(EU) 2024/1279Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2024/1279 ze dne 8. května 2024 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení Komise (ES) č. 88/97

Publikováno: Úř. věst. L 1279, 21.5.2024 Druh předpisu: Prováděcí rozhodnutí
Přijato: 8. května 2024 Autor předpisu:
Platnost od: 21. května 2024 Nabývá účinnosti: 21. května 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada L


2024/1279

21.5.2024

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2024/1279

ze dne 8. května 2024

o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení Komise (ES) č. 88/97

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 (2), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/45 ze dne 20. ledna 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1379, pokud jde o rozšíření antidumpingového cla uloženého na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na základě nařízení Rady (ES) č. 71/97 (3),

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (4), a zejména na články 4 až 7 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V důsledku rozšíření antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „Čína“) nařízením Rady (ES) č. 71/97 se uplatňuje antidumpingové clo z dovozu podstatných součástí jízdních kol pocházejících z Číny (dále jen „rozšířené clo“).

(2)

Podle článku 3 nařízení (ES) č. 71/97 je Komise zmocněna přijmout opatření nezbytná k povolení osvobození dovozu podstatných součástí jízdních kol, který neobchází antidumpingové clo.

(3)

Uvedená prováděcí opatření jsou stanovena v platném znění nařízení Komise (ES) č. 88/97 (dále jen „nařízení o osvobození“), kterým se zavádí zvláštní systém osvobození.

(4)

Na tomto základě osvobodila Komise od rozšířeného cla řadu subjektů montujících jízdní kola (dále jen „osvobozené strany“).

(5)

Prováděcím nařízením (EU) 2023/611 ze dne 17. března 2023 zveřejnila Komise v Úředním věstníku Evropské unie seznam šetřených stran a aktualizovaný seznam osvobozených stran (5).

(6)

Podle čl. 16 odst. 2 nařízení o osvobození Komise postupně zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie seznamy osvobozených stran. Nejnovější prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/1431 (6) o osvobozeních podle nařízení o osvobození bylo přijato dne 30. června 2023.

(7)

Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 1 nařízení o osvobození.

1.   ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ

(8)

V období od 20. února 2022 do 22. května 2023 obdržela Komise od stran uvedených v tabulkách 1 a 2 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou tyto žádosti podle článku 4 nařízení o osvobození přípustné.

(9)

Stranám žádajícím o osvobození byla dána příležitost vznést připomínky k závěrům Komise o přípustnosti jejich žádostí.

(10)

Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti žádostí stran o osvobození byly v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných těmito stranami uvedenými v tabulkách 1 a 2 k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich řádně odůvodněné žádosti podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení o osvobození.

2.   POVOLENÍ OSVOBOZENÍ

(11)

Šetření odůvodněnosti žádostí stran uvedených v tabulce 1 bylo uzavřeno.

Tabulka 1

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19

02600 Villarrobledo – Španělsko

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31

783 47 Hněvotín – Česká republika

C863

Decathlon Sp. z o.o.

ul. Geodezyjna 76

03-290 Warszawa – Polsko

(12)

Komise během svého šetření zjistila, že hodnota součástí pocházejících z Číny činí méně než 60 % celkové hodnoty součástí všech jízdních kol montovaných stranami uvedenými v tabulce 1.

(13)

Komise v důsledku toho dospěla k závěru, že montážní operace stran uvedených v tabulce 1 nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036.

(14)

Z uvedeného důvodu a v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození splňují strany uvedené v tabulce 1 podmínky pro osvobození od rozšířeného cla.

(15)

V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení o osvobození by toto osvobození mělo nabýt účinku dnem obdržení řádně odůvodněné žádosti podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení o osvobození. Celní dluhy, pokud jde o rozšířené clo, stran žádajících o osvobození by tudíž měly být považovány od stejného data za neplatné.

(16)

Zúčastněné strany byly informovány o závěrech Komise ohledně odůvodněnosti jejich žádostí a byla jim poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřily. Nebyly vzneseny žádné připomínky.

(17)

Jelikož se osvobození vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 1, měly by osvobozené strany Komisi neprodleně oznámit (7) jakékoli změny týkající se tohoto osvobození (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).

(18)

V případě změny v referenčních údajích by osvobozená strana měla předložit veškeré příslušné informace, včetně informací o jakékoli změně své činnosti související s montážními operacemi. V případě potřeby Komise referenční údaje aktualizuje.

3.   POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY

(19)

Šetření odůvodněnosti žádostí stran uvedených v tabulce 2 dosud nebylo uzavřeno. Do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí se platba rozšířeného cla těmito stranami pozastavuje.

(20)

Jelikož se pozastavení vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 2, měly by tyto strany Komisi neprodleně oznámit (8) jakékoli změny uvedených údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).

(21)

V případě změny v referenčních údajích by dotčená strana měla předložit veškeré příslušné informace, včetně informací o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise referenční údaje této strany aktualizuje.

Tabulka 2

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

899I

Adrisport sas

Z.A. de Bellevue 7, 56390 Colpo – Francie

899M

Delta Sport Sp. z o.o.

Strzała, ul. Zamiejska 17, 08-199 Siedlce – Polsko

4.   ZRUŠENÍ POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY

(22)

Pozastavení platby cel pro šetřené strany uvedené v tabulce 3 by mělo být zrušeno.

Tabulka 3

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

C896

Cyclision s.r.o.

Štefánikova 68

921 01 Piešťany – Slovensko

C991

Bicicletas Mendiz S.A.

Calle Zuazobidea 22

01015 Vitoria-Gasteiz (Álava-Araba) – Španělsko

(23)

Dne 8. srpna 2022 a 26. října 2022 obdržela Komise od stran uvedených v tabulce 3 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou tyto žádosti podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustné.

(24)

Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti žádostí byly v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných stranami uvedenými v tabulce 3 k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich žádosti o osvobození.

(25)

Za účelem identifikace dovozu podstatných součástí jízdních kol deklarovaných k propuštění do volného oběhu a podléhajících pozastavení platby rozšířeného cla byly společnostem Cyclision s.r.o. ze Slovenska (dále jen „společnost Cyclision“) a Bicicletas Mendiz S.A. ze Španělska (dále jen „Bicicletas Mendiz“) přiděleny doplňkové kódy TARIC C896 a C991.

(26)

Dne 13. června 2023 obdržela Komise od společnosti Bicicletas Mendiz žádost o stažení žádosti o osvobození v době, kdy probíhalo šetření její odůvodněnosti a platba rozšířeného cla byla pozastavena.

(27)

Komise stažení akceptovala, a proto by pozastavení platby rozšířeného cla mělo být zrušeno. Rozšířené clo by mělo být vybíráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou společnost Bicicletas Mendiz podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku, tj. 26. října 2022.

(28)

Dne 22. června 2023 byla společnost Bicicletas Mendiz o závěrech Komise informována a dostala příležitost se k nim vyjádřit. Nebyly vzneseny žádné připomínky.

(29)

Dne 3. října 2023 Komise v souladu s čl. 6 odst. 1 nařízení o osvobození určila období šetření s cílem rozhodnout, zda společnosti Cyclision udělit osvobození, a zaslala společnosti Cyclision dotazník spolu s žádostí o informace o jejích montážních činnostech prováděných během stanoveného období šetření.

(30)

Komise navíc informovala společnost Cyclision, že v souladu s čl. 7 odst. 4 nařízení o osvobození by neposkytnutí požadovaných informací ve lhůtě stanovené Komisí mohlo vést k zamítnutí žádosti o osvobození. Komise neobdržela žádnou odpověď.

(31)

Dne 6. listopadu 2023 Komise zopakovala žádost o předložení potřebných dokumentů a informací o montážních činnostech společnosti Cyclision prováděných během období šetření. Společnost Cyclision byla rovněž informována, že nepředložení požadovaného dotazníku a dokumentace představuje porušení jejích povinností stanovených v čl. 6 odst. 2 nařízení o osvobození. Komise dále společnost Cyclision informovala o svém záměru zamítnout žádost o osvobození podle čl. 7 odst. 4 nařízení o osvobození. Komise neobdržela žádnou odpověď.

(32)

Dne 24. listopadu 2023 byla společnost Cyclision informována o probíhajících postupech pro přijetí rozhodnutí Komise o zamítnutí žádosti o osvobození, v jehož důsledku bude pozastavení zrušeno a společnost Cyclision bude muset zaplatit rozšířené clo, které ode dne pozastavení nebylo vybíráno. Komise neobdržela žádnou odpověď.

(33)

Žádost o osvobození podaná společností Cyclision by proto měla být v souladu s čl. 7 odst. 4 nařízení o osvobození zamítnuta. Pozastavení platby rozšířeného cla by mělo být zrušeno a rozšířené clo by mělo být vybíráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou společnost Cyclision podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku, tj. 8. srpna 2022.

5.   AKTUALIZACE REFERENČNÍCH ÚDAJŮ OSVOBOZENÝCH STRAN

(34)

V období od 6. června 2023 do 7. února 2024 osvobozené strany uvedené v tabulce 4 oznámily Komisi změny názvu a adresy. Po prošetření obdržených informací Komise dospěla k závěru, že uvedené změny nemají vzhledem k podmínkám osvobození nebo pozastavení stanoveným v nařízení o osvobození vliv na montážní operace.

(35)

Osvobození těchto stran od rozšířeného cla povolené podle čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození zůstává nedotčeno, referenční údaje dotčených stran by se nicméně měly aktualizovat.

Tabulka 4

Doplňkový kód TARIC

Dřívější referenční údaje

Změna

A826

Rijwielen en bromfietsen L'Avenir

Posthoornstraat 1

2500 Lier – Belgie

Název této strany se změnil takto:

L’Avenir 2.0 B.V.

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39

88267 Vogt – Německo

Adresa této strany se změnila takto:

Schachenstraße 15

88267 Vogt – Německo

C481

FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

Praça do Município 8, Sala 1D

3750 111 Águeda – Portugalsko

Adresa této strany se změnila takto:

Parque Empresarial do Casarão

Avenida das Ferragens 579

3750-860 Borralha, Águeda – Portugalsko

6.   STRANY, PRO KTERÉ SE POVOLENÍ OSVOBOZENÍ ZRUŠUJE

(36)

Povolení osvobození pro strany uvedené v tabulce 5 by mělo být zrušeno.

Tabulka 5

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

8489

Cycle-Union GmbH

An der Schmiede 4

26135 Oldenburg – Německo

C019

Prophete GmbH & Co. KG

Lindenstrasse 50

33378 Rheda-Wiedenbrück – Německo

C202

Vanmoof B.V.

Mauritskade 55

1092 AD Amsterdam – Nizozemsko

8071

Yakari

Via Kennedy 44

25028 Verolanuova (BS) – Itálie

8083

Établissements René Valdenaire S.A.

Rue des Poncées

88200 Saint-Etienne-les-Remiremont – Francie

8330

NV Minerva

Schoebroekstraat 38

3583 Paal-Beringen – Belgie

C311

Juan Luna Cabrera

Calle Alhama 64

14900 Lucena (Cordoba) – Španělsko

A850

Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH

Zum Acker 1

56244 Freirachdorf – Německo

8005

Gruppo Bici S.p.A.

Via Pitagora 15

47521 Cesena (FO) – Itálie

8081

Scout s.n.c.

Via Pogliano 36

20020 Lainate (MI) – Itálie

8624

Berg Toys B.V.

Stevinlaan 2

6716 WB Ede – Nizozemsko

8767

Planet Fun S.A.

les 4 chevaliers, Rond-point de la République

17180 Périgny – Francie

8981

Olmo Giuseppe S.p.A.

Via Poggi 22

17015 Celle Ligure (SV) – Itálie

A172

Lenardon Lida

Via Provinciale 5

33098 San Martino al Tagliamento (PN) – Itálie

A231

Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

Via Piemonte 5/7

61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS) – Itálie

A249

F.A.R.A.M. srl

Località Nucleo Industriale

02015 Cittaducale (RI) – Itálie

8205

Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

Viale dell'industria 6

35020 Arzergrande (PD) – Itálie

A500

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5

09001 Burgos – Španělsko

(37)

V období od 17. července 2023 do 19. března 2024 bylo Komisi oznámeno, že osvobozené strany uvedené v tabulce 5 pod doplňkovými kódy TARIC 8489, C019, C202, 8071, 8083, 8330, C311 a A850 byly zrušeny a ukončily svou činnost. Kromě toho osvobozené strany uvedené v tabulce 5 pod doplňkovými kódy TARIC 8005, 8081, 8624, 8767, 8981, A172, A231 a A249 trvale ukončily montáž jízdních kol a/nebo od ledna 2019 povolení osvobození nevyužívaly, a proto nedosáhly prahové hodnoty stanovené v čl. 14 písm. c) nařízení o osvobození. A konečně osvobozené strany uvedené v tabulce 5 pod doplňkovými kódy TARIC 8205 a A500 nepoužívaly pro montážní operace podstatné součásti jízdních kol v množství přesahujícím prahovou hodnotu stanovenou v čl. 14 písm. c) nařízení o osvobození.

(38)

V důsledku toho Komise dospěla k závěru, že povolení osvobození udělené společnostem uvedeným v tabulce 5 by mělo být podle článku 10 nařízení o osvobození zrušeno.

(39)

Strany uvedené v tabulce 5 byly o závěrech Komise informovány a dostaly příležitost se k nim vyjádřit. Osvobozená strana uvedená v tabulce 5 pod doplňkovým kódem TARIC A500 odpověděla, že pro montážní operace nepoužívala podstatné součásti jízdních kol v množství přesahujícím prahovou hodnotu stanovenou v čl. 14 písm. c) nařízení o osvobození, avšak že stále provádí montáž jízdních kol. Z tohoto důvodu by zrušení jejího povolení osvobození mělo nabýt účinku prvním dnem po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie. Od ostatních stran uvedených v tabulce 5 nebyly obdrženy žádné připomínky,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Strany uvedené v tabulce v tomto článku se osvobozují od rozšíření konečného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky, stanoveného nařízením Rady (ES) č. 71/97.

V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 88/97 ve znění pozdějších změn nabývá osvobození těchto stran účinku dnem obdržení jejich žádostí o osvobození. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Osvobození se vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce v tomto článku.

Osvobozené strany neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu svého názvu a adresy a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.

Osvobozené strany

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

Datum nabytí účinku

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19

02600 Villarrobledo – Španělsko

30.3.2022

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31

783 47 Hněvotín – Česká republika

20.2.2022

C863

Decathlon Sp. z o.o.

ul. Geodezyjna 76

03-290 Warszawa – Polsko

21.3.2022

Článek 2

Strany uvedené v tabulce v tomto článku jsou šetřeny v souladu s článkem 6 nařízení (ES) č. 88/97.

Pozastavení plateb rozšířeného antidumpingového cla v souladu s článkem 5 nařízení (ES) č. 88/97 nabývají účinku dnem obdržení příslušných žádostí stran o pozastavení. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Tato pozastavení plateb se vztahují pouze na šetřené strany výslovně uvedené v tabulce v tomto článku.

Šetřené strany musí Komisi neprodleně oznámit jakoukoli změnu v montážních operacích související s podmínkami pozastavení a poskytnou Komisi veškeré relevantní informace jako důkaz. Tyto změny zahrnují mimo jiné jakékoli změny názvů stran, jejich činností, právních forem a adres.

Šetřené strany

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

Datum nabytí účinku

899I

Adrisport sas

Z.A. de Bellevue 7

56390 Colpo – Francie

21.4.2023

899M

Delta Sport Sp. z o.o.

Strzała, ul. Zamiejska 17

08-199 Siedlce – Polsko

22.5.2023

Článek 3

Pozastavení plateb rozšířeného antidumpingového cla podle článku 5 nařízení (ES) č. 88/97 se pro strany uvedené v tabulce v tomto článku zrušuje.

Rozšířené clo se vybere ode dne uvedeného ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Strany, pro něž se pozastavení zrušuje

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

Datum nabytí účinku

C991

Bicicletas Mendiz S.A.

Calle Zuazobidea 22

01015 Vitoria-Gasteiz (Álava-Araba) – Španělsko

26.10.2022

C896

Cyclision s.r.o.

Štefánikova 68

921 01 Piešťany – Slovensko

8.8.2022

Článek 4

Aktualizované referenční údaje osvobozených stran uvedených v tabulce v tomto článku jsou uvedeny ve sloupci s názvem „Nové referenční údaje“. Tyto aktualizované údaje nabývají účinku dnem uvedeným v tabulce ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Odpovídající doplňkové kódy TARIC dříve přidělené těmto osvobozeným stranám a uvedené v tabulce ve sloupci s názvem „Doplňkový kód TARIC“ se nemění.

Osvobozené strany, jejichž údaje se aktualizují

Doplňkový kód TARIC

Dřívější referenční údaje

Nové referenční údaje

Datum nabytí účinku

A826

Rijwielen en bromfietsen L'Avenir

Posthoornstraat 1

2500 Lier – Belgie

L’Avenir 2.0 B.V.

Posthoornstraat 1

2500 Lier – Belgie

6.6.2023

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39

88267 Vogt – Německo

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 15

88267 Vogt – Německo

29.8.2023

C481

FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

Praça do Município 8, Sala 1D

3750 111 Águeda – Portugalsko

FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

Parque Empresarial do Casarão

Avenida das Ferragens 579

3750-860 Borralha, Águeda – Portugalsko

13.7.2023

Článek 5

Povolení osvobození od platby rozšířeného antidumpingového cla se pro strany uvedené v tabulce v tomto článku zrušuje.

Toto zrušení nabývá účinku dnem uvedeným v tabulce ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Pro stranu uvedenou v tabulce v tomto článku s doplňkovým kódem TARIC A500 nabývá zrušení účinku prvním dnem po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie.

Strany, pro něž se povolení osvobození zrušuje

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

Datum nabytí účinku

8489

Cycle-Union GmbH

An der Schmiede 4,

26135 Oldenburg – Německo

1.3.2023

C019

Prophete GmbH & Co. KG

Lindenstrasse 50,

33378 Rheda-Wiedenbrück – Německo

1.3.2023

C202

VanMoof B.V.

Mauritskade 55,

1092 AD Amsterdam – Nizozemsko

17.7.2023

8071

Yakari

Via Kennedy 44,

25028 Verolanuova (BS) – Itálie

1.1.2016

8083

Établissements René Valdenaire S.A.

Rue des Poncées,

88200 Saint-Etienne-les-Remiremont – Francie

20.12.2023

8330

NV Minerva

Schoebroekstraat 38,

3583 Paal-Beringen – Belgie

1.1.2016

C311

Juan Luna Cabrera

Calle Alhama 64,

14900 Lucena (Cordoba) – Španělsko

12.2.2024

A850

Radsportvertrieb Dietmar Bayer GmbH

Zum Acker 1,

56244 Freirachdorf – Německo

20.2.2024

8005

Gruppo Bici S.p.A.

Via Pitagora 15,

47521 Cesena (FO) – Itálie

22.1.2024

8081

Scout s.n.c.

Via Pogliano 36,

20020 Lainate (MI) – Itálie

2.2.2024

8624

Berg Toys B.V.

Stevinlaan 2,

6716 WB Ede – Nizozemsko

6.2.2024

8767

Planet Fun S.A.

les 4 chevaliers, Rond-point de la République,

17180 Périgny – Francie

6.2.2024

8981

Olmo Giuseppe S.p.A.

Via Poggi 22,

17015 Celle Ligure (SV) – Itálie

6.2.2024

A172

Lenardon Lida/Cicli Bandiziol

Via Provinciale 5,

33098 San Martino al Tagliamento (PN) – Itálie

6.2.2024

A231

Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

Via Piemonte 5/7,

61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS) – Itálie

6.2.2024

A249

F.A.R.A.M. srl

Località Nucleo Industriale,

02015 Cittaducale (RI) – Itálie

6.2.2024

8205

Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

Viale dell'industria 6,

35020 Arzergrande (PD) – Itálie

6.2.2024

A500

Bicicletas de Castilla y León S.L.

Barrio Gimeno 5,

09001 Burgos – Španělsko

první den po zveřejnění tohoto rozhodnutí

Článek 6

Toto rozhodnutí je určeno členským státům a stranám uvedeným v článcích 1 až 5 a zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 8. května 2024.

Za Komisi

Valdis DOMBROVSKIS

výkonný místopředseda


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)   Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.

(3)   Úř. věst. L 16, 21.1.2020, s. 7.

(4)   Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/611 ze dne 17. března 2023, kterým se mění nařízení (ES) č. 88/97 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (Úř. věst. L 80, 20.3.2023, s. 67), příloha I a II.

(6)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/1431 ze dne 30. června 2023 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 (Úř. věst. L 175, 10.7.2023, s. 17).

(7)  Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: [email protected].

(8)  Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: [email protected].


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1279/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU