(EU) 2024/1022Nařízení Komise (EU) 2024/1022 ze dne 8. dubna 2024, kterým se mění nařízení (EU) 2023/915, pokud jde o maximální limity deoxynivalenolu v potravinách
Publikováno: | Úř. věst. L 1022, 9.4.2024 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 8. dubna 2024 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 29. dubna 2024 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Řada L |
2024/1022 |
9.4.2024 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1022
ze dne 8. dubna 2024,
kterým se mění nařízení (EU) 2023/915, pokud jde o maximální limity deoxynivalenolu v potravinách
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách (1), a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) 2023/915 (2) stanoví maximální limity některých kontaminujících látek, včetně deoxynivalenolu (DON), v potravinách. |
(2) |
V roce 2017 přijal Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) vědecké stanovisko o rizicích pro lidské zdraví a zdraví zvířat souvisejících s přítomností deoxynivalenolu a jeho acetylovaných a modifikovaných forem v potravinách a krmivech (3). Úřad v uvedeném stanovisku dospěl k závěru, že tolerovatelný denní příjem (TDI) ve výši 1 μg/kg tělesné hmotnosti na den pro DON se má považovat za skupinový TDI pro sumu DON, 3-acetyl-deoxynivalenolu (3-Ac-DON), 15-acetyl-deoxynivalenolu (15-Ac-DON) a deoxynivalenol-3-glukosidu (DON-3-glukosid). Za účelem posouzení akutního rizika pro lidské zdraví byla vypočítána skupinová akutní referenční dávka (ARfD) 8 μg/kg tělesné hmotnosti na jedno jídlo. Odhady akutní dietární expozice byly nižší než tato dávka a nevzbuzovaly žádné obavy o zdraví lidí. Odhadovaná průměrná chronická dietární expozice však byla vyšší než skupinový TDI u kojenců, batolat a ostatních dětí a při vysoké expozici také u dospívajících a dospělých, což poukazuje na potenciální zdravotní riziko. |
(3) |
Komise na základě stanoviska úřadu zvážila možnost stanovit maximální limity pro sumu DON, 3-Ac-DON, 15-Ac-DON a DON-3-glukosidu. Avšak vzhledem k omezenému množství údajů o výskytu pro sumu DON, 3-Ac-DON, 15-Ac-DON a DON-3-glukosidu a vzhledem k tomu, že 3-Ac-DON, 15-Ac-DON, a zejména DON-3-glukosid nejsou dosud rutinně analyzovány, nejsou v současné době k dispozici dostatečné informace pro stanovení těchto maximálních limitů, a to do doby, než se zlepší analytická metoda pro rutinní analýzu acetylovaných a modifikovaných forem DON a bude monitorována přítomnost sumy DON a jeho acetylovaných a modifikovaných forem. V zájmu zajištění vysoké úrovně ochrany veřejného zdraví je mezitím vhodné snížit některé stávající maximální limity pro DON podle zásady, že maximální limity mají být stanoveny na co nejnižší rozumně dosažitelné úrovni uplatněním osvědčených postupů k minimalizaci kontaminace, a přitom zohlednit nejnovější údaje o výskytu. |
(4) |
Aby se zajistilo uplatňování správné zemědělské praxe za účelem minimalizace přítomnosti DON v obilovinách, je důležité stanovit maximální limit pro nezpracované obiloviny. Vzhledem k tomu, že nezpracovaný oves, před mletím nebo před použitím ve výrobcích z obilovin uváděných na trh pro konečného spotřebitele, je uváděn na trh s plevami, měl by se maximální limit pro DON u nezpracovaných zrn ovsa vztahovat na nezpracovaná zrna ovsa včetně plev, a to i v případě nejedlých plev. |
(5) |
Nařízení (EU) 2023/915 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(6) |
Je vhodné stanovit přechodné období pro potraviny, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh před datem použitelnosti tohoto nařízení, s přihlédnutím ke skutečnosti, že některé potraviny, na něž se vztahuje toto nařízení, mají dlouhou dobu skladovatelnosti. |
(7) |
Aby se hospodářské subjekty mohly připravit na nová pravidla zavedená tímto nařízením, je vhodné poskytnout přiměřené období před tím, než se maximální limity začnou uplatňovat. |
(8) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (EU) 2023/915 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Potraviny uvedené na seznamu v příloze, které byly v souladu s právními předpisy uvedeny na trh před dnem 1. července 2024, mohou zůstat na trhu do data jejich minimální trvanlivosti nebo data použitelnosti.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2024.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. dubna 2024.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 37, 13.2.1993, s. 1.
(2) Nařízení Komise (EU) 2023/915 ze dne 25. dubna 2023 o maximálních limitech některých kontaminujících látek v potravinách a o zrušení nařízení (ES) č. 1881/2006 (Úř. věst. L 119, 5.5.2023, s. 103).
(3) Scientific opinion on the risks to human and animal health related to the presence of deoxynivalenol and its acetylated and modified forms in food and feed. EFSA Journal 2017;15(9):4718, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.4718.
PŘÍLOHA
V oddíle 1 (Mykotoxiny) přílohy I nařízení (EU) 2023/915 se položka 1.4 (Deoxynivalenol) nahrazuje tímto:
„1.4 |
Deoxynivalenol |
Maximální limit (μg/kg) |
Poznámky |
1.4.1 |
Nezpracovaná zrna obilovin, kromě produktů uvedených v bodech 1.4.2 a 1.4.3 |
1 000 |
Kromě nezpracovaných zrn kukuřice určených ke zpracování mokrým mletím a kromě rýže. Maximální limit se vztahuje na nezpracovaná zrna obilovin uváděná na trh pro prvotní zpracování (6). |
1.4.2 |
Nezpracovaná zrna pšenice tvrdé a nezpracovaná zrna kukuřice |
1 500 |
Kromě nezpracovaných zrn kukuřice, u nichž je zřejmé, např. na základě označení či místa určení, že jsou určena pouze k použití v procesu mokrého mletí (výroba škrobu). Maximální limit se vztahuje na nezpracovaná zrna pšenice tvrdé a nezpracovaná zrna kukuřice uváděná na trh pro prvotní zpracování (6). |
1.4.3 |
Nezpracovaná zrna ovsa s nejedlými plevami |
1 750 |
Maximální limit se vztahuje na nezpracovaná zrna ovsa s plevami uváděná na trh pro prvotní zpracování (6). Maximální limit se vztahuje na zrna ovsa včetně nejedlých plev. |
1.4.4 |
Obiloviny uváděné na trh pro konečného spotřebitele, kukuřice na pražení a pražená kukuřice |
750 |
Kromě rýže. |
1.4.5 |
Mlýnské výrobky z obilovin kromě produktů uvedených v bodě 1.4.6 |
600 |
Kromě mlýnských výrobků z rýže. |
1.4.6 |
Mlýnské výrobky z kukuřice |
|
|
1.4.6.1 |
Mlýnské výrobky z kukuřice uváděné na trh pro konečného spotřebitele |
750 |
|
1.4.6.2 |
Mlýnské výrobky z kukuřice neuváděné na trh pro konečného spotřebitele |
1 000 |
|
1.4.6.3 |
Předvařená polenta připravená ke konzumaci |
250 |
|
1.4.7 |
Pečivo, svačinky z obilovin a snídaňové cereálie |
400 |
Kromě výrobků z rýže. Včetně malého běžného pečiva. |
1.4.8 |
Těstoviny |
600 |
Těstovinami se rozumí těstoviny (v suchém stavu) s obsahem vody přibližně 12 %. |
1.4.9 |
Obilné a ostatní příkrmy pro kojence a malé děti (3) |
150 |
Kromě výrobků z rýže. Maximální limit se vztahuje na sušinu (5) ve výrobku, jak je uváděn na trh. |
1.4.10 |
Potraviny pro zvláštní léčebné účely určené pro kojence a malé děti (3) |
150 |
Kromě výrobků z rýže. Maximální limit se vztahuje na sušinu (5) ve výrobku, jak je uváděn na trh.“ |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1022/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)