(EU) 2024/205Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/205 ze dne 18. prosince 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 o zvláštní ustanovení týkající se podávání zpráv o nesrovnalostech ohledně Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a kterým se zrušuje nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971
Publikováno: | Úř. věst. L 205, 29.2.2024 | Druh předpisu: | Nařízení v přenesené pravomoci |
Přijato: | 18. prosince 2023 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. března 2024 | Nabývá účinnosti: | 1. března 2024 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Úřední věstník |
CS Série L |
2024/205 |
29.2.2024 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/205
ze dne 18. prosince 2023,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 o zvláštní ustanovení týkající se podávání zpráv o nesrovnalostech ohledně Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a kterým se zrušuje nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/2116 ze dne 2. prosince 2021 o financování, řízení a monitorování společné zemědělské politiky a zrušení nařízení (EU) č. 1306/2013 (1), a zejména na čl. 52 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Účelem tohoto nařízení je doplnit ustanovení čl. 50 odst. 3 nařízení (EU) 2021/2116 o povinnostech členských států poskytovat Komisi informace o nesrovnalostech. Aby mohla Komise plnit své povinnosti týkající se ochrany finančních zájmů Unie, zejména provádět analýzu rizik, vyvíjet systémy pro účinnější identifikaci rizik a vypracovávat zprávy pro účely těchto úkolů, mělo by být rovněž stanoveno, které údaje mají být poskytovány. |
(2) |
Finanční zájmy Unie by měly být chráněny stejným způsobem bez ohledu na dotčené fondy a cíle, pro něž byly tyto fondy zřízeny. Za tímto účelem zmocňuje čl. 52 odst. 1 nařízení (EU) 2021/2116 Komisi k přijetí pravidel, kterými se doplňuje povinnost členských států podávat zprávy o nesrovnalostech spojených s financováním společné zemědělské politiky. Tato pravidla by měla být rovnocenná podrobným pravidlům pro podávání zpráv o nesrovnalostech stanoveným v příloze XII nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 (2) a měla by být v souladu s pravidly stanovenými v nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/204 (3). Aby bylo možné jednotně uplatňovat požadavky na podávání zpráv ve všech členských státech, je nutné definovat pojem „podezření na podvod“ s přihlédnutím k definici podvodu a jiných trestných činů v čl. 3 odst. 2 písm. a) a b) a čl. 4 odst. 1, 2 a 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 (4) a v případě členských států, které nejsou uvedenou směrnicí vázány, v čl. 1 odst. 1 písm. a) Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (5), vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii. |
(3) |
Obdobně je třeba definovat výraz „prvotní zjištění ve správním nebo soudním řízení“, aby byla zajištěna účinnost a jednotnost při uplatňování oznamovacích povinností. |
(4) |
Je nezbytné vyjasnit, že výrazem „hospodářský subjekt“ by se pro účely uplatňování pojmu „nesrovnalost“ ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (6) a ostatních případů nedodržení podmínek stanovených členskými státy ve strategických plánech společné zemědělské politiky v kontextu čl. 50 odst. 3 nařízení (EU) 2021/2116 měla rozumět jakákoli fyzická či právnická osoba nebo jiný subjekt, který se podílí na provádění pomoci z fondů, s výjimkou orgánu členského státu při výkonu veřejné moci podle čl. 2 bodu 30 nařízení (EU) 2021/1060 nebo při platbě účelově vázaných příjmů ve smyslu článku 45 nařízení (EU) 2021/2116. |
(5) |
Nařízení (EU) 2021/1060 stanoví prahovou hodnotu pro podávání zpráv, do jejíž výše není zapotřebí podávat Komisi zprávy o nesrovnalostech, a případy, o kterých nemusí být podávány zprávy. V zájmu dosažení rovnováhy mezi administrativní zátěží členských států a společným zájmem na poskytování přesných údajů pro účely analýzy v rámci boje Unie proti podvodům je vhodné sladit prahové hodnoty a výjimky pro podávání zpráv o nesrovnalostech podle tohoto nařízení v přenesené pravomoci s těmi, jež jsou stanoveny v nařízení (EU) 2021/1060. |
(6) |
Aby bylo zajištěno jednotné podávání zpráv, je nezbytné stanovit kritéria pro určení, kdy je třeba poprvé nahlásit nesrovnalosti a jaké údaje mají být v těchto prvotních zprávách uvedeny. |
(7) |
Aby byla zajištěna přesnost údajů poskytnutých Komisi, je nezbytné podávat zprávy o následných krocích. Členské státy by proto měly poskytovat Komisi aktuální informace o jakémkoli významném vývoji ve správních a soudních řízeních, která se týkají každé prvotní zprávy. |
(8) |
Pokud je pro účely tohoto nařízení nezbytné zpracovávat osobní údaje, mělo by se tak dít v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů. S ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (7) a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (8) by Komise a členské státy měly v souvislosti s informacemi poskytovanými podle tohoto nařízení zabránit jakémukoli neoprávněnému vyzrazení osobních údajů nebo neoprávněnému přístupu k nim. Toto nařízení by dále mělo specifikovat účely, pro které Komise a členské státy mohou tyto údaje zpracovávat. Jakýmkoli dalším použitím těchto údajů není dotčen čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) 2016/679. |
(9) |
Povinnosti členských států podávat zprávy o nesrovnalostech Komisi prostřednictvím systému pro řízení nesrovnalostí podle nařízení (EU) 2021/2116 by měly být uplatňovány, aniž jsou dotčeny jejich povinnosti podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 (9) a nařízení Rady (EU) 2017/1939 (10). |
(10) |
V souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (EU) 2018/1725 bylo toto nařízení konzultováno s evropským inspektorem ochrany údajů. |
(11) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 (11), kterým se stanoví pravidla platná v programovém období 2014–2020, by mělo být zrušeno. Z důvodů právní jistoty by se na podávání zpráv o nesrovnalostech týkajících se pomoci poskytnuté podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 (12) mělo nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 nadále vztahovat. |
(12) |
Vzhledem k tomu, že v případě dotčených fondů již byly provedeny platby a mohlo dojít k nesrovnalostem, mělo by se toto nařízení použít co nejdříve. Mělo by proto vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Předmět
Toto nařízení určuje nesrovnalosti, o nichž mají být podávány zprávy, a vymezuje, které údaje mají členské státy Komisi poskytnout.
Článek 2
Definice
Použijí se definice stanovené v nařízení (EU) 2021/2116. Pro účely tohoto nařízení se dále rozumí:
a) |
„podezřením na podvod“ nesrovnalost, která vede k zahájení správního nebo soudního řízení na vnitrostátní úrovni s cílem zjistit existenci úmyslného jednání, zejména podvodu nebo jiných trestných činů uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. a) a b) a čl. 4 odst. 1, 2 a 3 směrnice (EU) 2017/1371 a v případě členských států, které nejsou uvedenou směrnicí vázány, v čl. 1 odst. 1 písm. a) Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracované na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii; |
b) |
„prvotním zjištěním ve správním nebo soudním řízení“ první písemné posouzení příslušného správního nebo soudního orgánu, které na základě určitých skutečností dospívá k závěru, že došlo k nesrovnalosti, aniž je tím dotčena možnost, že takový závěr může být nutné podle průběhu daného správního nebo soudního řízení následně revidovat či stáhnout. |
Článek 3
Podávání zpráv
1. Členské státy podávají Komisi zprávy o nesrovnalostech, které byly předmětem prvotního zjištění ve správním nebo soudním řízení.
2. Odchylně od odstavce 1 nepodávají členské státy Komisi zprávy o:
a) |
nesrovnalostech v souvislosti s příspěvkem z fondů nižším než 10 000 EUR; tato výjimka se nevztahuje na nesrovnalosti, které spolu souvisejí a které zahrnují celkový příspěvek z fondu převyšující 10 000 EUR, přestože žádná z těchto nesrovnalostí sama o sobě tento strop nepřekročí; |
b) |
případech, kdy nesrovnalost spočívá pouze v úplném nebo částečném neprovedení buď určité operace, jež je součástí spolufinancovaného programu, nebo přímé platby, z důvodu nepodvodného úpadku příjemce; |
c) |
případech, na něž řídicí orgán, platební agenturu nebo jiný příslušný orgán upozornil příjemce dobrovolně a dříve, než byly některým z těchto orgánů odhaleny, ať již před vyplacením příspěvku z veřejných zdrojů, nebo po jeho vyplacení; |
d) |
případech, které řídicí orgán, platební agentura nebo jiný příslušný orgán zjistí a napraví dříve, než jsou příslušné výdaje zahrnuty do výkazu výdajů předkládaného Komisi. |
Výjimky uvedené v písmenech c) a d) předchozího pododstavce se nevztahují na případy nesrovnalostí uvedené v čl. 2 písm. a).
3. Členské státy poskytnou v prvotní zprávě o nesrovnalostech tyto informace:
a) |
fond, režim podpory, opatření, dotčené operace a v příslušných případech název a číslo společného identifikačního kódu (CCI) daného operačního programu, dotčené společné organizace trhu, příslušná odvětví a produkty a rozpočtovou položku; |
b) |
totožnost dotčených fyzických či právnických osob, obou kategorií těchto osob nebo jakéhokoli jiného subjektu, které měly na dopuštění se nesrovnalosti podíl, a popis jejich podílu na nesrovnalosti, s výjimkou případů, kdy nejsou tyto informace vzhledem k povaze dané nesrovnalosti pro účely potírání nesrovnalostí důležité; |
c) |
vnitrostátní identifikační číslo dotčených osob; |
d) |
identifikační číslo pro DPH dotčených osob; |
e) |
jedinečné identifikační číslo příjemce; |
f) |
region nebo oblast, kde byla daná operace provedena, vymezené prostřednictvím vhodných identifikačních údajů jako např. NUTS (klasifikace územních statistických jednotek); |
g) |
ustanovení, která byla porušena, na úrovni Unie a na vnitrostátní úrovni; |
h) |
datum a zdroj první informace, která vedla k podezření, že došlo k nesrovnalosti; |
i) |
praktiky použité při dopuštění se nesrovnalosti; |
j) |
v příslušných případech, zda tyto praktiky vzbuzují podezření na podvod; |
k) |
způsob, jakým byla nesrovnalost odhalena; |
l) |
v příslušných případech číslo případu OLAF (Evropského úřadu pro boj proti podvodům); |
m) |
odkaz na předběžné dlužníky nebo na knihu dlužníků; |
n) |
v příslušných případech členské státy a třetí země, jichž se nesrovnalost týká; |
o) |
období, během něhož k nesrovnalosti došlo, nebo datum, kdy k nesrovnalosti došlo; |
p) |
datum prvotního zjištění nesrovnalosti ve správním nebo soudním řízení; |
q) |
celkovou výši výdajů vyjádřenou ve vztahu k příspěvku Unie, k vnitrostátnímu příspěvku a k příspěvku ze soukromých zdrojů; |
r) |
částku dotčenou uvedenou nesrovnalostí vyjádřenou ve vztahu k příspěvku Unie a k vnitrostátnímu příspěvku; |
s) |
v případě podezření na podvod a v případech, kdy příjemci nebyl vyplacen žádný příspěvek z veřejných zdrojů, částku, která by bývala byla neoprávněně vyplacena, pokud by nesrovnalost nebyla zjištěna, vyjádřenou ve vztahu k příspěvku Unie a k vnitrostátnímu příspěvku; |
t) |
povahu neoprávněného výdaje. |
4. Stanoví-li vnitrostátní předpisy důvěrnost šetření, lze informace sdělit pouze s povolením příslušného soudu nebo jiného subjektu v souladu s vnitrostátními předpisy.
5. Pokud některé z informací uvedených v odstavci 3, zejména ty, které se týkají praktik použitých při dopuštění se nesrovnalosti a způsobu, jakým byla nesrovnalost odhalena, nejsou k dispozici, nebo musí být opraveny či doplněny, poskytnou členské státy Komisi chybějící nebo správné informace v následných zprávách o nesrovnalostech.
6. Členské státy Komisi průběžně informují o zahájení a ukončení veškerých řízení nebo o upuštění od řízení o uložení správních opatření, správních sankcí nebo trestních sankcí v souvislosti s nahlášenými nesrovnalostmi, jakož i o výsledcích těchto řízení. Členské státy dále v souvislosti s nesrovnalostmi, za něž byly uloženy sankce, uvedou:
a) |
zda jsou sankce správní nebo trestní povahy, a podrobnosti o těchto sankcích; |
b) |
zda sankce vyplývají z porušení práva Unie nebo vnitrostátního práva; |
c) |
zda byl konstatován podvod. |
7. Členské státy na písemnou žádost Komise poskytnou informace týkající se konkrétní nesrovnalosti nebo skupiny nesrovnalostí.
Článek 4
Použití a zpracování oznámených informací
1. Komise může jakékoli informace poskytnuté členskými státy v souladu s tímto nařízením použít k provedení analýzy rizik s využitím podpory informačních technologií a může na základě získaných informací vypracovávat zprávy a vyvíjet systémy sloužící k účinnějšímu určování rizik.
2. Na informace poskytnuté na základě tohoto nařízení se vztahuje služební tajemství a jsou chráněny stejným způsobem, jako by byly chráněny vnitrostátními právními předpisy členského státu, který je poskytl, a příslušnými ustanoveními použitelnými na orgány Unie. Členské státy a Komise přijmou veškerá nezbytná opatření, aby zajistily, že tyto informace zůstanou důvěrné.
3. Informace podle odstavce 2 nesmí být zejména sděleny jiným osobám než osobám z členských států a z orgánů, institucí a jiných subjektů Unie, jejichž povinnosti vyžadují, aby k nim měly přístup, ledaže s tím členský stát, který informace poskytl, výslovně souhlasil.
4. Informace podle odstavce 2 se nesmí používat pro žádné jiné účely, než je ochrana finančních zájmů Unie, ledaže s tím členský stát, který je poskytl, výslovně souhlasil.
Článek 5
Zrušení a přechodná ustanovení
Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 se zrušuje.
Použije se však nadále na podávání zpráv o nesrovnalostech týkajících se pomoci poskytnuté na programové období 2014–2020 podle nařízení (EU) č. 1306/2013.
Článek 6
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 435, 6.12.2021, s. 187.
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/1060 ze dne 24. června 2021 o společných ustanoveních pro Evropský fond pro regionální rozvoj, Evropský sociální fond plus, Fond soudržnosti, Fond pro spravedlivou transformaci a Evropský námořní, rybářský a akvakulturní fond a o finančních pravidlech pro tyto fondy a pro Azylový, migrační a integrační fond, Fond pro vnitřní bezpečnost a Nástroj pro finanční podporu správy hranic a vízové politiky (Úř. věst. L 231, 30.6.2021, s. 159).
(3) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2024/204 ze dne 18. prosince 2023, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/691 o zvláštní ustanovení týkající se podávání zpráv o nesrovnalostech týkajících se Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci na pomoc propuštěným pracovníkům (EFG) (Úř. věst. L, 2024/204, 29.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/204/oj).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1371 ze dne 5. července 2017 o boji vedeném trestněprávní cestou proti podvodům poškozujícím finanční zájmy Unie (Úř. věst. L 198, 28.7.2017, s. 29).
(5) Úř. věst. C 316, 27.11.1995, s. 49.
(6) Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39).
(9) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18.9.2013, s. 1).
(10) Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31.10.2017, s. 1).
(11) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/1971 ze dne 8. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 o zvláštní ustanovení k podávání zpráv o nesrovnalostech ohledně Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a kterým se ruší nařízení Komise (ES) č. 1848/2006 (Úř. věst. L 293, 10.11.2015, s. 6).
(12) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/205/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)