření nebo změně datového záznamu v ECRIS-TCN v souladu s článkem 5 nebo 9 nařízení (EU) 2019/816 |
Ústřední orgán odsuzujícího členského státu při vytváření nebo aktualizaci datového záznamu podle článku 26 nařízení (EU) 2019/818 týkajícího se orgánů s oprávněným přístupem do MID Centrála SIRENE členského státu, která vytvořila záznam podle článku 26, 32, 34 nebo 36 nařízení (EU) 2018/1862, existuje-li shoda s takovým záznamem |
Členské státy EU s výjimkou Irska a Dánska |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR MID Centrální SIS |
Čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 6 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 5 nařízení (EU) 2019/818, čl. 34 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2018/1861 a čl. 44 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2018/1862: propojené údaje obsažené v příslušném souboru údajů souvisejících s potvrzením totožnosti |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
8 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení vygenerovaných po vytvoření nebo aktualizaci souboru žádosti ve VIS v souladu s nařízením (ES) č. 767/2008 |
Vízové orgány a orgány příslušné k rozhodování o žádosti o dlouhodobé vízum nebo povolení k pobytu Orgány určené pro VIS podle článků 9d a 22b nařízení (ES) č. 767/2008 pouze v případě žlutých propojení vytvořených mezi údaji ve VIS a v ECRIS-TCN Centrála SIRENE členského státu, která vytvořila záznam podle článku 26, 32, 34 nebo 36 nařízení (EU) 2018/1862, existuje-li shoda s takovým záznamem |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR MID Centrální SIS |
Čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 6 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 1 a čl. 29 odst. 3 a 5 nařízení (EU) 2019/818, čl. 34 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2018/1861 a čl. 44 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2018/1862: propojené údaje obsažené v příslušném souboru údajů souvisejících s potvrzením totožnosti |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
Podle čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
9 |
Získávání červeného propojení pro účely potírání podvodného zneužívání totožnosti podle čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818 |
Orgány členských států a agentury Unie s přístupem alespoň do jednoho z informačních systémů EU, který je součástí CIR nebo SIS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu Agentury Unie |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR MID |
Soubor údajů souvisejících s potvrzením totožnosti uvedený v článku 34 nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818; propojené údaje z odpovídajících informačních systémů EU podle čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 21 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818 |
||||||||
Podle článku 69 nařízení (EU) 2019/817 a článku 65 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
10 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení během přechodného období pro odhalování vícenásobné totožnosti |
Ústřední jednotka ETIAS |
Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR (3) Centrální SIS MID |
Soubor údajů souvisejících s potvrzením totožnosti uvedený v článku 34 nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818; propojené údaje z odpovídajících informačních systémů EU |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
11 |
Získávání údajů k manuálnímu ověření žlutých propojení během přechodného období pro odhalování vícenásobné totožnosti |
Centrála SIRENE členských států, která vytváří jiný záznam, než záznam vytvořený podle článku 3 nařízení (EU) 2018/1860, článků 24 a 25 nařízení (EU) 2018/1861 |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
CIR (4) Centrální SIS MID |
Soubor údajů souvisejících s potvrzením totožnosti uvedený v článku 34 nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818; propojené údaje z odpovídajících informačních systémů EU |
||||||||
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 |
MID |
MID |
Článek 21 a čl. 26 odst. 2, 3, 4 a čl. 29 odst. 6: propojení podle pravidel pro přístupová práva |
||||||||||||
12 |
Přístup za účelem opravy a výmazu propojení vytvořených během přechodného období pro odhalování vícenásobné totožnosti |
Ústřední jednotka ETIAS Centrála SIRENE členských států, která vytváří jiný záznam, než záznam vytvořený podle článku 3 nařízení (EU) 2018/1860, článků 24 a 25 nařízení (EU) 2018/1861 |
Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž Členské státy EU a země přidružené k Schengenu |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 nebo alfanumerické údaje |
MID |
CIR (5) Centrální SIS MID |
Soubor údajů souvisejících s potvrzením totožnosti uvedený v článku 34 nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818; propojené údaje z odpovídajících informačních systémů EU |
||||||||
Podle článků 48 a 49 nařízení (EU) 2019/817 a článků 48 a 49 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
13 |
Přístup s cílem usnadnit výkon práv na přístup k osobním údajům, jejich opravu či výmaz nebo omezení jejich zpracování. |
Členské státy a země přidružené k Schengenu Ústřední jednotka ETIAS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 nebo alfanumerické údaje |
MID |
CIR (6) Centrální SIS MID |
Soubor údajů souvisejících s potvrzením totožnosti uvedený v článku 34 nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818; propojené údaje z odpovídajících informačních systémů EU |
||||||||
Podle čl. 31 odst. 3, čl. 32 odst. 7 a čl. 33 odst. 5 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 31 odst. 3, čl. 32 odst. 7 a čl. 33 odst. 5 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
14 |
Přístup za účelem opravy a výmazu propojení |
Členské státy a země přidružené k Schengenu s přístupem k propojením v souladu s přístupovými právy stanovenými v nařízeních (EU) 2019/817 a (EU) 2019/818 Ústřední jednotka ETIAS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Jednotné identifikační číslo uvedené v čl. 34 písm. c) nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818 nebo alfanumerické údaje |
MID |
CIR (7) Centrální SIS MID |
Soubor údajů souvisejících s potvrzením totožnosti uvedený v článku 34 nařízení (EU) 2019/817 a nařízení (EU) 2019/818; propojené údaje z odpovídajících informačních systémů EU |
||||||||
Podle článku 26 nařízení (EU) 2019/817 a článku 26 nařízení (EU) 2019/818 |
|||||||||||||||
15 |
Přístup k červeným propojením podle čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818 |
Všichni uživatelé ESP s přístupem alespoň do jednoho z informačních systémů EU, který je součástí CIR nebo SIS |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu a agentury Unie |
Neuvedeno (8) |
MID |
MID |
Červené (červená) propojení a odkaz na informační systémy EU, v nichž jsou propojené údaje uchovávány podle čl. 34 písm. a) a b) nařízení (EU) 2019/817 a čl. 34 písm. a) a b) nařízení (EU) 2019/818 a čl. 34 odst. 1 písm. g) nařízení (EU) 2018/1861 a čl. 44 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) 2018/1862 |
||||||||
16 |
Přístup k bílým propojením podle čl. 26 odst. 3 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 26 odst. 3 nařízení (EU) 2019/818 |
Všichni uživatelé ESP s přístupem do obou systémů, mezi nimiž bylo vytvořeno bílé propojení |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu a agentury Unie |
Neuvedeno (9) |
MID |
MID |
Bílé propojení uvedené v článku 33 nařízení (EU) 2019/817 a článku 33 nařízení (EU) 2019/818 |
||||||||
17 |
Přístup k zeleným propojením podle čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 26 odst. 4 nařízení (EU) 2019/818 |
Všichni uživatelé ESP s přístupem do obou systémů, mezi nimiž bylo vytvořeno zelené propojení, a vyhledávání v těchto systémech odhalilo shodu se dvěma soubory propojených údajů |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu a agentury Unie |
Neuvedeno (10) |
MID |
MID |
Zelené propojení uvedené v článku 31 nařízení (EU) 2019/817 a článku 31 nařízení (EU) 2019/818 |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 – ETIAS |
|||||||||||||||
18 |
Automatizované zpracování systémem ETIAS podle článku 20 nařízení (EU) 2018/1240 |
Ústřední systém ETIAS |
Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Údaje uvedené v čl. 17 odst. 2 písm. a), aa), b), c), d), f), g), j), k) a m) a čl. 17 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1240 |
ETIAS (11) VIS EES Centrální SIS ECRIS-TCN Eurodac Databáze Interpolu SLTD (12) Databáze Interpolu TDAWN Údaje Europolu |
ETIAS (13) VIS EES Centrální SIS ECRIS-TCN Eurodac Databáze Interpolu SLTD (14) Databáze Interpolu TDAWN Údaje Europolu |
Nalezené shody, údaje, které vedly k nalezení shody a jedinečné referenční číslo záznamu, který vedl k nalezení shody, jež má být zahrnuta do souboru žádosti v ETIAS v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
||||||||
19 |
Ověřování shod vyplývajících z automatizovaného zpracování systémem ETIAS podle článků 22, 25a a 26 nařízení (EU) 2018/1240 |
Ústřední jednotka ETIAS Národní jednotka (jednotky) ETIAS |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu a Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Nalezené shody, údaje, které vedly k nalezení shody a jedinečné referenční číslo záznamu, který vedl k nalezení shody, v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
Centrální SIS ETIAS VIS EES ECRIS-TCN Eurodac Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN Údaje Europolu |
Centrální SIS ETIAS VIS EES ECRIS-TCN Eurodac Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN Údaje Europolu |
Čl. 11 odst. 8 a čl. 22 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240: soubor žádosti v ETIAS, propojené soubory žádostí v ETIAS (a propojení s příslušnými soubory v ostatních systémech, jakož i členský stát odpovědný za údaje, které vedly k nalezení shody, nebo Europol) |
||||||||
Viz čl. 26 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1240: soubor žádosti v ETIAS, propojené soubory žádostí v ETIAS a propojení s příslušnými soubory v ostatních systémech, jakož i členský stát odpovědný za údaje, které vedly k nalezení shody, nebo Europol. Údaje uvedené v čl. 25a odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2018/1240 |
|||||||||||||||
20 |
Automatizované kontroly systémem ETIAS podle článku 23 nařízení (EU) 2018/1240 |
Ústřední systém ETIAS |
Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Údaje uvedené v čl. 17 odst. 2 písm. a), aa), b) a d) nařízení (EU) 2018/1240 |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Nalezené shody, údaje, které vedly k nalezení shody a jedinečné referenční číslo záznamu, který vedl k nalezení shody, jež má být zahrnuta do souboru žádosti v ETIAS v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
||||||||
21 |
Ověřování shod vyplývajících z automatizovaných kontrol systémem ETIAS podle článku 23 nařízení (EU) 2018/1240 |
Ústřední jednotka ETIAS |
Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Nalezené shody, údaje, které vedly k nalezení shody a jedinečné referenční číslo záznamu, který vedl k nalezení shody, v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Údaje uvedené v čl. 11 odst. 8 a čl. 23 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240 |
||||||||
22 |
Ověřování shod vyplývajících z automatizovaných kontrol systémem ETIAS podle článku 23 nařízení (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu a Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Údaje uvedené v čl. 23 odst. 3 nařízení (EU) 2018/1240, včetně jedinečného referenčního čísla záznamu, který vedl k nalezení shody v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
Centrální SIS |
Neuvedeno (15) |
Oznámení centrále SIRENE obsahující údaje uvedené v čl. 23 odst. 3 nařízení (EU) 2018/1240 |
||||||||
23 |
Přístup do systému ETIAS podle čl. 13 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1240 |
Národní jednotky ETIAS Ústřední jednotka ETIAS |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu a Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
ETIAS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
24 |
Přístup do systému ETIAS podle čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240 |
Pohraniční orgány |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
ETIAS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
25 |
Přístup do systému ETIAS podle čl. 13 odst. 4 nařízení (EU) 2018/1240 |
Imigrační orgány |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
ETIAS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
26 |
Přístup do systému ETIAS podle čl. 50 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1240 |
Ústřední přístupový bod |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu |
Údaje uvedené v čl. 52 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
ETIAS |
Údaje uvedené v čl. 52 odst. 4 nařízení (EU) 2018/1240 |
||||||||
27 |
Přístup do systému ETIAS podle článku 53 nařízení (EU) 2018/1240 |
Europol |
Europol |
Údaje uvedené v čl. 52 odst. 2 a 3 nařízení (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
ETIAS |
Údaje uvedené v čl. 53 odst. 4 nařízení (EU 2018/1240 |
||||||||
28 |
Ověřování podmínek pro uchovávání souborů žádostí podle čl. 24 odst. 6 písm. c) bodu ii) a čl. 54 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
Evropská agentura pro pohraniční a pobřežní stráž |
jedinečná referenční čísla uvedená v čl. 11 odst. 8 nařízení (EU) 2018/1240 nebo údaje o totožnosti nebo údaje o cestovním dokladu |
EES VIS ECRIS-TCN Eurodac Centrální SIS Údaje Europolu Interpol Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
EES VIS ECRIS-TCN Eurodac Centrální SIS Údaje Europolu Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Podmínky pro uchovávání údajů splněny/nesplněny. |
||||||||
29 |
Zrušení cestovního povolení podle čl. 41 odst. 3 nařízení (EU) 2018/1240 |
ETIAS |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Oznamování |
||||||||
30 |
Zrušení cestovního povolení podle čl. 41 odst. 5 nařízení (EU) 2018/1240 – |
ETIAS |
Členské státy EU, země přidružené k Schengenu |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2018/1240 |
EES |
EES |
Oznamování |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 – EES |
|||||||||||||||
31 |
Hraniční kontrola podle článku 23 nařízení (EU) 2017/2226 |
Pohraniční orgán |
Členské státy EU (s výjimkou těch, které neprovozují systém EES) a země přidružené k Schengenu |
Čl. 16 odst. 1 písm. a), b) a c) a čl. 17 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2017/2226 (cestovní doklad se strojově čitelnou zónou) |
EES VIS ETIAS |
EES VIS ETIAS |
V případě shody potvrzení shody a informace obsažené v odpovědi systému ETIAS nebo VIS určené systému EES |
||||||||
32 |
Přístup do systému EES podle čl. 9 odst. 2 nařízení (EU) 2017/2226 |
Příslušné vnitrostátní orgány |
Členské státy EU (s výjimkou těch, které neprovozují systém EES) a země přidružené k Schengenu |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2017/2226 |
EES |
EES |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
33 |
Přístup do systému EES podle čl. 29 odst. 3 nařízení (EU) 2017/2226 |
Ústřední přístupový bod |
Členské státy EU (s výjimkou těch, které neprovozují systém EES) a země přidružené k Schengenu |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2017/2226 |
EES |
EES |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
34 |
Přístup do systému EES podle článku 30 nařízení (EU) 2017/2226 |
Ústřední přístupový bod Europolu |
Europol |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2017/2226 |
EES |
EES |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) 2019/818 – ECRIS-TCN |
|||||||||||||||
35 |
Přístup do systému ECRIS-TCN podle nařízení (EU) 2019/816 |
Ústřední orgán ECRIS-TCN Europol Eurojust EPPO |
Členské státy EU Europol Eurojust EPPO |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2019/816 |
ECRIS-TCN |
ECRIS-TCN |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 2 nařízení (EU) 2019/817 – revidované nařízení o VIS |
|||||||||||||||
36 |
Automatizované zpracování systémem VIS: vyhledávání v informačních systémech a databázích pro účely článku 9a revidovaného nařízení o VIS (ES) č. 767/2008 |
Ústřední systém VIS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu vydávající krátkodobá víza |
Údaje v čl. 9 odst. 4, 5 a 6 revidovaného nařízení o VIS |
Centrální SIS EES ETIAS (16) Eurodac ECRIS-TCN Údaje Europolu Interpol Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Centrální SIS EES ETIAS (17) Eurodac ECRIS-TCN Údaje Europolu Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Jak je stanoveno v revidovaném nařízení o VIS (ES) č. 767/2008, v závislosti na typu shody |
||||||||
37 |
Automatizované zpracování systémem VIS: vyhledávání v informačních systémech a databázích pro účely článku 22b revidovaného nařízení o VIS (ES) č. 767/2008 |
Ústřední systém VIS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu vydávající dlouhodobá víza a povolení k pobytu |
Údaje v čl. 22a odst. 1 písm. d), e), f), g), i), j), k) revidovaného nařízení o VIS |
Centrální SIS EES ETIAS (18) VIS ECRIS-TCN Údaje Europolu Interpol Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Centrální SIS EES ETIAS (19) VIS ECRIS-TCN Údaje Europolu Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Jak je stanoveno v revidovaném nařízení o VIS (ES) č. 767/2008, v závislosti na typu shody |
||||||||
38 |
Ověřování shod vyplývajících z automatizovaného zpracování systémem VIS podle článků 9c, 9d a 9e |
Vízové orgány Určené orgány VIS Národní jednotky ETIAS |
Členské státy EU a země schengenského prostoru vydávající krátkodobá víza |
Jak je stanoveno v revidovaném nařízení o VIS (ES) č. 767/2008, v závislosti na typu shody |
Centrální SIS EES ETIAS Eurodac ECRIS-TCN Údaje Europolu Interpol Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Centrální SIS EES ETIAS Eurodac ECRIS-TCN Údaje Europolu Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
(Dočasný) přístup k údajům v jiných informačních systémech EU a jiných databázích podle revidovaného nařízení o VIS (ES) č. 767/2008 |
||||||||
39 |
Ověřování shod vyplývajících z automatizovaného zpracování systémem VIS podle článku 22b |
Příslušný vízový nebo imigrační orgán Určené orgány VIS Národní jednotky ETIAS |
Členské státy EU a země schengenského prostoru vydávající dlouhodobá víza a povolení k pobytu |
Jak je stanoveno v revidovaném nařízení o VIS (ES) č. 767/2008, v závislosti na typu shody |
Centrální SIS EES ETIAS VIS ECRIS-TCN Údaje Europolu Interpol Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
Centrální SIS EES ETIAS VIS ECRIS-TCN Údaje Europolu Databáze Interpolu SLTD Databáze Interpolu TDAWN |
(Dočasný) přístup k údajům v jiných informačních systémech EU a jiných databázích podle revidovaného nařízení o VIS (ES) č. 767/2008 |
||||||||
40 |
Přístup podle článku 15 revidovaného nařízení (ES) č. 767/2008 pro účely posuzování žádostí |
Příslušný vízový orgán |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu s přístupem do systému VIS |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (ES) č. 767/2008 |
VIS EES |
VIS EES |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
41 |
Přístup do systému VIS podle článku 6 nařízení (ES) č. 767/2008 |
Vízové orgány Orgány příslušné k přijímání žádostí nebo k vydání rozhodnutí o žádosti o dlouhodobé vízum nebo povolení k pobytu Řádně zmocnění zaměstnanci vnitrostátních orgánů každého členského státu a subjektů Unie, které jsou příslušné pro účely čl. 6 odst. 2 revidovaného nařízení o VIS |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu s přístupem do systému VIS |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (ES) č. 767/2008 |
VIS |
VIS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
42 |
Přístup podle článku 45e revidovaného nařízení o VIS |
Týmy rozmístěné Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž |
Týmy rozmístěné Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (ES) č. 767/2008 |
VIS |
VIS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
43 |
Přístup podle článků 22 l, 22o a 22p revidovaného nařízení o VIS |
Ústřední přístupový bod (ústřední přístupové body) Určené orgány |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu s přístupem do systému VIS |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (ES) č. 767/2008 |
VIS |
VIS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
44 |
Přístup podle článků 22 m a 22r revidovaného nařízení o VIS |
Ústřední přístupový bod Europolu |
Europol |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (ES) č. 767/2008 |
VIS |
VIS |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2019/818 – využívání centrálního SIS (ustanovení o možnosti využívání) |
|||||||||||||||
45 |
Hraniční kontrola (20) v souladu s čl. 6 odst. 1 nařízení (EU) 2016/399 (21) (Schengenský hraniční kodex) |
Pohraniční orgán |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu uplatňující Schengenský hraniční kodex |
Alfanumerické a daktyloskopické údaje |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Seznam potenciálních shod a v případě shody údaje uložené do systému SIS v souvislosti s tímto záznamem |
||||||||
46 |
Přístup do centrálního systému SIS (jakýkoli jiný přístup) podle čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 7 odst. 3 nařízení (EU) 2019/818 |
Příslušné vnitrostátní orgány podle článku 17 nařízení (EU) 2018/1860, článku 34 nařízení (EU) 2018/1861 a článku 44 nařízení (EU) 2018/1862 |
Členské státy EU a země přidružené k Schengenu s přístupem do systému SIS |
Alfanumerické a daktyloskopické údaje |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Seznam potenciálních shod a v případě shody údaje uložené do systému SIS v souvislosti s tímto záznamem |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2019/817 a čl. 7 odst. 4 nařízení (EU) 2019/818 (ustanovení o možnosti využívání systému SIS agenturami Unie) |
|||||||||||||||
47 |
Přístup týmů rozmístěných Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž k údajům v systému SIS podle čl. 17 odst. 3 nařízení (EU) 2018/1860, článku 36 nařízení (EU) 2018/1861 a článku 50 nařízení (EU) 2018/1862 |
Týmy rozmístěné Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž |
Týmy rozmístěné Evropskou agenturou pro pohraniční a pobřežní stráž |
Alfanumerické a daktyloskopické údaje |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Seznam potenciálních shod a v případě shody údaje uložené do systému SIS v souvislosti s tímto záznamem |
||||||||
48 |
Přístup Europolu k údajům v systému SIS podle čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) 2018/1860, článku 35 nařízení (EU) 2018/1861 a článku 48 nařízení (EU) 2018/1862 |
Europol |
Europol |
Alfanumerické a daktyloskopické údaje |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Seznam potenciálních shod a v případě shody údaje uložené do systému SIS v souvislosti s tímto záznamem |
||||||||
49 |
Přístup Eurojustu k údajům v systému SIS podle článku 49 nařízení (EU) 2018/1862 |
Národní členové Eurojustu a asistenti národních členů Eurojustu |
Národní členové Eurojustu a asistenti národních členů Eurojustu |
Alfanumerické a daktyloskopické údaje |
Centrální SIS |
Centrální SIS |
Seznam potenciálních shod a v případě shody údaje uložené do systému SIS v souvislosti s tímto záznamem |
||||||||
Podle čl. 7 odst. 5 nařízení (EU) 2019/818 (ustanovení o možnosti přístupu k údajům Europolu) |
|||||||||||||||
50 |
Přístup k údajům Europolu podle článku 20 nařízení (EU) 2016/794 |
Zaměstnanci Europolu |
Europol |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2016/794 |
Údaje Europolu |
Údaje Europolu |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
51 |
Přístup k údajům Europolu podle článku 20 nařízení (EU) 2016/794 |
Členské státy s přístupem k údajům Europolu pro účely čl. 18 odst. 2 písm. a) a b) nařízení (EU) 2016/794 |
Členské státy |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2016/794 |
Údaje Europolu |
Údaje Europolu |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||
Členské státy s přístupem k údajům Europolu pro účely čl. 18 odst. 2 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/794 |
Členské státy |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2016/794 |
Údaje Europolu |
Údaje Europolu |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
||||||||||
52 |
Přístup k údajům Europolu podle článku 21 nařízení (EU) 2016/794 |
Eurojust |
Eurojust |
Údaje podle jednotlivých konkrétních typů přístupů v souladu s nařízením (EU) 2016/794 |
Údaje Europolu |
Údaje Europolu |
Jak stanoví konkrétní právní základ pro každý specifický účel |
(1) Podle čl. 18 odst. 1 nařízení (EU) 2019/818 budou zpřístupněny pouze následující údaje: příjmení, jméno (jména), datum narození, místo narození (obec a země), státní příslušnost (příslušnosti), pohlaví, případné předchozí jméno (jména) nebo příjmení, pseudonymy nebo přezdívky, existují-li, případně informace uvedené v cestovních dokladech.
(2) Čl. 26 odst. 1 písm. d) nařízení (EU) 2019/817 a čl. 26 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) 2019/818.
(3) Údaje z EES a VIS uložené v CIR.
(4) Údaje z EES a VIS uložené v CIR.
(5) Údaje z příslušných informačních systémů EU uložené v CIR.
(6) Údaje z příslušných informačních systémů EU uložené v CIR.
(7) Údaje z příslušných informačních systémů EU uložené v CIR.
(8) Přístup k údajům o totožnosti je udělován automaticky, pokud se jedná o údaje, jichž se týká červené propojení v kterémkoli informačním systému EU. Pro tento účel není potřeba provádět žádné konkrétní vyhledávání.
(9) Přístup k údajům o totožnosti je udělován automaticky, pokud se jedná o údaje, jichž se týká bílé propojení v kterémkoli informačním systému EU, do kterého má uživatel přístup. Pro tento účel není potřeba provádět žádné konkrétní vyhledávání.
(10) Přístup je udělován automaticky, pokud se jedná o údaje o totožnosti, jichž se týká zelené propojení v kterémkoli informačním systému EU, do kterého má uživatel přístup. Pro tento účel není potřeba provádět žádné konkrétní vyhledávání.
(11) Seznam zájmových osob ETIAS a specifické ukazatele rizik nespadají pod čl. 20 odst. 2.
(12) S výhradou účasti databází Interpolu v rámci pro interoperabilitu, která je podmíněna uzavřením dohody mezi EU a Interpolem o ochraně údajů podle nařízení (EU) 2019/817 a (EU) 2019/818.
(13) Seznam zájmových osob ETIAS a specifické ukazatele rizik nespadají pod čl. 20 odst. 2.
(14) S výhradou účasti databází Interpolu v rámci pro interoperabilitu, která je podmíněna uzavřením dohody mezi EU a Interpolem o ochraně údajů podle nařízení (EU) 2019/817 a (EU) 2019/818.
(15) Neposkytuje se žádná odpověď.
(16) Tento profil nezahrnuje seznam zájmových osob ETIAS.
(17) Tento profil nezahrnuje seznam zájmových osob ETIAS.
(18) Tento profil nezahrnuje seznam zájmových osob ETIAS.
(19) Tento profil nezahrnuje seznam zájmových osob ETIAS.
(20) Profil v systému SIS související s hraniční kontrolou je propojený s profilem v systému EES souvisejícím s hraniční kontrolou a profil uživatele bude stejný.
(21) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex) (Úř. věst. L 77, 23.3.2016, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2106/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)