(EU) 2024/1704Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/1704 ze dne 11. března 2024, kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/360, pokud jde o harmonizaci některých aspektů poplatků účtovaných Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů

Publikováno: Úř. věst. L 1704, 18.6.2024 Druh předpisu: Nařízení v přenesené pravomoci
Přijato: 11. března 2024 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 8. července 2024 Nabývá účinnosti: 1. ledna 2025
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1704

18.6.2024

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/1704

ze dne 11. března 2024,

kterým se mění nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/360, pokud jde o harmonizaci některých aspektů poplatků účtovaných Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365 ze dne 25. listopadu 2015 o transparentnosti obchodů zajišťujících financování a opětovného použití a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (1), a zejména na čl. 11 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/360 (2) stanoví typ poplatků, výpočet a způsoby platby, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy (ESMA) registrům obchodních údajů.

(2)

Jak přezkum Útvaru interního auditu Komise, tak audit Evropského účetního dvora (3) dospěly v roce 2018 k závěru, že systém poplatků, na němž je založeno financování orgánu ESMA, je zbytečně složitý. Aby se zjednodušil výběr poplatků a snížila se rizika spojená s nesprávným výpočtem nebo neefektivním rozdělováním poplatků, je nezbytné tam, kde je to vhodné a možné, zajistit soudržnost technických aspektů v různých aktech v přenesené pravomoci týkajících se poplatků účtovaných orgánem ESMA.

(3)

Aby byly výdaje orgánu ESMA související s dohledem nad registry obchodních údajů plně pokryty, měly by být roční poplatky za dohled stanoveny na základě ročního odhadu všech přímých nákladů nezbytných pro úkoly orgánu ESMA v oblasti dohledu a přiměřeného rozdělení fixních a variabilních režijních nákladů orgánu ESMA.

(4)

Aby byla zajištěna soudržnost mezi akty v přenesené pravomoci týkajícími se poplatků splatných orgánu ESMA a aby mohl orgán ESMA včas obdržet auditované údaje o obratu pro účely odhadu poplatků splatných registry obchodních údajů orgánu ESMA, měl by být referenční rok auditované účetní závěrky pro účely stanovení použitelného obratu dva roky před rokem, za který orgán ESMA registru obchodních údajů poplatky účtuje.

(5)

Použitelný obrat registrů obchodních údajů se počítá v eurech. Je proto nutné zavést mechanismus pro přepočet příjmů vytvořených v jiných měnách na eura.

(6)

Roční poplatky za dohled by se měly rovnat odhadu výdajů souvisejících s dohledem nad činnostmi registrů obchodních údajů podle nařízení (EU) 2015/2365, který je uveden v rozpočtu orgánu ESMA na daný rok.

(7)

V souladu s nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 (4) by poplatky účtované registrům obchodních údajů měly být stanoveny na úrovni, která zajistí, aby byly pokryty veškeré náklady na služby poskytované orgánem ESMA a aby se zabránilo vzniku schodku, ale zároveň aby se zabránilo akumulaci významného přebytku. V případě opakujících se výrazných kladných nebo záporných rozpočtových výsledků by se úroveň poplatků měla zrevidovat.

(8)

Aby se zabránilo tomu, že poplatek za dohled v roce registrace bude příliš vysoký, měl by registrovaný registr obchodních údajů hradit počáteční poplatek za dohled ve výši, jež bude úměrná době, po niž byl registr obchodních údajů v prvním roce zaregistrován.

(9)

Administrativní náklady spojené s poplatkem za dohled za první rok účtovaným registru obchodních údajů zaregistrovanému v prosinci nejsou úměrné tomuto poplatku. Registr obchodních údajů, který je zaregistrován v prosinci, by proto měl být osvobozen od povinnosti platit roční poplatek za dohled za rok, v němž byl zaregistrován.

(10)

Aby byla zajištěna soudržnost mezi akty v přenesené pravomoci týkajícími se poplatků hrazených orgánu ESMA, měl by orgán ESMA vypočítat sankci v případě prodlení při platbě v souladu s ustanoveními o úrocích z prodlení v článku 99 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (5).

(11)

Aby se zvýšila transparentnost, pokud jde o podmínky a postupy placení poplatků registry obchodních údajů, je nezbytné určit, v jaké lhůtě nebo k jakému datu mají registry obchodních údajů orgánu ESMA fakturu s poplatky uhradit. U ročních poplatků za dohled je nezbytné upřesnit výši a nejzazší datum, kdy má orgán ESMA registrům obchodních údajů příslušnou fakturu zaslat.

(12)

Aby byla zajištěna včasná úhrada poplatků za registraci a poplatků za uznání, měly by být tyto poplatky v každém případě zaplaceny do 30 kalendářních dnů ode dne vystavení faktury orgánu ESMA.

(13)

V zájmu dalšího zjednodušení postupů úhrady poplatků a aby bylo zajištěno, že orgán ESMA bude mít k dispozici nezbytné finanční prostředky na své plánované činnosti v oblasti dohledu, by roční poplatky za dohled měly být placeny v jediné splátce během prvních tří měsíců kalendářního roku, za který jsou splatné.

(14)

Aby byl poskytnut dostatek času a usnadnily se interní schvalovací postupy, měl by orgán ESMA zasílat faktury s ročními poplatky za dohled alespoň 30 kalendářních dnů před příslušným datem úhrady.

(15)

Aby se zabránilo právní nejistotě v případě aktuálně probíhajícího procesu výběru poplatků, mělo by se toto nařízení použít ode dne 1. ledna 2025.

(16)

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/360 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/360

Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2019/360 se mění takto:

1)

článek 1 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Náhrada nákladů na dohled v plné výši

Poplatky účtované registrům obchodních údajů pokrývají:

a)

veškeré přímé i nepřímé náklady související s registrací registrů obchodních údajů a dohledem nad nimi ze strany orgánu ESMA v souladu s nařízením (EU) 2015/2365, včetně nákladů vyplývajících z uznání registrů obchodních údajů a nákladů vyplývajících z rozšíření registrace nebo rozšíření uznání u registrů obchodních údajů, které již byly zaregistrovány nebo uznány podle nařízení (EU) č. 648/2012;

b)

veškeré náklady na náhradu přímých i nepřímých nákladů poskytnutou příslušným orgánům, které vykonávaly činnost podle nařízení (EU) 2015/2365 a v důsledku případného přenesení úkolů podle článku 74 nařízení (EU) č. 648/2012 a v souladu s článkem 9 nařízení (EU) 2015/2365.“;

2)

článek 2 se mění takto:

a)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Použitelným obratem daného registru obchodních údajů za daný rok (n) je součet částek uvedených v písmenech a) a b) vydělený součtem částek uvedených v písmenech c) a d):

a)

příjmy plynoucí z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o SFT podle nařízení (EU) 2015/2365 na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2);

b)

použitelné příjmy z doplňkových služeb stanovené podle odstavce 1, případně 2 na základě auditované účetní závěrky za rok (n–2);

c)

celkové příjmy všech registrovaných registrů obchodních údajů plynoucí z hlavních funkcí týkajících se centrálního shromažďování a vedení záznamů o SFT podle nařízení (EU) 2015/2365 na základě auditovaných účetních závěrek za rok (n–2);

d)

celkové použitelné příjmy všech registrovaných registrů obchodních údajů z doplňkových služeb stanovené podle odstavce 1, případně 2 na základě auditovaných účetních závěrek za rok (n–2).“

;

b)

vkládá se nový odstavec 3a, který zní:

„3a.   Registry obchodních údajů každoročně poskytují orgánu ESMA auditované účetní závěrky uvedené v odstavcích 1 a 2. Registry obchodních údajů předloží tyto účetní závěrky orgánu ESMA elektronickými prostředky do 30. září každého roku (n–1).“

;

c)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.   Pokud registr obchodních údajů nevykonával činnost během celého roku (n–2), orgán ESMA odhadne jeho použitelný obrat podle odstavce 3 extrapolací hodnoty vypočtené za počet měsíců, během kterých registr obchodních údajů v roce (n–2) vykonával činnost, na celý rok (n–2).“

;

d)

doplňují se nové odstavce 5 a 6, které znějí:

„5.   Pokud není k dispozici auditovaná účetní závěrka za rok (n–2), použije orgán ESMA auditovanou účetní závěrku za rok (n–1).

6.   Jestliže jsou příjmy uvedené v odstavci 3 vykázány v jiné měně než v eurech, orgán ESMA je převede na eura podle průměrného směnného kurzu eura platného v období, během kterého byly tyto příjmy zaznamenány. Za tím účelem použije orgán ESMA referenční sazbu směnného kurzu eura zveřejněnou Evropskou centrální bankou.“

;

3)

článek 3 se zrušuje.

4)

článek 6 se mění takto:

a)

v odstavci 2 se písmeno a) nahrazuje tímto:

„a)

celkovým ročním poplatkem za dohled za daný rok (n) je odhad výdajů souvisejících s dohledem nad činnostmi registrovaných registrů obchodních údajů podle nařízení (EU) 2015/2365, který je uveden v rozpočtu orgánu ESMA na uvedený rok;“

b)

odstavec 3 se nahrazuje tímto:

„3.   Registr obchodních údajů zaregistrovaný podle čl. 5 odst. 5 nařízení (EU) 2015/2365 v žádném případě nehradí roční poplatek za dohled nižší než 30 000 EUR.“

;

c)

doplňuje se nový odstavec 4, který zní:

„4.   Odchylně od odstavců 1, 2 a 3 uhradí registrovaný registr obchodních údajů v roce své registrace („rok (n)“) počáteční poplatek za dohled („SF(n)“) rovnající se:

Formula

kde:

RF

=

poplatek za registraci vypočtený v souladu s článkem 5;

k =

Formula

.

Registr obchodních údajů uhradí poplatek za dohled za první rok poté, co mu orgán ESMA oznámí, že jeho žádost byla úspěšná, a do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy orgán ESMA vystaví fakturu. Pokud je však registr obchodních údajů zaregistrován v prosinci, není povinen platit roční poplatek za dohled za rok, v němž byl zaregistrován.“

;

5)

v článku 8 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   V případě jakéhokoli prodlení při platbě se účtuje úrok z prodlení stanovený v článku 99 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (*1).

(*1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj).;“ "

6)

v článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Poplatek za registraci uvedený v článku 5 je splatný v okamžiku, kdy registr obchodních údajů podá žádost o registraci podle čl. 5 odst. 5 nařízení (EU) 2015/2365, a uhradí se v plné výši do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy orgán ESMA vystaví fakturu.“

;

7)

v článku 10 se odstavce 1 a 2 nahrazují tímto:

„1.   Roční poplatek za dohled uvedený v článku 6 za daný rok (n) se uhradí v jediné splátce nejpozději do konce března roku, k němuž se vztahuje. Roční poplatek za dohled se nevrací.

2.   Orgán ESMA zašle registrům obchodních údajů fakturu s uvedením výše ročního poplatku za dohled alespoň 30 kalendářních dnů před datem úhrady.“

;

8)

článek 11 se mění takto:

a)

odstavce 1 a 2 se nahrazují tímto:

„1.   Poplatky za uznání uvedené v čl. 7 odst. 1 a 2 jsou splatné v okamžiku, kdy registr obchodních údajů podá žádost o uznání podle čl. 19 odst. 4 nařízení (EU) 2015/2365, a uhradí se v plné výši do 30 kalendářních dnů ode dne, kdy orgán ESMA vystaví fakturu.“;

Orgán ESMA poplatek za uznání nevrací.

2.   Roční poplatek za dohled pro uznaný registr obchodních údajů za daný rok (n) se uhradí do konce třetího měsíce kalendářního roku, za který je tento poplatek splatný. Orgán ESMA zašle uznanému registru obchodních údajů fakturu s uvedením výše ročního poplatku za dohled alespoň 30 kalendářních dnů před datem úhrady.“

;

b)

odstavec 3 se zrušuje.

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. ledna 2025.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 11. března 2024.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 337, 23.12.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2365/oj.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/360 ze dne 13. prosince 2018, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2365, pokud jde o poplatky účtované Evropským orgánem pro cenné papíry a trhy registrům obchodních údajů (Úř. věst. L 81, 22.3.2019, s. 58, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/360/oj).

(3)  Viz Účetní dvůr, Výroční zpráva o agenturách EU za rozpočtový rok 2018 (Úř. věst. C 417, 11.12.2019, s. 2985).

(4)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/715 ze dne 18. prosince 2018 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty zřízené podle SFEU a Smlouvy o Euratomu a uvedené v článku 70 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 (Úř. věst. L 122, 10.5.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/715/oj).

(5)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) 2018/1046 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie, mění nařízení (EU) č. 1296/2013, (EU) č. 1301/2013, (EU) č. 1303/2013, (EU) č. 1304/2013, (EU) č. 1309/2013, (EU) č. 1316/2013, (EU) č. 223/2014 a (EU) č. 283/2014 a rozhodnutí č. 541/2014/EU a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30.7.2018, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1704/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU