(EU) 2024/1732Nařízení Rady (EU) 2024/1732 ze dne 17. června 2024, kterým se mění nařízení (EU) 2021/1173, pokud jde o iniciativu EuroHPC pro startupy za účelem posílení vedoucího postavení Evropy v oblasti důvěryhodné umělé inteligence
Publikováno: | Úř. věst. L 1732, 19.6.2024 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 17. června 2024 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 9. července 2024 | Nabývá účinnosti: | 9. července 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/1732 |
19.6.2024 |
NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2024/1732
ze dne 17. června 2024,
kterým se mění nařízení (EU) 2021/1173, pokud jde o iniciativu EuroHPC pro startupy za účelem posílení vedoucího postavení Evropy v oblasti důvěryhodné umělé inteligence
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 187 a čl. 188 první pododstavec této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (2),
v souladu se zvláštním legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropského parlamentu a Rady o harmonizovaných pravidlech pro umělou inteligenci (dále jen „akt o AI“), má za cíl zlepšit fungování vnitřního trhu stanovením jednotného právního rámce zejména pro vývoj, uvádění na trh a využívání umělé inteligence (AI) v souladu s hodnotami Unie. |
(2) |
Od roku 2021, kdy bylo přijato nařízení Rady (EU) 2021/1173 (3), zaznamenala technologie AI obrovský technický pokrok a stala se celosvětově vysoce strategickou a oblastí, jež je předmětem silné konkurence. Unie stojí v čele úsilí zaměřeného na podporu odpovědného výzkumu a inovací v oblasti důvěryhodné a etické AI a zároveň vytváří ochranná opatření a rozvíjí účinnou správu. |
(3) |
Dne 13. září 2023 Komise v rámci komplexního přístupu k podpoře odpovědného výzkumu a inovací v oblasti AI oznámila novou strategickou iniciativu, která má zpřístupnit vysoce výkonnou výpočetní kapacitu Unie inovativním evropským startupům v oblasti důvěryhodné AI za účelem trénování jejich modelů. Tato iniciativa doplňuje práci na vytváření ochranných opatření pro AI prostřednictvím aktu o AI, zřizování správních struktur a podpoře inovací prostřednictvím koordinovaného plánu v oblasti umělé inteligence. |
(4) |
Vzhledem k tomu, že nejvýkonnější unijní superpočítačová kapacita světové úrovně se nachází v zařízeních společného podniku pro evropskou vysoce výkonnou výpočetní techniku (dále jen „společný podnik“), měla by být zpřístupněna právě tato zařízení, aby se zmíněná iniciativa Unie stala skutečností. Je proto nezbytné doplnit stávajících šesti cílů společného podniku o sedmý cíl, který se týká příspěvku jeho superpočítačů k této nové iniciativě Unie v oblasti AI. |
(5) |
Tento nový cíl by společnému podniku umožnil provádět činnosti v oblasti pořizování a provozu superpočítačů nebo oddílů superpočítačů optimalizovaných pro AI s cílem umožnit strojové učení a trénování modelů AI pro obecné účely. Společný podnik by měl mít možnost vytvořit nový režim přístupu ke svým výpočetním zdrojům pro ekosystém startupů v oblasti AI a výzkumný a inovační ekosystém a vyvíjet aplikace pro AI optimalizované tak, aby fungovaly na jeho superpočítačích. Společný podnik by měl mít rovněž možnost určit stávající hostitelské subjekty pro evropskou vysoce výkonnou výpočetní techniku jako továrny na AI, pokud mohou prokázat, že jejich superpočítač má dostatek výpočetních zdrojů pro trénování rozsáhlých modelů AI pro obecné účely a vznikajících aplikací AI, a pokud provádějí plnou škálu dalších činností nezbytných k rozvoji a podpoře ekosystému AI. Tyto změny by společnému podniku umožnily nabízet individualizovaný výpočetní výkon a služby s cílem podporovat rozsáhlé trénování, vývoj a zavádění AI v Unii, což na základě stávajícího nařízení není možné. Továrny na AI by měly komunikovat vzájemně mezi sebou a s relevantními iniciativami Unie v oblasti AI a v příslušných případech mohou komunikovat s relevantními vnitrostátními ekosystémy AI a vnitrostátními iniciativami v oblasti AI. |
(6) |
Aby byl den použitelnosti změn zavedených tímto nařízením sladěn se dnem použitelnosti aktu o AI, mělo by se toto nařízení použít bez zbytečného odkladu. |
(7) |
Nařízení (EU) 2021/1173 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EU) 2021/1173 se mění takto:
1) |
Článek 2 se mění takto:
|
2) |
V čl. 3 odst. 2 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
3) |
V čl. 4 odst. 1 se doplňuje nové písmeno, které zní:
|
4) |
Článek 9 se mění takto:
|
5) |
V čl. 10 odst. 2 se písmeno l) nahrazuje tímto:
|
6) |
Vkládá se nový článek, který zní: „Článek 12a Pořízení a vlastnictví superpočítačů optimalizovaných pro umělou inteligenci 1. Společný podnik pořizuje a vlastní superpočítače optimalizované pro umělou inteligenci. 2. Finanční příspěvek Unie podle čl. 5 odst. 1 pokryje až 50 % pořizovacích nákladů a až 50 % provozních nákladů na superpočítače optimalizované pro umělou inteligenci. Provozní náklady zahrnují náklady na superpočítačové služby zaměřené na umělou inteligenci. Zbývající celkové náklady na vlastnictví superpočítačů optimalizovaných pro umělou inteligenci pokryje zúčastněný stát, v němž je hostitelský subjekt usazen, nebo zúčastněné státy v rámci hostitelského konsorcia a případně příspěvky uvedené v článku 6. 3. Při výběru dodavatele superpočítačů optimalizovaných pro umělou inteligenci se zohledňuje bezpečnost dodavatelského řetězce. Výběr vychází ze specifikací pro nabídky, které jsou založeny na poptávce a zohledňují požadavky uživatelů a obecné specifikace systému poskytnuté vybraným hostitelským subjektem v jeho žádosti o výzvu k vyjádření zájmu. 4. Společný podnik může působit jako první uživatel superpočítačů optimalizovaných pro umělou inteligenci, které integrují technologie primárně vyvinuté v Unii. 5. Pokud je to řádně odůvodněno bezpečnostními důvody, může správní rada v pracovním programu rozhodnout, že účast dodavatelů na pořízení superpočítačů optimalizovaných pro umělou inteligenci podmíní v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení (EU) 2021/694, nebo že ji omezí z bezpečnostních důvodů nebo z důvodů přímé spojitosti akcí se strategickou autonomií Unie v souladu s čl. 18 odst. 4 uvedeného nařízení. 6. Superpočítače optimalizované pro umělou inteligenci jsou umístěny v hostitelském subjektu superpočítače EuroHPC nebo v superpočítačovém středisku nacházejícím se v Unii. 7. Aniž je dotčena likvidace společného podniku podle čl. 23 odst. 4 jeho stanov, nejdříve pět let poté, co byla provedena úspěšná přejímací zkouška superpočítače optimalizovaného pro umělou inteligenci instalovaného u hostitelského subjektu, může být vlastnictví superpočítače optimalizovaného pro umělou inteligenci na základě rozhodnutí správní rady a v souladu s dohodou o hostingu převedeno na daný hostitelský subjekt nebo může být superpočítač pro umělou inteligenci prodán jinému subjektu či vyřazen. V případě převodu vlastnictví superpočítače optimalizovaného pro umělou inteligenci hostitelský subjekt uhradí společnému podniku zbytkovou hodnotu převáděného superpočítače. Pokud k převodu vlastnictví na hostitelský subjekt nedojde a je rozhodnuto o vyřazení daného superpočítače, související náklady se rozdělí rovným dílem mezi společný podnik a hostitelský subjekt. Společný podnik neodpovídá za žádné náklady vzniklé po převodu vlastnictví superpočítače optimalizovaného pro umělou inteligenci nebo po jeho prodeji či vyřazení.“ |
7) |
Článek 15 se mění takto:
|
8) |
Článek 16 se mění takto:
|
9) |
V článku 17 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Podíl času přístupu Unie ke každému špičkovému a kvantovému superpočítači EuroHPC, jakož i k superpočítači EuroHPC optimalizovanému pro umělou inteligenci, je přímo úměrný finančnímu příspěvku Unie podle čl. 5 odst. 1 k celkovým nákladům na jeho vlastnictví a nepřekročí 50 % celkového času přístupu k superpočítači EuroHPC.“ |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 17. června 2024.
Za Radu
předseda
A. MARON
(1) Stanovisko ze dne 24. dubna 2024 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Stanovisko ze dne 20. března 2024 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(3) Nařízení Rady (EU) 2021/1173 ze dne 13. července 2021, kterým se zřizuje společný podnik pro evropskou vysoce výkonnou výpočetní techniku a zrušuje nařízení (EU) 2018/1488 (Úř. věst. L 256, 19.7.2021, s. 3).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1732/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)