(EU) 2024/2018Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/2018 ze dne 26. července 2024, pokud jde o revizi poplatků a plateb splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a podmínky jejich úhrady

Publikováno: Úř. věst. L 2018, 29.7.2024 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 26. července 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 18. srpna 2024 Nabývá účinnosti: 1. října 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/2018

29.7.2024

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/2018

ze dne 26. července 2024,

pokud jde o revizi poplatků a plateb splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a podmínky jejich úhrady

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/796 ze dne 11. května 2016 o Agentuře Evropské unie pro železnice a o zrušení nařízení (ES) č. 881/2004 (1), a zejména na čl. 80 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/764 (2) stanoví poplatky a platby splatné Agentuře Evropské unie pro železnice (dále jen „agentura“) za vykonávání určitých činností a poskytování dalších služeb uvedených v nařízení (EU) 2016/796. Podle čl. 80 odst. 3 nařízení (EU) 2016/796 má být výše poplatků a plateb stanovena na úrovni, která zajistí, aby příjmy z nich postačovaly ke krytí celkových nákladů na poskytované služby.

(2)

Článek 10 prováděcího nařízení (EU) 2018/764 vyžaduje, aby Komise v každém rozpočtovém roce posoudila režim poplatků a plateb na základě finančních výsledků agentury a odhadů budoucích výdajů a příjmů a v případě potřeby tyto poplatky a platby revidovala. Prováděcí nařízení (EU) 2018/764 má být poté přezkoumáno s ohledem na informace poskytnuté agenturou v jejích výročních zprávách.

(3)

Do konce roku 2023 agentura povolila více než 65 000 vozidel, vydala téměř 200 jednotných osvědčení o bezpečnosti a akceptovala technická řešení pro více než 10 traťových realizací evropského systému řízení železničního provozu (ERTMS). Tyto postupy umožnily agentuře nashromáždit údaje nezbytné k vymezení dalších fixních poplatků za konkrétní typy aplikací a služeb.

(4)

Rostoucí počet povolení k uvedení vozidel na trh vydávaných agenturou vede k rostoucí pracovní zátěži, zejména pokud jde o zpracování oznámení o změnách povolených vozidel v souladu s čl. 16 odst. 4 prováděcího nařízení Komise (EU) 2018/545 (3) a vyřizování žádostí o vložení údajů o nových typech vozidel a variantách typů vozidel do evropského registru povolených typů vozidel (ERATV). V zájmu transparentnosti a předvídatelnosti pro žadatele a zajištění plné náhrady souvisejících nákladů by měly být zavedeny fixní poplatky za zpracování těchto oznámení a žádostí.

(5)

V případě žádostí týkajících se povolení k uvedení na trh nákladních vozů definovaných v bodě 2.1 přílohy nařízení Komise (EU) č. 321/2013 (4), pokud je oblastí použití celá Unie, je jediným orgánem vydávajícím povolení agentura. Zavedení fixního poplatku za tyto žádosti je proto vhodné.

(6)

Výše fixních poplatků by měla být vypočtena na základě průměrné pracovní zátěže spojené se zpracováním příslušného typu žádosti nebo oznámení.

(7)

Podle čl. 5 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2018/764 vystaví agentura žadateli konečnou fakturu do 30 kalendářních dnů od svého rozhodnutí. Není však stanovena žádná podobná lhůta pro předložení výkazů nákladů vnitrostátními bezpečnostními orgány, které se účastní posouzení agentury. Chybějící výkazy nákladů zpožďují vystavení konečné faktury agenturou. Proto je nezbytné revidovat harmonogram vystavování faktur agenturou a zahrnout lhůty pro předložení výkazů nákladů vnitrostátními bezpečnostními orgány.

(8)

Zkušenosti s uplatňováním prováděcího nařízení (EU) 2018/764 ukázaly, že několik ustanovení vyžaduje vyjasnění, aby se zabránilo nedorozuměním a dále se zjednodušilo vyřizování faktur. Za tímto účelem by měly být zavedeny změny, které by agentuře umožnily vystavovat měsíční nebo vícenásobné faktury a odrazovaly od opožděných žádostí o uplatnění snížení u mikropodniků a malých a středních podniků.

(9)

Zatímco zavedení fixních poplatků za určité činnosti agentury mělo pozitivní výsledky, pokud jde o zvýšení transparentnosti nákladů na železničním trhu, ve zbývajících oblastech nemusí být fixní poplatky vhodné vzhledem ke zvláštnostem jednotlivých žádostí, což způsobuje značnou variabilitu objemu práce potřebné k jejich zpracování, jakož i v důsledku rozdílů v souvisejících nákladech. Tak je tomu zejména v případě, kdy je agentura povinna konzultovat vnitrostátní bezpečnostní orgány, a konečný poplatek hrazený žadatelem proto obsahuje proměnlivou část odrážející poplatky účtované vnitrostátními bezpečnostními orgány, z nichž většina dosud uplatňuje hodinové sazby.

(10)

Komise se proto domnívá, že není třeba stanovit konkrétní lhůtu pro revizi prováděcího nařízení (EU) 2018/764 s cílem zavést další fixní poplatky. Požadavek postupného přechodu z variabilních na fixní poplatky by měl být zachován, avšak další revize poplatků a plateb by se neměly řídit lhůtou, ale měly by být prováděny tam, kde jsou odůvodněné a nezbytné.

(11)

V souladu s čl. 10 odst. 1a prováděcího nařízení (EU) 2018/764 má roční indexace poplatků a plateb agentury zohlednit každoroční aktualizaci odměn a důchodů zaměstnanců agentury, jakož i míru inflace v Unii. Agentura indexované poplatky a platby na následující rok pravidelně zveřejňuje na svých internetových stránkách a jejich uplatňování nevyžaduje revizi prováděcího nařízení. Vzhledem k tomu, že toto nařízení doplňuje nové položky pro konkrétní druhy poplatků, které se vypočítávají na základě hodinové sazby agentury indexované na hodnoty roku 2024, má Komise za to, že všechny hodnoty stanovené tímto nařízením by měly být aktualizovány tak, aby odrážely skutečnou výši poplatků a plateb za rok 2024.

(12)

Aby měli žadatelé a agentura dostatek času na přizpůsobení se novým pravidlům, je vhodné stanovit datum použitelnosti tohoto nařízení. Navíc vzhledem k tomu, že činnosti prováděné agenturou mohou vyžadovat dlouhou dobu, mohou některé činnosti ke dni použitelnosti tohoto nařízení ještě probíhat. Je proto vhodné rovněž stanovit přechodná ustanovení, podle nichž by se na výpočet poplatků za žádosti a oznámení podané před uvedeným datem měla vztahovat pravidla stanovená ve znění prováděcího nařízení (EU) 2018/764 platném před datem použitelnosti tohoto nařízení.

(13)

Prováděcí nařízení (EU) 2018/764 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(14)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 81 nařízení (EU) 2016/796,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2018/764 se mění takto:

1)

V čl. 1 odst. 3 se písmeno c) nahrazuje tímto:

„c)

vydání stanoviska k žádosti o schválení traťového zařízení evropského systému řízení železničního provozu (ERTMS) v souladu s čl. 19 odst. 3 posledním pododstavcem směrnice (EU) 2016/797;“.

2)

V článku 2 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:

„1.   Agentura ukládá poplatky v těchto případech:

a)

za podávání žádostí agentuře prostřednictvím jednotného kontaktního místa, pokud tyto poplatky již nejsou zahrnuty do fixních poplatků za zpracování žádostí;

b)

za zpracování žádostí a oznámení podaných agentuře, což zahrnuje i případy vydávání odhadů podle článku 4 nebo případy, kdy žadatel žádost či oznámení následně stáhne;

c)

pokud agentura z vlastního podnětu omezí, pozmění nebo přezkoumá rozhodnutí vydané v souladu se směrnicí (EU) 2016/798 nebo směrnicí (EU) 2016/797.

Agentura může uložit poplatky za zrušení povolení k uvedení na trh, pokud se následně zjistí nesoulad používaného vozidla nebo typu vozidla se základními požadavky podle článku 26 směrnice (EU) 2016/797 nebo pokud v souladu s čl. 17 odst. 5 a 6 směrnice 2016/798 držitel jednotného osvědčení o bezpečnosti již nesplňuje podmínky pro udělení osvědčení.

2.   Žádosti a oznámení uvedené v odst. 1 prvním pododstavci písm. a) a b) se týkají:

a)

žádosti o povolení k uvedení na trh vozidel a typů vozidel v souladu s články 20 a 21 nařízení (EU) 2016/796 jiných než vozidel a typů vozidel, které jsou uvedeny v písmenu b) tohoto odstavce;

b)

žádosti o povolení k uvedení na trh vozidla nebo série vozidel, které jsou ve shodě s povoleným typem vozidla v souladu s čl. 25 odst. 1 směrnice (EU) 2016/797;

c)

žádosti o jednotné osvědčení o bezpečnosti v souladu s článkem 14 nařízení (EU) 2016/796;

d)

žádosti o rozhodnutí o schválení souladu řešení týkajícího se zařízení traťového systému ERTMS s příslušnými TSI, pokud jde o interoperabilitu, v souladu s článkem 22 nařízení (EU) 2016/796;

e)

přípravné komunikace v souladu s článkem 22 prováděcího nařízení (EU) 2018/545 a čl. 2 bodem 3 a čl. 4 odst. 5 prováděcího nařízení 2018/763;

f)

odvolání podle článku 58 nařízení (EU) 2016/796 v souladu s článkem 7 tohoto nařízení;

g)

registrace v evropském registru povolených typů vozidel (ERATV) nové verze typu vozidla nebo nové verze varianty typu vozidla v souladu s čl. 15 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) 2018/545;

h)

oznámení v souladu s čl. 16 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) 2018/545, včetně veškerých rozhodnutí agentury za tímto účelem.“

;

3)

v článku 3 se odstavce 2 až 5 nahrazují tímto:

„2.   Aniž je dotčen odstavec 3 písm. a), výše poplatků za zpracování žádostí uvedených v čl. 2 odst. 2 písm. a), c), d) a e) a za výkon činností uvedených v čl. 2 odst. 1 prvním pododstavci písm. c) a v čl. 2 odst. 1 druhém pododstavci, je rovna celkovému součtu těchto položek:

a)

počet hodin, které pracovníci agentury a externí odborníci strávili zpracováním žádosti, vynásobený hodinovou sazbou agentury uvedenou v bodě 1 přílohy;

b)

příslušné částky předložené vnitrostátními bezpečnostními orgány, které vyplývají z nákladů na zpracování vnitrostátních částí žádosti, případně včetně posouzení týkajících se hraničních stanic.

3.   Výše poplatků za podání a zpracování následujících žádostí a oznámení je rovna příslušné fixní částce uvedené v bodě 3 tabulky B přílohy a případně zahrnuje poplatek za použití jednotného kontaktního místa uvedený v odstavci 1 tohoto článku:

a)

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. a) tohoto nařízení pro nákladní vozy definované v bodě 2.1 přílohy nařízení Komise (EU) č. 321/2013 (*1), pokud je oblastí použití celá Unie;

b)

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. b);

c)

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. g);

d)

žádosti podle čl. 2 odst. 2 písm. h);

Fixní částka uvedená v prvním pododstavci je splatná v okamžiku podání žádosti nebo oznámení.

4.   Výše plateb za služby uvedené v čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení je rovna počtu hodin strávených zaměstnanci agentury a externími odborníky vynásobenému hodinovou sazbou agentury uvedenou v bodě 1 přílohy. U služeb uvedených v článku 43 nařízení (EU) 2016/796 je poplatek za jednotlivého účastníka roven výsledku vydělení této výše poplatků odhadovaným počtem účastníků asistenční činnosti agentury, není-li dohodnuto jinak.

5.   V případě mikropodniků a malých nebo středních podniků může žadatel požádat o 20% snížení částky ukládané agenturou za žádost nebo oznámení uvedené v čl. 2 odst. 1.

Pro účely tohoto nařízení se mikropodnikem a malým nebo středním podnikem rozumí samostatný železniční podnik, provozovatel infrastruktury, držitel nebo výrobce vozidla, který je usazen nebo má sídlo v členském státě Evropského hospodářského prostoru a který splňuje podmínky stanovené v doporučení Komise 2003/361/ES (*2).

Žadatel do 1 měsíce ode dne podání žádosti nebo oznámení předloží doklad o tom, že splňuje kritéria pro uznání statusu mikropodniku malého nebo středního podniku. Agentura předložené důkazy posoudí a v případě pochybností nebo nedostatečného odůvodnění může žádost o uznání statusu mikropodniku či malého nebo středního podniku zamítnout.

(*1)  Nařízení Komise (EU) č. 321/2013 ze dne 13. března 2013 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému „kolejová vozidla – nákladní vozy“ železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES (Úř. věst. L 104, 12.4.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/321/oj ). "

(*2)  Doporučení Komise ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků a malých a středních podniků (Úř. věst. L 124, 20.5.2003, s. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj).“;"

4)

Článek 4 se mění takto:

a)

v odstavci 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:

„Agentura na žádost žadatele poskytne nezávazný odhad výše poplatků a plateb v souvislosti se žádostí nebo oznámením, včetně žádosti o poskytnutí služby, a poskytne informace o časovém harmonogramu vystavení faktur.“;

b)

odstavce 2 a 3 se nahrazují tímto:

„2.   Během zpracování žádosti nebo oznámení agentura a vnitrostátní bezpečnostní orgány sledují své náklady. Pokud hrozí, že náklady překročí odhad o více než 15 %, agentura o tom žadatele na jeho žádost informuje.

3.   Trvá-li zpracování žádosti nebo oznámení nebo poskytování služby déle než jeden rok, může žadatel požádat o nový odhad.“

5)

Článek 5 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.   Agentura vystaví fakturu za splatné poplatky a platby do 60 kalendářních dnů od data:

a)

svého rozhodnutí, s výjimkou případů rozhodnutí, na něž se vztahuje režim fixních poplatků nebo čl. 6 odst. 3;

b)

rozhodnutí odvolacího senátu;

c)

kdy skončila poskytovaná služba;

d)

stažení žádosti nebo oznámení;

e)

kterékoli jiné události, která vede k ukončení zpracování žádosti nebo oznámení.

U fixních poplatků splatných v okamžiku podání žádosti či oznámení v souladu s čl. 3 odst. 1 a 3 se agentura před tím, než žádost nebo oznámení zpracuje, může s jednotlivými žadateli na jejich žádost dohodnout na kratším termínu splatnosti nebo na zvláštním režimu fakturace, včetně vystavení měsíční faktury.“

;

b)

v odstavci 2 se písmeno d) nahrazuje tímto:

„d)

v příslušných případech náklady účtované příslušným vnitrostátním bezpečnostním orgánem. Uvedené náklady jsou specifikovány ve vztahu k úkolům a době strávené zpracováním, nebo v podobě fixních sazeb uplatňovaných vnitrostátním bezpečnostním orgánem na zpracování vnitrostátní části žádosti, případně včetně posouzení týkajícího se hraničních stanic.“;

c)

vkládá se nový odstavec 2a, který zní:

„2a.   Faktura se zasílá osobě nebo subjektu, který:

a)

je v jednotném kontaktním místě uveden jako žadatel;

b)

požaduje registraci podle čl. 2 odst. 2 písm. g);

c)

předkládá oznámení podle čl. 2 odst. 2 písm. h);

d)

požaduje službu podle čl. 2 odst. 3.“

;

d)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Vnitrostátní bezpečnostní orgány poskytnou agentuře výkaz nákladů v souvislosti s jejich příspěvkem, jež mají být zahrnuty do faktury vystavené agenturou, a to do 30 kalendářních dnů ode dne uvedeného v odstavci 1. Ve výkazu nákladů se uvede, jak byly tyto náklady vypočítány.“

;

e)

odstavce 5 a 6 se nahrazují tímto:

„5.   Agentura žadatelům své rozhodnutí oznámí a fakturu předloží prostřednictvím jednotného kontaktního místa podle článku 12 nařízení (EU) 2016/796 nebo jakýmkoli jiným vhodným způsobem.

6.   Agentura může fakturovat prozatímní částky každých šest měsíců nebo případně vystavovat vícenásobné faktury.“

;

f)

odstavce 9 a 10 se nahrazují tímto:

„9.   Je-li žadatel mikropodnikem či malým nebo středním podnikem, zohlední agentura žádosti o přiměřené prodloužení lhůty pro úhradu a o úhradu ve splátkách.

10.   Náklady vzniklé při zpracování vnitrostátní části žádostí, případně včetně posouzení týkajícího se hraničních stanic, jsou vnitrostátním bezpečnostním orgánům uhrazeny ve lhůtách uvedených v odstavcích 8 a 9.“

6)

V článku 10 se odstavec 3 nahrazuje tímto:

„3.   S ohledem na příslušné informace poskytnuté agenturou v jejích výročních zprávách se toto nařízení přezkoumá s cílem zavést fixní poplatky.“

;

7)

příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení se nevztahuje na žádosti a oznámení předložené agentuře přede dnem použitelnosti.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. října 2024.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 26. července 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 138, 26.5.2016, s. 1, ELI: https://data.europa.eu/eli/reg/2016/796/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/764 ze dne 2. května 2018 o poplatcích a platbách splatných Agentuře Evropské unie pro železnice a o podmínkách jejich úhrady (Úř. věst. L 129, 25.5.2018, s. 68, ELI: https://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/764/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/545 ze dne 4. dubna 2018, kterým se stanoví praktická pravidla pro postup povolování železničních vozidel a typu železničních vozidel v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/797 (Úř. věst. L 90, 6.4.2018, s. 66, ELI: https://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/545/oj).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 321/2013 ze dne 13. března 2013 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému „kolejová vozidla – nákladní vozy“ železničního systému v Evropské unii a o zrušení rozhodnutí Komise 2006/861/ES (Úř. věst. L 104, 12.4.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/321/oj).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA

1.   

Agentura uplatňuje hodinovou sazbu ve výši 265 EUR.

2.   

Fixní poplatky agentuře za využívání jednotného kontaktního místa jsou následující:

Tabulka A

 

Skupina nákladů jednotného kontaktního místa

Částka (v EUR)

Částka (v EUR) Podání žádosti agentuře o:

1.

jednotné osvědčení o bezpečnosti

464

2.

povolení typu vozidla

464

3.

povolení vozidla jiné než povolení ve shodě s typem

464

4.

schválení traťového systému ERTMS

464

5.

proces přípravné komunikace

464

3.   

Fixní poplatky za podávání a zpracování žádostí a oznámení v souladu s článkem 3 jsou tyto:

Tabulka B

 

Skupina nákladů

Částka (v EUR)

Podání žádosti o rozhodnutí o povolení vozidel ve shodě s typem a její zpracování agenturou:

1.

a)

nákladní vozy:

b)

vozidla určená k přepravě:

motorových vozidel s cestujícími na palubě nebo

motorových vozidel bez cestujících na palubě, ale určených k začlenění do osobních vlaků (vozy na přepravu automobilů);

c)

vozidla, jejichž

zatížená konfigurace se prodlužuje a

samotné užitečné zatížení je součástí struktury vozidla.

865

2.

a)

motorové nebo elektrické hnací jednotky;

b)

osobní vozy;

c)

zvláštní vozidla.

1 082

3.

motorové nebo elektrické jednotky s vlastním pohonem

1 244

Podání žádosti o rozhodnutí o povolení vozidel ve shodě s typem a její zpracování agenturou:

4.

nákladní vozy, je-li oblastí použití celá Unie

26 500

Žádost o registraci nové verze typu vozidla nebo nové verze varianty typu vozidla do Evropského registru schválených typů vozidel (ERATV):

5.

a)

nákladní vozy:

b)

vozidla určená k přepravě:

motorových vozidel s cestujícími na palubě nebo

motorových vozidel bez cestujících na palubě, ale určených k začlenění do osobních vlaků (vozy na přepravu automobilů);

c)

vozidla, jejichž

zatížená konfigurace se prodlužuje a

samotné užitečné zatížení je součástí struktury vozidla.

398

6.

a)

motorové nebo elektrické hnací jednotky;

b)

osobní vozy;

c)

zvláštní vozidla.

451

7.

motorové nebo elektrické jednotky s vlastním pohonem

504

Zpracování oznámení, včetně rozhodnutí agentury v souladu s čl. 16 odst. 4 prováděcího nařízení (EU) 2018/545:

8.

všechny typy vozidel

3 710

4.   

Roční míra inflace uvedená v čl. 10 odst. 1a se stanoví takto:

Roční míra inflace, která bude použita:

„Eurostat HICP (harmonizovaný index spotřebitelských cen) (všechny položky) – všechny země Evropské unie“ (2015 = 100) Procentní změna/průměr za 12 měsíců

Hodnota míry inflace, která se má vzít v úvahu:

hodnota míry inflace tři měsíce před provedením indexace


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2018/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU